Lucas 22

22
Ayoꞌ dyijyi in tapjete raꞌ in muꞌ Jesús
(Mat 26:1-5,14-16; Mar 14:1-2,10-11; Juan 11:45-53)
1Aty raꞌ c̣hẹiꞌyaꞌ chaꞌsheꞌ in mọꞌ feshta pan jam jiꞌdujraquistumtyiꞌ, yocsiꞌ tịj mọꞌ Jiꞌc̣honacdyes feshta. 2Muꞌin tashcheꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ in, judyeyaꞌ muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in, mạꞌjeꞌ tsanꞌ muꞌin jiꞌijate muꞌ Jesús in, quijnacsi qui namꞌ muntyiꞌ in. Dyijyi in junꞌ buꞌyi chuc raꞌ caminve jiꞌijate in muꞌ Jesús.
3Chat qui muꞌ Satanás jasäsdyi muꞌ Judas, jịꞌchiyactyiꞌ tsanꞌ muꞌ Jesústyiꞌ muꞌin yiriꞌtac päräꞌ jiyity in. 4Muꞌ ĉọcsequi tashcheꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ in judyeyaꞌ muꞌin yụꞌtactyiꞌ ĉọjcaiꞌtyiꞌ Jenꞌsiꞌ acaꞌ in. Jéyacsi muꞌ junꞌ buꞌyi chuc raꞌ muꞌ jiꞌmincayacsi Jesús. 5Anic maꞌjotyepte dyijyedyeꞌ in, jéte in: "Jụdyej, tsun raꞌ soꞌmeyac querec̣ha." 6Judas jụjtacsebi p̂eyacdyeꞌ muꞌin, muꞌ tiyacchuiꞌ dyijyi queveꞌ junꞌ buꞌyi chuc raꞌ caminve soꞌmacsi muꞌ Jesús paj qui tapjete in.
Jämꞌtyeꞌ in Jiꞌc̣honacdyes feshta
(Mat 26:17-29; Mar 14:12-25; Juan 13:21-30; 1Co 11:23-26)
7Aty tŝọiꞌ mọꞌ feshta pan jam jiꞌdujraquistumtyiꞌ, yoquiꞌdyemꞌ jiꞌcoꞌshayeꞌ Jenꞌdyes u in mọꞌ oveca Jiꞌc̣honacdyes. 8Jesús jutaqui päräꞌ jịꞌchiyactyimꞌ, Pedro judyeyaꞌ Juan, jéyacsi:
—Tạij miꞌin tashvac jäꞌmij raꞌ jämꞌtiñeꞌ tsundyes säcsedyeꞌ mọꞌ Jiꞌc̣honacdyes —jéyacsi.
9Vorjete in:
—Jụdyej, ¿junaꞌ buty raꞌ mọꞌyaꞌ jämꞌtyeꞌ tsun mọꞌ säcsedyeꞌ?
10Vorjeyacsi muꞌ Jesús:
—Aty sitiyaꞌ miꞌin bäꞌyedyeꞌĉan, muꞌĉan raꞌ yirity muntyiꞌ rébetinte cạquity ojñiꞌ puñujĉan. Muꞌ raꞌ cäc̣häꞌchutinte miꞌin, junaꞌ chuc muꞌ sisan, cäc̣häꞌ raꞌ muꞌyaꞌ miꞌin chimeꞌ. 11A raꞌ muꞌĉan miꞌin jétinte raꞌ muꞌ aꞌtumtyiꞌ acaꞌ: "Muꞌ jiꞌchäyintyiꞌ tsun yi jin mi: ¿Jụꞌñisĉan buty raꞌ vavdyeꞌ säcsi yụ Jiꞌc̣honacdyes säcsedyeꞌ jịꞌchiyactyiꞌtum yụ?" meꞌ raꞌ jétinte miꞌin. 12Muꞌ qui raꞌ jiꞌcaviyinac yiris därsiꞌ vavdyeꞌ cheꞌves acas mọꞌ, aty jäꞌmiiꞌtyiꞌ räj mọꞌcheꞌ. Mọꞌĉan raꞌ mọꞌ jämꞌtiñeꞌ säcsedyeꞌ —jéyacsi Jesús jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ.
13Sacti in bäꞌyedyeꞌĉan jịjcaij in. Meꞌdye dạquiqueꞌ in yoj jeyacsidyemꞌ jiquej Jesús u. Mọꞌyaꞌ qui jämꞌtyeꞌ in Jiꞌc̣honacdyes säcsedyeꞌ.
Jesús yụꞌtyeꞌ säcsedyeꞌ jiꞌdyijvitidyes
14Chaꞌsheꞌ hora säcsedyes chat Jesús atsij jutactyiꞌtum muꞌ, rụij buꞌyi mesayaꞌ tŝọij in. 15Yi Jesús jéyacsi:
—Anic yụ fer mạꞌjeꞌ säcsi miꞌintum ọij Jiꞌc̣honacdyes säcsedyeꞌ, anꞌdyemꞌ jambiꞌ ijan yụ in. 16Yụ jéyac, meꞌquiꞌdye raꞌ jebeiꞌ yụ ọij Jiꞌc̣honacdyes säcsedyeꞌ junꞌ quiꞌ chuc ayij mụiꞌsis tupudyeꞌ ayoꞌbuꞌyedyedyes Jenꞌsiꞌ muꞌ, mọꞌĉan raꞌ cạ̈tsiꞌ jedyeꞌ chuc cạiꞌ p̂eyacdyeꞌ ọij feshta jiquej, chat q̂uinꞌdyemꞌ raꞌ jebebanꞌ cuvij yụ —jéyacsi muꞌ Jesús.
17Jesús tapjeꞌ tyéquis, yoshoropaij jéte Jenꞌ, jéyacsi:
—Miyaꞌĉa ọij tyéquis, miꞌin qui raꞌ jiꞌjiyiti, tyeij raꞌ miꞌin. 18Yụ jéyac, meꞌquiꞌdye raꞌ tyeij yụ ovas fiꞌ mọꞌ junꞌ quiꞌ chuc ayij tupudyeꞌ ayoꞌbuꞌyedyes Jenꞌsiꞌ muꞌ.
19Pan qui tapjete, yoshoropaij jéte Jenꞌ, muꞌ qui q̂uemiꞌvete, chat qui soꞌmacsi jiꞌcheteyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéyacsi:
—Uts pan jeñej ĉụiꞌsiꞌ aꞌ yụ, mọꞌ raꞌ yụꞌtac miꞌindyes. Meꞌ raꞌ miꞌin paj qui räjĉan dyijtutiĉaꞌ yụ miꞌin —jéyacsi Jesús jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ.
20Aty ijaij säcsi in muꞌ Jesús tyéquis qui tapjeꞌ, jéyacsi:
—Ọij tyéquisĉansiꞌ mọꞌ jeñej buꞌyiꞌ chäsh yụ, mọꞌ raꞌ chojyiꞌ yụꞌtac miꞌindyes, mọꞌ raꞌ jasoꞌmitiꞌ ferdyeꞌ mọꞌ mụiꞌsis p̂eyacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ yụꞌtyeyacsis raꞌ muntyiꞌ in.
21Mush tyuꞌ úyaꞌ q̂uinꞌ muꞌ jiꞌmincantyiꞌ yụ, muꞌtum q̂uinꞌ säcsi yụ. 22Anic nash meꞌ, aty yụꞌtac yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ paj qui ijac yụ. Meꞌ tsanꞌ meꞌ, där qui a ramꞌ muꞌ ñịbeꞌ cạve muꞌ meꞌjintyiꞌ jiꞌmincantyiꞌ yụ —jéyacsi Jesús.
23Chat qui muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ vaj meij jítidyeij muꞌin in, yi in: "¿Jụꞌñity buty muꞌ jiꞌmincatety raꞌ Ayoꞌ tsun?" jítidyeij in.
¿Tyi buty mujuꞌchaꞌ buꞌyity?
24Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jíti in tyi buty mujuꞌchaꞌ buꞌyity muntyisyaꞌ vej muꞌin. 25Muꞌ qui Jesús jéyacsi:
—Seꞌvaĉamꞌ miꞌin, muꞌin jacchety ayoꞌ in anic sonꞌ buꞌyi yuꞌti in paj qui meꞌ ayoꞌbuꞌyi muntyidyes in, paj qui muꞌin jämꞌjeĉunacsi jéyacsi in: "Anic mi nọ́tacsity", meꞌ buꞌyi jacchety ayoꞌ in. 26Miꞌin qui na ramꞌ jam meꞌ, muꞌ mujuꞌchaꞌ buꞌyity miꞌindyes paj muꞌ uyaꞌyaꞌ yuꞌti, tyi chuc tashcheꞌ buꞌyi miꞌinyaꞌ paj úñi miꞌindyes. 27Úcheꞌ jacchety ¿jụꞌñity buty muꞌ tashcheꞌ buꞌyity, areꞌ muꞌ säcsity mesayaꞌ areꞌ muꞌ patstyety? Muꞌ säcsity. Meꞌ tsanꞌ yụ Ayoꞌ miꞌin jam namꞌ meꞌ yụ, yụ qui namꞌ úñi miꞌindyes.
28Meꞌ tsanꞌ yụ yejĉoij ñịbedyes jịꞌĉojtyeꞌ yụ, miꞌin qui namꞌ jam junꞌ farajjitiĉaꞌ yụ miꞌin. 29Mọꞌdyes qui raꞌ yụ yụꞌtyeyac miꞌin paj qui miꞌin ayoꞌbuꞌyi mụiꞌsisĉan tupudyeꞌ, yojdyemꞌ yụ́tyiꞌ Jenꞌ yuꞌtyin u yụ paj qui meꞌ ayoꞌbuꞌyi yụ. 30Aty raꞌ tŝọiꞌyaꞌ mọꞌ tupudyeꞌ ayoꞌbuꞌyedyes yụ, yụ́scheꞌ raꞌ mesa säcsi miꞌin, judyeyaꞌ raꞌ ayoꞌbuꞌyi miꞌin Israeltyidyes vóshiꞌ in, muꞌin yiriꞌtac päräꞌ jiyi ñuruꞌtyity in ayoscheꞌ raꞌ bäꞌyaquis bäꞌyi miꞌin —yi muꞌ Jesús jéyacsi.
Jesús jajiti: "Mi Pedro ticamitiꞌ raꞌ yụ mi"
(Mat 26:31-35; Mar 14:27-31; Juan 13:36-38)
31Jesús jajiti Simón Pedro:
—Seꞌvitiꞌ Simón, atyuꞌ u jụjbite Jenꞌ Satanássiꞌ cọdacdyeꞌ muꞌ, muꞌ raꞌ jiꞌĉujnac miꞌin, yojdyemꞌ yirity muntyiꞌ shajretety trivo u, meꞌ buꞌyi raꞌ jiꞌĉujnac, mạꞌjeꞌ tsanꞌ jiꞌyacchunac yụ́yaꞌ. 32Yụ qui namꞌ fercheꞌ cọdyete Jenꞌ mídyes Simón, paj qui jam jiꞌvaꞌchabun anicyedyeꞌ mi. A qui na ramꞌ chimuꞌve jụijyam, jemoñeꞌ jiĉun yụꞌtacseban ĉụiꞌtyiꞌ chätidyeꞌ mi muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ yụ.
33Pedro vorjete:
—Yụ́tyiꞌ Ayoꞌ, meꞌ raꞌ tsanꞌ mi ĉärꞌtyin in, meꞌ raꞌ tsanꞌ ijan in, yụ qui na ramꞌ täyäꞌ míyaꞌ, yụ raꞌ jam méquiꞌ yacchuye —jéte Pedro muꞌ Jesús.
34Jesús vorjajiti:
—Yụ jéye Pedro, ọij q̂uinꞌ tsedyedyeꞌ jambiꞌ raꞌ p̂oñi ojtereꞌ, chibin quiꞌ raꞌ yi mi: "Jam yụ chị́yete muꞌ Jesús", yi raꞌ jéyacsi mi.
Aty c̣hẹiꞌyaꞌ tupudyeꞌ Jesucristos raꞌ ñịbedyes
35Chat qui muꞌ Jesús jéyaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ:
—Jeshaꞌ jiquej yóquiꞌdyemꞌ juteyac jiquej u, jam jubij cạqui miꞌin, mijam querec̣ha miꞌin, mijam yujches chimeꞌ miꞌin. Meꞌ juteyacyaꞌ yụ jiquej ¿jayejjotaqui caꞌ jedyeꞌ miꞌin? —jéyacsi Jesús.
Vorjete in:
—Mijam méquis jedyeꞌ jayejjoiꞌ tsun.
36Jesús jéyacsi:
—Q̂uinꞌ raꞌ chat yoc qui. Tyi chuc jubijtumtyiꞌ jụijyaꞌ, paj cạiꞌ mọmoꞌ, tyi chuc c̣havꞌ querec̣hamꞌ, paj c̣havꞌ mọmoꞌ cạte, tyi chuc jam chutidyestumtyiꞌ coc̣hino, paj jiꞌmincaqui quịꞌsiꞌ muꞌ, joꞌmesyaꞌ qui yaꞌij. 37Yụ jéyac, cạ̈tsiꞌ raꞌ mọꞌ urucyas sánacdyeꞌ yụ p̂iyinsiꞌ yi: "Ac̣hiꞌyitytum muntyiꞌ yụꞌtac", yiꞌ sánacdyeꞌ. Cạ̈tsiꞌ raꞌ tas sánacdyeꞌ in p̂iyinsiꞌ yụ in jiquej —jéyacsi Jesús.
38Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéte in:
—Mosh ọij päräꞌ coc̣hino chutidyedyes in.
Vorjeyacsi muꞌ:
—Aty toꞌ o tupuj.
Jesús cọdyete Jenꞌ Getsemaníĉan
(Mat 26:36-46; Mar 14:32-42)
39Jerusalénĉan shupqui muꞌ Jesús jịꞌchiyactyiꞌtum muꞌ Orivocheꞌ qui jịjcaij ĉaĉaij na muꞌchemꞌ jịjcavaꞌjoij. 40Aty muꞌcheꞌ venjoij in, Jesús jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ:
—Cọdyemac Jenꞌ paj qui jam peñi jịꞌĉojtacdyeꞌyaꞌ miꞌin.
41Muꞌ na Jesús mujuꞌveyamꞌ jịjcaij, dyụtsyi muꞌyaꞌ cọdyete Jenꞌ, 42jéte:
—Yụ́tyiꞌ Jenꞌ, mạꞌjeꞌ jụijyaꞌ mi, jiꞌc̣hontim jam qui jịꞌĉojtyeꞌve yụ därsiꞌ ñịbedyes, jam qui na ramꞌ meꞌ junꞌ chuc yụ mạꞌjeꞌ, yuꞌti ram junꞌ chuc mis dyijyedyeꞌ —jéte Jesús.
43Yirity vatyquej jiꞌcaviti anjer mạyedyeꞌchety, muꞌ jasoꞌmiti ferdyeꞌ. 44Därsiꞌ táredyeꞌ jịꞌĉojtyeꞌ muꞌ, dadamꞌ qui mujuꞌchaꞌ cọdyete Jenꞌ. Tsomꞌyiꞌ junjos muꞌ, yódyeiꞌdyemꞌ chäsh o, joꞌmeiꞌ mụijyaꞌ tŝọiꞌ muꞌ.
45Aty meꞌsiꞌ cọdyete Jenꞌ, cuvij chimuꞌyaꞌ jijtuban, tacyaꞌdye dạcacseshan ĉọshvaꞌjoij jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, ĉaĉaij na mọꞌ táredyeꞌ muꞌin jiꞌnobacsiꞌ. 46Jéyacsi:
—¿Junꞌ caꞌ ĉọshi miꞌin? Vañinyebajshamꞌ cọdaĉajshamꞌ Jenꞌcheꞌ miꞌin paj qui jam peñi jịꞌĉojtacdyeꞌyaꞌ miꞌin.
Tapjete Jesús in
(Mat 26:47-56; Mar 14:43-50; Juan 18:2-11)
47Tacaꞌ p̂eyacvaꞌjoij muꞌ Jesús, shupqueti vatyquej muꞌyaꞌ in daiꞌtyiꞌ muntyiꞌ atsij in, tucsi Judas, jịꞌchiyactyiꞌ tsanꞌ Jesústyiꞌ muꞌ, yiriꞌtac päräꞌ jiyity in. Rụij buꞌyi Jesúsyaꞌ, pụꞌsete. 48Jesús jéte:
—Mi Judas, ¿pụꞌsacdyeꞌyaꞌ bu raꞌ jiꞌmincatim yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ?
49Muꞌin jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéte in:
—¿Coc̣hinoyaꞌ chucsejaꞌ uts in?
50Yirity jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ siscajcapte úñity muꞌ ayoty, muꞌ tashcheꞌ buꞌyitytyiꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ, seiꞌjepte tacves chun muꞌ. 51Jesús jéyacsi:
—Paj mọꞌyaꞌ, jam raꞌ meꞌtacsi miꞌin.
Chat qui muꞌ Jesús peiꞌjebibajte chun muꞌ jajiꞌchäĉun. 52Muꞌin na ĉọshtety in muꞌin tashcheꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ in, judyeyaꞌ muꞌin yụꞌtactyiꞌ ĉọjcaiꞌtyiꞌ Jenꞌsiꞌ acaꞌ in, judyeyaꞌ muꞌin tashcheꞌ buꞌyity judío in, muꞌin ĉọshtety in muꞌin jeshtety Jesús in. Yi jéyacsi:
—¿Jedyedyes caꞌ joꞌmes tutiñeꞌ coc̣hino judyeyaꞌ son? Jeñej quiyaij ac̣hiꞌyity muntyiꞌ ĉútiĉaꞌ yụ miꞌin, meꞌ tŝútyitiĉaꞌ yụ miꞌin. 53Yóquiꞌ na Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ muꞌ räjĉan tsanꞌ meꞌ buꞌyi yụ jiquej muꞌĉan, jam méquiꞌ ĉucdyiĉaꞌ yụ miꞌin. Q̂uinꞌ chat aty chaꞌshejaꞌ mọꞌ tupudyeꞌ miꞌindyes, aty mọꞌ tojmadyeꞌĉansiꞌ Sọyoꞌ carijtaquiꞌ —jéyacsi Jesús.
Pedro ticamete Jesús
(Mat 26:57-58,69-75; Mar 14:53-54,66-72; Juan 18:12-18,25-27)
54Taptete in muꞌ Jesús, ayosĉan acaꞌ cạte in tashchetysiꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ. Jäꞌquiij muꞌ Pedro cäc̣häꞌchute Jesús, 55siti p̂ejyaꞌ acas. Chidyiꞌĉanyaꞌ mọꞌyaꞌ tŝij jäꞌñis muꞌin coc̣hop buꞌyi muꞌyaꞌ jufivaꞌti in. Chịmoꞌdyemꞌ ĉọ́queꞌ Pedro, p̂utsquenꞌyi muꞌyaꞌ bäꞌyi. 56Mọꞌĉansiꞌ úñis janaijti Pedro bäꞌvaꞌjoij tŝijve janaijti. Jämꞌ seꞌ jacaviti, yiꞌ:
—Uts tyuꞌ caꞌ chimeꞌ cäc̣häꞌchutety Jesús —jéyacsiꞌ.
57Muꞌ na Pedro ticamaqui. Jeꞌ:
—Mi p̂en jätäjyiꞌ raꞌ mi, yụ jam chị́yete muꞌ.
58Judyeꞌdye men yoctyiꞌ muntyiꞌ janaijti muꞌ Pedro, chijajitidye muꞌ:
—Mi adac chimeꞌ cäc̣häꞌchutety muꞌ Jesús.
Vorjete muꞌ Pedro jéte muꞌ muntyiꞌ:
—Jam, jam nash yụ.
59Tyäꞌpäiꞌtyimꞌ jedac yiris hora, yoctyiꞌ qui feryaij muꞌ jajiti:
—Anic nash meꞌ, útsi cäc̣häꞌchutety Jesús, ĉaĉaij nash uts Galileaĉan bäꞌyity.
60Yi Pedro vorjete muꞌ muntyiꞌ:
—Yụ jéye, yụ jam junꞌ chịj jätäjyi raꞌ mi.
Tacaꞌ p̂eyacvaꞌjoij muꞌ Pedro p̂oñi vatyquej ojtereꞌ, 61chat qui muꞌ Ayoꞌ camanꞌyi chụiꞌ vatyquej jacaviti. Chat qui muꞌ Pedro dyijtubibajte Ayoꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ, yi jéte jiquej: "Jambiꞌ raꞌ p̂oñi ojtereꞌ q̂uinꞌ, chibin quiꞌ raꞌ yi mi ticamitim: yụ jam cäc̣häꞌchutety Jesús." 62Chat qui muꞌ shupqui Pedro, jorojyaꞌ jịjcaij fer tári.
Majmatute Jesús in
(Mat 26:67-68; Mar 14:65)
63Muꞌin ĉọjcatety Jesús in muꞌin majmatute in judyeyaꞌ untute in. 64Muꞌindye panjete vejyaꞌ in, yejĉoij untute in. Yi jéte in:
—Chị́va ¿jụꞌñity untun u?
65Yịjyi fạraꞌnacdyeꞌ soꞌmete in jätäjjete ĉụiꞌ mọmoꞌ in.
Jesús jiꞌmeꞌte in tashchetyyaꞌ ayoꞌ judíoty muꞌin
(Mat 26:59-66; Mar 14:55-64; Juan 18:19-24)
66Aty nạijjoiꞌ tsudyujñiti in muꞌin tashcheꞌ buꞌyity judío in, judyeyaꞌ muꞌin tashcheꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ in, judyeyaꞌ muꞌin jịꞌchiyacsity yụꞌtacdyeꞌ in. Aty vaj muꞌĉan in chat tute in muꞌ Jesús, yụꞌte in muꞌinsiꞌyaꞌ vej muꞌin. Jéte in:
67—Jítiĉamꞌ, ¿mi adac Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ? —jéte in.
Jesús vorjeyacsi:
—Meꞌ raꞌ tsanꞌ yụ jéyac miꞌin, miꞌin qui na ramꞌ jam junꞌ anicjitiĉaꞌ yụ miꞌin. 68Chimeꞌdye cọdyetyeyac p̂eyacdyeꞌ jụijyaꞌ yụ, miꞌin raꞌ jam junꞌ chäquitiĉaꞌ yụ miꞌin mijam vorjibutiĉaꞌ p̂eyacdyeꞌ yụs miꞌin. 69Q̂uinꞌ chat raꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ tacve buꞌyi raꞌ bäꞌyi Jenꞌyaꞌ yụ, muꞌ mujuꞌchaꞌ ferdyeꞌtumtyiꞌ.
70Muꞌin qui jéte in:
—¿Mi adac Jenꞌtyiꞌ Ạvaꞌ muꞌ?
Vorjeyacsi Jesús:
—Meꞌ nash yụ yoj yidyeꞌ bu u miꞌin.
71Muꞌin ayoꞌ yi in jítidyeij in:
—Aty jam junꞌ jemonjaꞌ tsun tyi chuc p̂eijbitety juchaj útssiꞌ muꞌ, ĉaĉaij na aty tsun seꞌvepja juchaj muꞌ ĉụiꞌsiꞌyaꞌ chụꞌ muꞌ.

Tans Gekies:

Lucas 22: CAS

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan