NUMERI 17:8
NUMERI 17:8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En toe Moses die volgende dag in die tent van die Getuienis ingaan, kyk, daar het die staf van Aäron, vir die huis van Levi, gebloei: dit het bloeisels laat uitspruit en blomme laat oopgaan en amandels laat ryp word!
NUMERI 17:8 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En dit het gebeur dat Moses die volgende dag in die tent van die Getuienis ingegaan het; en kyk, die staf van Aäron vir die huis van Levi het gebloei, en dit het knoppe voortgebring en bloeisels laat bloei en amandels opgelewer.
NUMERI 17:8 Die Boodskap (DB)
Die volgende môre toe Moses by die tent ingaan, sien hy dat Aäron se kierie, wat die stam van Levi verteenwoordig, vol nuwe uitgroeisels was. Om die waarheid te sê, daar was nie net nuwe uitgroeisels aan die kierie nie, maar ook bloeisels en selfs ryp amandels.
NUMERI 17:8 Bybel vir almal (ABA)
Toe Moses die volgende dag in die tent kom, was daar takkies en blare aan Aäron se kierie. Daar het blomme uitgekom, en die kierie het ryp amandels gedra.
NUMERI 17:8 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe Moses die volgende môre by die tent met die getuienis kom, was daar botsels aan die kierie van Aäron, wat daar was vir die stam Levi. Trouens, daar was nie net botsels aan nie, daar was ook bloeisels en dit het selfs ryp amandels gedra.