يَيَ مَسٍنيِ ندٍ يِ كِتَابُي شَ قٍ رَ
مَسٍنيِ ندٍ يِ كِتَابُي شَ قٍ رَ
كِتَابُي نَشَن شِلِ «عِنيِلَ عِسَ،» عَ دْشْ نَانِ نَ عَ رَ. نَمِحْنمّ نَانِ نَن عِنيِلَ عِسَ شَ تَرُشُي سّبّ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ سَابُي رَ. عٍ شِلِ نّ مَتِيُ، مَرَكِ، لُكِ، نُن يَيَ.
عَننَبِ مَتِيُ، عَننَبِ مَرَكِ، نُن عَننَبِ لُكِ، عٍ عِنيِلَ عِسَ نَشَن سّبّ، عٍ مَنِيَ عٍ بٌورٍ رَ. نَ سَشَنيِ قِندِشِ تَرُشُي نَن نَ، نَشَن عِسَ بَرِ كِ، عَ حّرّ كِ، نُن عَ قَشَ كِ مَسٍنمَ وٌن بّ. عِنيِلَ عِسَ عَننَبِ يَيَ نَشَن سّبّ، نَ قَن عِسَ شَ تَرُشُي مَسٍنمَ، كْنْ كَوَندِ نَن فبٌ عَ كُي. عَ عِسَ نَن شَ قٍ تَفِ رَبَمَ، عَلَكٌ مِشِيٍ شَ عَ كٌلٌن عَ عِسَ قِندِشِ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ يَتِ يَتِ نَن نَ.
عَننَبِ يَيَ عَ مَسٍنمَ دُنِحَ بِرِن بّ عَ عَ لَنمَ وٌن شَ لَ عِسَ رَ، وٌن شَ دَنشَنِيَ عَ مَ. نَ قِندِ مَ كِسِ نَن نَ عِبُنَدَ مَ بّ، كِسِ نَشَن مُ كَنَمَ عَبَدَن. عَننَبِ يَيَ مِشِ رَلِمَنِيَمَ يِ كِتَابُي كُي عَلَكٌ عٍ نَشَ سِيكّ عَلَ شَ لَايِدِ شَ قٍ مَ. عِسَ قِندِشِ سّرّشّ شُنفبٍ نَن نَ نَشَن دُنِحَ شُنسَرَ مَ. وٌن شَ نَ كٌلٌن، وٌن شَ لَ عَ رَ.
عِنيِلَ عِسَ عَننَبِ يَيَ نَشَن سّبّشِ، عَ وَ مَ عِسَ تِدٍ نَن مَسٍنقٍ وٌن بّ. عَ تَلِ وْيّنيِ فبٍفبٍ رَوَلِمَ نَ قَلَقٍ رَ. عَ عَ قَلَمَ عَ عِسَ قِندِشِ «عِبُنَدَ مَ شَ نَءِيَلَنيِ رَ.» عَ عَ مَسٍنمَ عَ عِسَ لُشِ نّ عَلْ «شُرُ سٍيٍ دّ مَدٌنيِ» دَنشَنِيَتْييٍ بّ. عَ عِسَ مِسَالِمَ «نَادّ» نُن «كِرَ» رَ. عِسَ لُشِ عَلْ «يٍ» نُن «بَلٌي» مِشِيٍ بّ. عِسَ مُنَقَنيِ فبٌ عَدَ مَ بّ.
عَلَ شَ وٌن مَلِ نَ كٌلٌنقٍ رَ عَلَكٌ عِسَ شَ قٍ شَ لُ وٌن بْحّ كُي. عَمِنَ.
عِنيِلَ عِسَ
عَننَبِ يَيَ نَشَن سّبّشِ
سٌرَ
المحددات الحالية:
يَيَ مَسٍنيِ ندٍ يِ كِتَابُي شَ قٍ رَ: Soso
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
© 2015—Mission Evangélique Reformée Néerlandaise et les Traducteurs Pionniers de la Bible