創世記 2
2
1天地萬物都造齊了。 2到第七日、上帝造物的工已經完畢、就在第七日歇了他一切的工、安息了。 3上帝賜福給第七日、定爲聖日、因爲在這日上帝歇了他一切創造的工、就安息了。○ 4創造天地的來歷、在耶和華上帝造天地的日子、乃是這樣. 5野地還沒有草木、田間的菜蔬還沒有長起來、因爲耶和華上帝還沒有降雨在地上、也沒有人耕地。 6但有霧氣從地上騰、滋潤遍地。 7耶和華上帝用地上的塵土造人、將生氣吹在他鼻孔裏、他就成了有靈的活人、名呌亞當。
立伊甸園
8耶和華上帝在東方的伊甸立了一個園子、把所造的人安置在那裏。 9耶和華上帝使各樣的樹從地裏長出來、可以悅人的眼目、其上的果子好作食物.園子當中又有生命樹、和分別善惡的樹。 10有河從伊甸流出來滋潤那園子、從那裏分爲四道。 11第一道名呌比遜、就是環繞哈腓拉全地的.在那裏有金子、 12並且那地的金子是好的.在那裏又有珍珠和紅瑪瑙。 13第二道河名呌基訓、就是環繞古實全地的。 14第三道河名呌希底結、流在亞述的東邊。第四道河就是伯拉河。 15耶和華上帝將那人安置在伊甸園、使他修理看守。 16耶和華上帝吩咐他說、園中各樣樹上的果子、你可以隨意喫. 17只是分別善惡樹上的果子、你不可喫、因爲你喫的日子必定死。
爲男人造配偶
18耶和華上帝說、那人獨居不好、我要爲他造一個配偶幫助他。 19耶和華上帝用土所造成的野地各樣走獸、和空中各樣飛鳥、都帶到那人面前看他呌甚麽.那人怎樣呌各樣的活物、那就是他的名字。 20那人便給一切牲畜、和空中飛鳥、野地走獸都起了名.只是那人沒有遇見配偶幫助他。 21耶和華上帝使他沉睡、他就睡了.於是取下他的一條肋骨、又把肉合起來。 22耶和華上帝就用那人身上所取的肋骨、造成一個女人、領他到那人跟前。 23那人說、這是我骨中的骨、肉中的肉、可以稱他爲女人、因爲他是從男人身上取出來的。 24因此、人要離開父母、與妻子連合、二人成爲一體。 25當時夫妻二人、赤身露體、並不羞恥。
المحددات الحالية:
創世記 2: 官話和合譯本
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
創世記 2
2
1天地萬物都造齊了。 2到第七日、上帝造物的工已經完畢、就在第七日歇了他一切的工、安息了。 3上帝賜福給第七日、定爲聖日、因爲在這日上帝歇了他一切創造的工、就安息了。○ 4創造天地的來歷、在耶和華上帝造天地的日子、乃是這樣. 5野地還沒有草木、田間的菜蔬還沒有長起來、因爲耶和華上帝還沒有降雨在地上、也沒有人耕地。 6但有霧氣從地上騰、滋潤遍地。 7耶和華上帝用地上的塵土造人、將生氣吹在他鼻孔裏、他就成了有靈的活人、名呌亞當。
立伊甸園
8耶和華上帝在東方的伊甸立了一個園子、把所造的人安置在那裏。 9耶和華上帝使各樣的樹從地裏長出來、可以悅人的眼目、其上的果子好作食物.園子當中又有生命樹、和分別善惡的樹。 10有河從伊甸流出來滋潤那園子、從那裏分爲四道。 11第一道名呌比遜、就是環繞哈腓拉全地的.在那裏有金子、 12並且那地的金子是好的.在那裏又有珍珠和紅瑪瑙。 13第二道河名呌基訓、就是環繞古實全地的。 14第三道河名呌希底結、流在亞述的東邊。第四道河就是伯拉河。 15耶和華上帝將那人安置在伊甸園、使他修理看守。 16耶和華上帝吩咐他說、園中各樣樹上的果子、你可以隨意喫. 17只是分別善惡樹上的果子、你不可喫、因爲你喫的日子必定死。
爲男人造配偶
18耶和華上帝說、那人獨居不好、我要爲他造一個配偶幫助他。 19耶和華上帝用土所造成的野地各樣走獸、和空中各樣飛鳥、都帶到那人面前看他呌甚麽.那人怎樣呌各樣的活物、那就是他的名字。 20那人便給一切牲畜、和空中飛鳥、野地走獸都起了名.只是那人沒有遇見配偶幫助他。 21耶和華上帝使他沉睡、他就睡了.於是取下他的一條肋骨、又把肉合起來。 22耶和華上帝就用那人身上所取的肋骨、造成一個女人、領他到那人跟前。 23那人說、這是我骨中的骨、肉中的肉、可以稱他爲女人、因爲他是從男人身上取出來的。 24因此、人要離開父母、與妻子連合、二人成爲一體。 25當時夫妻二人、赤身露體、並不羞恥。
المحددات الحالية:
:
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.