Génesis 15
15
“Mʉhʉre õ sehe yoaihtja yʉhʉ” ni, yahu cũha Cohamacʉ Abrãre
1Lotere to yʉhdʉ witichʉ yoari baharo, Yawe sehe tiro Abrãre bajua, õ sehe ni yahuha:
—Abrã, ne cuiecʉ tjiga mʉhʉ. Yʉhʉ jija mʉhʉre noano dʉcata, ã ñʉ wihborucuriro. Tuhsʉ, yʉhʉ sehe mʉhʉre payʉ noaare wai tai nija —niha tirore.
2-3To ã nichʉ tʉhoro, Abrã sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Mʉhʉ Yawe yʉ Pʉhtoro, yʉ pohna marieriro yʉ jichʉ masina. Ã jicʉ mʉ yʉhʉre payʉ noaare wachʉ, yaba cjihti jierara. Mʉhʉ yʉhʉre yʉ macʉ cjihtore ne cʉ̃iro waerara. Ã jiro yʉ yariari baharo, jipihtia yʉ yare cjʉa nʉnʉ tihtiro Eliése, yʉ cahamacʉno, Damasco macariro jirohca —ni yʉhtiha Abrã.
4To ã ni yʉhtichʉ tʉhoro, Yawe sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Jierara. Mʉ yariari baharo, mʉ yare cjʉa nʉnʉ tihtiro ahriro mʉ niriro jisi. Mʉ macʉ warota jirohca, mʉ yare cjʉa nʉnʉ tihtiro —niha.
5To ã niri baharo, Cohamacʉ Abrãre sopacapʉ na wijaa, õ sehe niha tjoa:
—Mʉanopʉ ñʉ mʉo, ñahpichoha pocare quihõ ñʉjʉta. Quihõ ñʉpaihta, quihõ bihosi mʉhʉ. Mʉ quihõ bihoeraro seheta mʉ panamana, mʉhʉre ji turiahtina cjihti cʉ̃hʉ payʉ waro jiahca —niha tiro.
6To ã nichʉ tʉhoro, Abrã sehe õ sehe ni tʉhotuha: “Ãta jica. Yawe quihõno niriro jira” ni, wacũ tuaha. To ã ni wacũ tuachʉ masino, Cohamacʉ sehe “Yʉhʉ mehne buhiri marieriro, noariro jira ahriro” ni, ñʉ ji coaha Abrãre. 7Baharo Cohamacʉ õ sehe ni namoha:
—Yʉhʉ jija Yawe. Yʉhʉta mʉhʉre Urpʉ, Mesopotamia yahpai jiri macapʉ jirirore na wiohi ahri yahpa, Canaã yahpa mʉ ya yahpa cjihtore wai tai —niha.
8To ã nichʉ, õ sehe ni sinitu ñʉha Abrã:
—Yawe, yʉ Pʉhtoro, ¿dohse yoa “Potocãta yʉ ya yahpata jira” ni, masiihcari yʉhʉ? —ni sinitu ñʉha Abrã.
9To ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, Cohamacʉ õ sehe ni yʉhtiha:
—Wahiquinare nai wahaga. Cʉ̃coro wachʉcoro, cʉ̃coro cabra, cʉ̃iro oveja, tia cʉhma cjʉaina dihtare nai wahaga. Ã jichʉ buja bʉcʉro, buja wihãrirocã cʉ̃hʉre na tahga —niha.
10Ã yoa Cohamacʉ to dutiro seheta yoaha Abrã. Wahiquinare na taa, wajãa, cãinare pjaríro dacho macai dʉte wa boroha. Tuhsʉ, to dʉte wa boroa cjoarire pʉa ca duhu cũha. Ã yoa wʉina cʉ̃hʉre wajãa, dʉte wa bororo marieno pjainata cũha. 11To ã yoari baharo, yucaa sehe chʉ duaa, duji pja sʉ duamaha. Wiho mejeta Abrã sehe sʉro tinare cjã nʉnʉ mʉjaa tiha.
12Baharo nahitia dijachʉ waro, wacũenoca carĩ yʉhdʉ mʉa wahaha tiro. Ã carĩ yʉhdʉ mʉano, õ sehe cahãha: Cahãnopʉre to ñʉchʉ, wacũenoca tuaro nahitiano wʉrʉ wahaha. Ã wahachʉ ñʉno, tiro sehe cʉa yʉhdʉa wahaha. 13To ã waharo watoi, Cohamacʉ sehe õ sehe ni yahuha tirore:
—Mʉ yariari baharo, mʉ panamana ji turiahtina cjihti dohse ti wahahtire mʉhʉre yahuyui tai nija. Tina mʉ panamana cjihti ahri yahpa, mʉ mipʉ jiri yahpa, amorreo masa ti ya yahpare ne jisinisi. Paina ya yahpapʉ ji tinisiniahca tina. Tina cahapʉ jia, tinare dahra cohtaina ji, tuaro ti dutipeina jiahca. Tí yahpa pʉa sehe tinare cuatrociento cʉhmari waro ñano dutipeahca. 14Wiho mejeta tinare ñano yoa, tuaro dutipeinare yʉhʉ sehe buhiri dahreihca. Yʉ ã buhiri dahreri baharo, mʉ panamana, ti ñano dutipeina cjiri tó macaina ya wapa tiare payʉ na, yʉhdʉ witi wijaa wahaahca jʉna.
15‘Ã yoa mʉhʉ sehe, “Õ sehe waharohca” ni, yʉ yahuare ñʉsi. Wiho mejeta mʉ catiro puro noano jiihca mʉhʉ. Bʉcʉro wahaa, ñano yʉhdʉro marieno bʉcʉro mʉ jia tia mehne yariaa wahaihca. Mʉ yariachʉ, mʉ pjacʉ cjirore mʉ coyea yaahca.
16‘Ã yoa ahri yahpa pʉa, amorreo masa yʉhʉ mehne buhiri tiina ji tuhsʉra. Sie sehe mehne tuaro ñano jia ti, buhiri ti namoahca tina. Ti ã ñano jia tiri buhiri, yʉhʉ sehe tinare ahri yahpai jiinare cohãroca wionocaihtja. Wiho mejeta tinare yʉ buhiri dahrehto dʉhsasinina. Ã jia yʉ nino seheta mʉ panamana sehe paina ya yahpapʉ cuatrociento cʉhmari ji tinisiniahca. Tópe cʉhmari baharo ahri yahpaihta majare tju wihiahca. Tí pjai yʉhʉ sehe õ macaina amorreo masare buhiri dahre, cohãroca wioihtja —ni to cahãnopʉre yahuha Yawe Abrãre.
17Ã yoa Abrã sehe tíre cahãriro cjiro wahcã wihiha jʉna. To wahcã wihichʉ, ñamipʉ jiha. Ã wahcã wihiro, õ sehe bajuare wacũenoca bajua mʉachʉ, ñʉha. Pãore ti pʉhõno, to me tirucuro yoaro sehe bajurore ñʉha tiro. Tuhsʉ, picha tia jʉ̃rucuro yoaro sehe bajurore ñʉha. To ñʉchʉ, tí sehe wahiquinare to dʉte wa boro, pʉa ca to duhu cũrina dacho macai yʉhdʉ wahcãha. 18Ã wahachʉ yoariro sehe Yawe jiha. Tíre ñono, Abrãre cua pisaro mehne “Õ sehe yoaihtja mʉhʉre” ni, yahuro taro niha. Ã jiro õ sehe niha tirore:
—Ahri yahpare mʉhʉre ji turiahtina, mʉ ya curua macainareta waihtja. Tí yahpa Egipto yahpa ji bato tiroi ji dʉca, pʉ pjiri ma, Éufrate ma dʉhtʉ cahapʉ ji batoarohca. 19-21Ã jiro ahrina quenita masa, quenisita masa, cademoneo masa, hitita masa, fereseo masa, refaíta masa, amorreo masa, cananeo masa, gergeseo masa, jebuseo masa tina jipihtina ti ya yahpari baharopʉre mʉ panamana ji turiaina ti ya yahpari cjihti tjuarohca —niha Abrãre.
المحددات الحالية:
Génesis 15: GVC
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO
Génesis 15
15
“Mʉhʉre õ sehe yoaihtja yʉhʉ” ni, yahu cũha Cohamacʉ Abrãre
1Lotere to yʉhdʉ witichʉ yoari baharo, Yawe sehe tiro Abrãre bajua, õ sehe ni yahuha:
—Abrã, ne cuiecʉ tjiga mʉhʉ. Yʉhʉ jija mʉhʉre noano dʉcata, ã ñʉ wihborucuriro. Tuhsʉ, yʉhʉ sehe mʉhʉre payʉ noaare wai tai nija —niha tirore.
2-3To ã nichʉ tʉhoro, Abrã sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Mʉhʉ Yawe yʉ Pʉhtoro, yʉ pohna marieriro yʉ jichʉ masina. Ã jicʉ mʉ yʉhʉre payʉ noaare wachʉ, yaba cjihti jierara. Mʉhʉ yʉhʉre yʉ macʉ cjihtore ne cʉ̃iro waerara. Ã jiro yʉ yariari baharo, jipihtia yʉ yare cjʉa nʉnʉ tihtiro Eliése, yʉ cahamacʉno, Damasco macariro jirohca —ni yʉhtiha Abrã.
4To ã ni yʉhtichʉ tʉhoro, Yawe sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Jierara. Mʉ yariari baharo, mʉ yare cjʉa nʉnʉ tihtiro ahriro mʉ niriro jisi. Mʉ macʉ warota jirohca, mʉ yare cjʉa nʉnʉ tihtiro —niha.
5To ã niri baharo, Cohamacʉ Abrãre sopacapʉ na wijaa, õ sehe niha tjoa:
—Mʉanopʉ ñʉ mʉo, ñahpichoha pocare quihõ ñʉjʉta. Quihõ ñʉpaihta, quihõ bihosi mʉhʉ. Mʉ quihõ bihoeraro seheta mʉ panamana, mʉhʉre ji turiahtina cjihti cʉ̃hʉ payʉ waro jiahca —niha tiro.
6To ã nichʉ tʉhoro, Abrã sehe õ sehe ni tʉhotuha: “Ãta jica. Yawe quihõno niriro jira” ni, wacũ tuaha. To ã ni wacũ tuachʉ masino, Cohamacʉ sehe “Yʉhʉ mehne buhiri marieriro, noariro jira ahriro” ni, ñʉ ji coaha Abrãre. 7Baharo Cohamacʉ õ sehe ni namoha:
—Yʉhʉ jija Yawe. Yʉhʉta mʉhʉre Urpʉ, Mesopotamia yahpai jiri macapʉ jirirore na wiohi ahri yahpa, Canaã yahpa mʉ ya yahpa cjihtore wai tai —niha.
8To ã nichʉ, õ sehe ni sinitu ñʉha Abrã:
—Yawe, yʉ Pʉhtoro, ¿dohse yoa “Potocãta yʉ ya yahpata jira” ni, masiihcari yʉhʉ? —ni sinitu ñʉha Abrã.
9To ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, Cohamacʉ õ sehe ni yʉhtiha:
—Wahiquinare nai wahaga. Cʉ̃coro wachʉcoro, cʉ̃coro cabra, cʉ̃iro oveja, tia cʉhma cjʉaina dihtare nai wahaga. Ã jichʉ buja bʉcʉro, buja wihãrirocã cʉ̃hʉre na tahga —niha.
10Ã yoa Cohamacʉ to dutiro seheta yoaha Abrã. Wahiquinare na taa, wajãa, cãinare pjaríro dacho macai dʉte wa boroha. Tuhsʉ, to dʉte wa boroa cjoarire pʉa ca duhu cũha. Ã yoa wʉina cʉ̃hʉre wajãa, dʉte wa bororo marieno pjainata cũha. 11To ã yoari baharo, yucaa sehe chʉ duaa, duji pja sʉ duamaha. Wiho mejeta Abrã sehe sʉro tinare cjã nʉnʉ mʉjaa tiha.
12Baharo nahitia dijachʉ waro, wacũenoca carĩ yʉhdʉ mʉa wahaha tiro. Ã carĩ yʉhdʉ mʉano, õ sehe cahãha: Cahãnopʉre to ñʉchʉ, wacũenoca tuaro nahitiano wʉrʉ wahaha. Ã wahachʉ ñʉno, tiro sehe cʉa yʉhdʉa wahaha. 13To ã waharo watoi, Cohamacʉ sehe õ sehe ni yahuha tirore:
—Mʉ yariari baharo, mʉ panamana ji turiahtina cjihti dohse ti wahahtire mʉhʉre yahuyui tai nija. Tina mʉ panamana cjihti ahri yahpa, mʉ mipʉ jiri yahpa, amorreo masa ti ya yahpare ne jisinisi. Paina ya yahpapʉ ji tinisiniahca tina. Tina cahapʉ jia, tinare dahra cohtaina ji, tuaro ti dutipeina jiahca. Tí yahpa pʉa sehe tinare cuatrociento cʉhmari waro ñano dutipeahca. 14Wiho mejeta tinare ñano yoa, tuaro dutipeinare yʉhʉ sehe buhiri dahreihca. Yʉ ã buhiri dahreri baharo, mʉ panamana, ti ñano dutipeina cjiri tó macaina ya wapa tiare payʉ na, yʉhdʉ witi wijaa wahaahca jʉna.
15‘Ã yoa mʉhʉ sehe, “Õ sehe waharohca” ni, yʉ yahuare ñʉsi. Wiho mejeta mʉ catiro puro noano jiihca mʉhʉ. Bʉcʉro wahaa, ñano yʉhdʉro marieno bʉcʉro mʉ jia tia mehne yariaa wahaihca. Mʉ yariachʉ, mʉ pjacʉ cjirore mʉ coyea yaahca.
16‘Ã yoa ahri yahpa pʉa, amorreo masa yʉhʉ mehne buhiri tiina ji tuhsʉra. Sie sehe mehne tuaro ñano jia ti, buhiri ti namoahca tina. Ti ã ñano jia tiri buhiri, yʉhʉ sehe tinare ahri yahpai jiinare cohãroca wionocaihtja. Wiho mejeta tinare yʉ buhiri dahrehto dʉhsasinina. Ã jia yʉ nino seheta mʉ panamana sehe paina ya yahpapʉ cuatrociento cʉhmari ji tinisiniahca. Tópe cʉhmari baharo ahri yahpaihta majare tju wihiahca. Tí pjai yʉhʉ sehe õ macaina amorreo masare buhiri dahre, cohãroca wioihtja —ni to cahãnopʉre yahuha Yawe Abrãre.
17Ã yoa Abrã sehe tíre cahãriro cjiro wahcã wihiha jʉna. To wahcã wihichʉ, ñamipʉ jiha. Ã wahcã wihiro, õ sehe bajuare wacũenoca bajua mʉachʉ, ñʉha. Pãore ti pʉhõno, to me tirucuro yoaro sehe bajurore ñʉha tiro. Tuhsʉ, picha tia jʉ̃rucuro yoaro sehe bajurore ñʉha. To ñʉchʉ, tí sehe wahiquinare to dʉte wa boro, pʉa ca to duhu cũrina dacho macai yʉhdʉ wahcãha. 18Ã wahachʉ yoariro sehe Yawe jiha. Tíre ñono, Abrãre cua pisaro mehne “Õ sehe yoaihtja mʉhʉre” ni, yahuro taro niha. Ã jiro õ sehe niha tirore:
—Ahri yahpare mʉhʉre ji turiahtina, mʉ ya curua macainareta waihtja. Tí yahpa Egipto yahpa ji bato tiroi ji dʉca, pʉ pjiri ma, Éufrate ma dʉhtʉ cahapʉ ji batoarohca. 19-21Ã jiro ahrina quenita masa, quenisita masa, cademoneo masa, hitita masa, fereseo masa, refaíta masa, amorreo masa, cananeo masa, gergeseo masa, jebuseo masa tina jipihtina ti ya yahpari baharopʉre mʉ panamana ji turiaina ti ya yahpari cjihti tjuarohca —niha Abrãre.
المحددات الحالية:
:
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO