Éxodo 8

8
1ënät yë Dios t'ënëmaay ja Moisés:
Nëjkx xy'ixy yë mëj'ënä'ämpë ets xy'ënëëmëty: Jëtu'un yë Dios y'ënä'äny: Ëxmajtskës yë nnaax nkajpn wä'änës min xy'ëwtaty. 2Pën ka'apëtën xy'ëxmatsy ëjts nyaj'ëyowäämpyës yë mnaax mkajpn mëët yë maynyooty. 3Yë nëëjot nëjkxëp y'ujtsta'ay mëët yë maynyooty, e jap nëëjoty pyëtsëma'antë ets myäjya'ta'antë ma mkutujktaknën, näjyëtu'un ma mma'ay mpo'kxyën ets ma mwëëty mmapäjnën; näjyëtu'un jam ma ja jyëën tyëjkëtyën ja mwintsëntëjkëty mëti'ipë mëët mtuunmukyën ma ja mtsajpkääky kyi'iyën ets ma ja'ayëty tijtëwtën ja tsajpmokjëtsy. 4Jëtu'unyë nëjkx mniputy mkuputyë yë maynyooty ets näjyëtu'un ja wintsëntëjk mëti'ipë mëët mtuunmukyën ets mëti'ipë mputëjkëyëpën ma mtuunk xyajtu'uye'eyën.
5Ënet ja Dios t'ënëmaay ja Moisés:
Ënëëmë yë Aarón wä'än tnajtstijë yë tyajk ma mëjnëëjën, ma nëëwokën ets ma nëë'akëyën, japts myäypyëtsëmtëty yë nooty ets tyaj'utstëty yë Egiptë kajpn.
6Ënet yë Aarón ojts jam tjantynyajtstijë yë tyajk, maajaty ja nëë yajpaatyën mëti'ipë japën Egiptë ets ja nooty jap myäypyëtsëëmtë ets tyajwintujktaaytyë ja Egiptë kajpn. 7E yë'ë ënät ja xëëwmääpyëtëjkëty näjyëtu'un ojts tuntë, ojts tyajmintë näjyëtu'un ja maynyooty jap Egiptë, jëtu'un tä ënety yë'ëjëty tnijawëtën winë tuntëty. 8Ënet ja yajkutujkpë tnikäjxëy ja Moisés ets ja Aarón ets t'ënëmaay:
Amëtowtë yë mTios wä'än tjëpëky yë nooty maas ëjtsën ets näjyëtu'un maas yë nja'ayën, ënät yam mijts n'ëxmatstëty ets mja'ayëty, tääts nëjkx xymyo'otë yë mTiosëty yë wyintsë'kën.
9Tä ja Moisés t'ëtsooy ja mëj'ënä'ämpë:
Nikajpx jëna'a xytsyoky etsës nmënu'kxta'akëty yë Dios mëët mijtskyëjxm ets näjyëtu'un mëët yë wintsëntëjk mëti'ipë mëët mtuunmukyën ets mëët tëkokyë yë mja'ay ets nooty jyëwa'aktëty, ma mkutujktaknën ets ma ja mjëën mtëjkën ets jäpyë wyë'ëmtëty ma mëj nëëjotmën.
10Oy jopy, jëtu'un ja mëj'ënä'ämpë y'ëtsooy.
Tä ja Moisés y'ëtsoowëmpijty:
Tyam jëtu'un yajtunëty ets xynyijawëty, ko ka'ap maa wiinkpë jëtu'unpë tä nWintsën'ajtëm Tiosën. 11Yë nooty jëwa'kta'atëp ënät yam ma myajkutukyën ets jäpyë wyë'ëmtëty mëjnëëjoty. Näyjyëtu'un yë mwintsëntëjkëty ka'ap nëkoo y'ëkyajjotkëjxënëtëty ets näjyëtu'un nitëkokyë yë mja'ayëty.
12Ënet yë Moisés ets Aarón ojts jam tsyo'onëtë ma ja mëj'ënä'ämpë yajkutukyën. Tä ja Moisés ojts tmëpëjktsoy ja Dios ets tyajjëwa'kta'ajëty ja maynyooty, mëti'ipë ënety të tuknikexyën ja mëj'ënä'ämpë. 13Yë Dios ojts tuny tä ënety ja Moisés të twaantsoy të tpëjktsoyën, jëtu'un y'o'ktaaytyë ja nooty ma ja jëën tëjkën, ma ja në'ë tu'ujën ets jam kamwinm tu'uwinm. 14Tä ojts ja ja'ayëty tyajmujkta'atë ja nooty'ooky ets tëkokyë tpätmujktaaytyë, oymyaajëty aakyë'ë ënety ja nooty ooky xu'knëp jojknëp. 15E ja mëj'ënä'ämpë ko jëtu'un t'ijxy tëë y'o'kta'atë ja nooty, tä jatëkok ja mëkwinma'any tpaty, ka'ap tja'akyujkëy, tä ja Moisés ets ja Aarón jya'ëna'antën, jëtu'un ojts y'ëti'itsy, tä ënety ja Dios të t'akäjpxyën.
Ja maytyukts mëti'ipë näjyëtu'un ëyo'on'ajtën
16Jëtu'un yë Dios t'ënëmaay yë Moisés:
Ënëëmë yë Aarón wä'än tnajtstijë yë tyajk ets twojpyu'kxëty yë naaxway ets y'awinpijta'atëty maytyukts ma tëkokyë nyaax kyajpnën yë Egiptë. 17Jëtu'un ojts tjantytyuntë, yë Aarón ojts tnajtstijë yë tyajk ets ojts twojpyu'kx ja naaxway ets y'awinpijtaay tsukts, ma tëkokyë yë Egiptë kajpnën, ya'atë maytyukts ojts myintë jä'ä mëti'ipë ëxëëk tsu'tstëpën ets mëti'ipë mëk nä'ämtëpën ma ja ja'ayëtyën ets ma ja jëyujkëtyën. 18Ja xëëwmääpyëtëjkëty näjyëtu'un ojts tjatunankojnëtëpë tjayajpëtsëmantë ja tsukts, e ka'ap ojts y'ëkmaayënëtë. Ya'atë tsuktsëty ëxëëk y'ëtëtstë ma ja'ayëtyën ets ma jëyujkëtyën. 19Paaty ja wijyjyä'äytyëjkëty ojts t'ënëmaaynyëtë ja yajkutujkpë:
Tyaapë n'ijxëmën, Dios yë kyejxyp.
Yë mëj'ënä'ämpë ninu'un kyakäjpxyjyä'äykyujkëy, ka'ap timmyëpëjky oy pën wi'ix jya'ënany, jëtu'un ojts nyäpyëjktä'äkyë tä ënety ja Dios të tnikäjpxyën.
Ja may aktsa'ak mëti'ipë näjyëtu'un ëyo'on'ajtën.
20Tä ja Dios t'ënëmaay ja Moisés:
Yë mëj'ënä'ämpë jap jopy tsojk nyëjkxa'any nëë ëkë'p paaty mijts tsojk jopy mpëtë'kojëty ets nëjkx xy'ënëëmë: Jëtu'un yë Dios të y'ënä'äny: Ëxmajtskës yë nkajpn, wä'änës min xy'ëwtaty. 21Jä'ä ko pën mijts ka'apëtën xy'ëxmatsy, ëjts nkäxäämpyës yë may aktsa'ak ma mijtsën, ma ja mwintsëntëjkën, mëti'ipë mëët mtuunmukyën ets ma nitëkokyë yë mja'ayën ets ma mjëën mtëjkën. Nëjkxëp y'ujtsta'ay yë jëën tëjk mëët yë aktsa'ak ets naaxkëjxypyaat nëjkx jyëtijnë. 22Ko jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty, ka'ap jam Gosen nëjkx jëtu'unpë yaj'ixy, maas yë nnaax nkajpn yajpaatyën. Jam nitu'uk yë aktsa'ak kya'ita'any, jëtu'un'äämpy xynyijawëty ko ëjts mëti'ipë Wintsën'ajtpën, ëjts jam yajpatp ma tääpë kajpnën. 23Nyajnikëxë'ëkäämpyës, ko mijts yë mkajpn tëkatsy mëët ëjts yë nkajpn. Ya'atë mëti'ipës yam nikäjpxypën jopy jëtu'un tyuna'any jyata'anyë.
24Jëtu'un ojts ja Dios tjantyyajtuny tjantyyajjatyë. Tä myäymyiintë ja aktsa'ak yootsën nëma'ajën ets tyajtuktujktaaytyë ja mëj'ënä'ämpë ja kyutujktakn, näjyëtu'un ja jyëën tyëjkëty ja wintsëntëjkëty mëti'ipë ënety mëët tyuntën ets tëkokyë jëtu'un yë Egiptë kajpn tukwa'këtyääytyë. Ya'atë may aktsa'ak mëj këjää y'ëyo'onpëjktäky jap Egiptë.
25Ënet ja mëj'ënä'ämpën tnikäjxëy ja Moisés ets ja Aarón ets t'ënëmaay:
Oy nëjkx xy'ëwtatë yë mTiosëty, je'eyëp ko nawinkon mnëjkxkojtëty, këtii nëkooyë mtimjyëkämkä'äktëty ets ënät mtimtsyoontëty tu'ukyë yaa Egiptë.
26Ënet ja Moisés y'ëtsooy:
Ka'ap yowë y'oy'atëty jëtu'un, jä'ä ko yë jëyujkëty mëti'ipës yë Dios ntukwintsë'këtyëpën, yë Egiptë ja'ayëty wa'ats yë tyajnaxtë, ko jëtu'un t'ixtëty ëëts ja nTios ntukwintsë'ëkëtë ja jëyujk mëti'ipë yë'ëjëty kënu'kxy yajnajxtëpën, tsojkës xyaj'ooktëty. 27Paaty kopkpëky yë'ë etsës jam nëjkxtëty të'ëts'itum, tëkëëk xëëw ye'eyën jyëkämëty mëët yaajën ets jam nëjkx ja Dios ja wyintsë'kën nmo'otës, jëtu'un ijxtëm yë'ë të xytyuk'ënä'ämtësën.
28Tä ja yajkutujkpë ojts y'ëtsoy:
Tyam n'ëxmatstëty ma xy'antijyën mnëjkxa'antë, ko m'ëna'antë ko jam mnëjkxa'antë të'ëts'itum ets nëjkx xymyo'oja'antë ja wyintsë'kën ja Wintsën mëti'ipë mTiosajtëpën, mëti'ipë tëy këtii nëkooyë jëkäm mtimnyëjkxtëty. Ets mënu'kxta'aktë yë mTiosëty mëët ëjts.
29Tä yë Moisés ojts y'ëtsoy:
Tyam je'eyës yaa mpëtsëmëty etsës yë Dios yam nmënu'kxta'akëty mëët mijts wä'än tjëpëky yë aktsa'ak ets näjyëtu'un tjëpëkëty ma wintsëntëjkëtyën mëti'ipë mëët mtuunmukyën ets ma tëkokyë yë mnaax mkajpnën, e mëti'ipës tëy, ënät jëtu'un pën këtii ëëts xy'ëkwin'ë'ënëtë ets pën këtii xy'ëk'ëtujknë ëëts yë ntu'ujëty ets Israel ja'ayëty yaa tsyoontëty ets nëjkx tmo'otë yë Wintsën yë wyintsë'kën.
30Ko ja Moisés ojts jap tsyo'onë ma ja mëj'ënä'ämpë yajkutukyën, ënät ja Dios ojts ënätyë tmënu'kxtä'äky mëët mëj'ënä'ämpë kyëjxm. 31Yë Wintsën ojts jëtu'un tuny tä ja Moisés twaantsooy tpëjktsooyën: Ja aktsa'ak ojts ja jyëwa'kta'ay ma ja mëj'ënä'ämpën, ma ja wyintsëntëjkën ets ma ja ja'ayëtyën. 32Ja mëj'ënä'ämpë ojts kyujuun'o'kojnëpë ets kä'äpyëm t'ëxmajtsy ja Israel ja'ayëty.

المحددات الحالية:

Éxodo 8: QUETZMIXE

تمييز النص

شارك

نسخ

None

هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول