Ingīl Marqus 9
9
1Wa Yasū‘ qāl lēhum, Bi-I-ḥaqq aqūl lēkum, ba‘ḍ an-nās al-mawgudīn hena mā yemūtū ḥittēn yes̠h̠ūfū Malakūt Allah gāi bi qudra. 2Wa ba‘d sitta yōm Yasū‘ sāq Butrus wa Ya‘qūb wa Yuḥanna wa ṭala‘ bēhum fōq gebal ‘āli wa tag̠h̠ayar s̠h̠aklu qud-dāmhum. 3Wa hidmu biqa lāmis wa abyaḍ mitil al-ḥalib, wa mā fi zōl yeqdar yegh̠assil hidmu abyaḍ qadir kadi. 4Wa zahar lēhum īliyya wa Mūsa wa kānū yeḥaddisū ma‘a Yasū‘. 5Wa Būtrus qāl li Yasū‘, Ya Sīdi, neḥna muts̠h̠akkarīn lēk fi s̠h̠ān neḥna hena. Khallīna nerfa‘ telāta ḵh̠iyām, wāḥidi lēk, wāḥidi li Mūsa, wa wāḥidi li īliyya. 6Fi s̠h̠ān mā kān ya‘rif yeqūl s̠h̠inū; wa kānū khāyifīn giddan. 7Wa saḥāba ḍallalathum wa simi‘ū ḥiss min as-saḥāba yeqūl, Da huwa Ibni al-ḥabīb, isma‘ū kalāmu. 8Wa daḥīn itlaffatū wa ‘āyanū wa mā s̠h̠āfū zōl ma‘hum illa Yasū‘.
9Wa lamman kānū nāzilīn min ag-gebal waṣāhum mā yeḥaddisū an-nās s̠h̠īn s̠h̠āfū li-g̠h̠āyat Ibn al-Insān qām min al-mōt. 10Wa dassū al-kalām fi qulūbahum, wa sa-alū ba‘ḍahum li ba‘ḍ s̠h̠inū ma‘nat al-qiyāma min al-mōt. 11Wa sa-alū wa qālū, Lē s̠h̠inū as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ yeqūlū, īliyya lāzim yerga‘ fi-l-awwal? 12Wa huwa qāl lēhum, Siḥḥ, īliyya lāzim yegi fi-l-awwaḥ wa yu‘addil kull s̠h̠ī. 13Wa lākin aqūl lēkum, īliyya gā wa hum sawwū fōqu mitil ma rādū wa mitil nia maktūb ‘annu.
14Wa lamman Yasū‘ liḥiq ḥērānu s̠h̠āf nās kutār mitlammīn ḥawalehum wa-sh-shiyūkh yits̠h̠ākilū ma‘hum. 15Wa ḥālan lamman ag-gamī‘ s̠h̠āfūhu istagh̠rabū wa garū wa sallamū ‘alēḥ. 16Wa huwa sa al ash-shiyūkh, ḵh̠a-bar s̠h̠inū? 17Wa waḥid rāgil qāh̠ Ya Sīdi, gibta lēk waladi fi s̠h̠ān huwa abkam wa aṭras̠h̠ wa fōqu s̠h̠ēṭān. 18Wa lamman as̠h̠-s̠h̠ēṭān yemisku yegda‘u fi-l-wāṭā wa huwa yeṭalla‘ zabad min ḵh̠as̠h̠mu wa yekākir sinūnu wa yebqa baṭlān, wa ṭalabta min ḥērānak li yē-marraqū esh shētān wa lākin mā qidrū. 19Wa Yasū‘ qāḥ Ya nās bilā īmān, ana akūn ma‘kum li mitēn; ana astaḥmilkuni li mitēn; gībūhu gāi. 20Wa qāddamūhu li Yasū‘ wa lamman as̠h̠-s̠h̠ēṭān s̠h̠āfu, ḥālan al-walad biqa yefarfir ḥatta waqa‘ fi-l-wāṭā wa itdardaq wa ar-rag̠h̠wa ṭala‘at min ḵh̠as̠h̠mu. 21Wa Yasū‘ sa-al abūhu, Min mitēn kān kadi? Wa qāl, Min huwa ṣag̠h̠āiyir. 22Wa marrāt ketīr huwa gada‘u fi-n-nār wa fi-l-mōya li yemawwitu; inkan teqdar, ḥann ‘alēna wa sa‘adna. 23Wa Yasū‘ qāḥ ‘indak īmān, wa kull s̠h̠ī hayyin li dōlak el ‘indahum īmān. 24Wa ḥālan abu-l-walad baka bi dumū‘ fi ‘uyūnu wa qāl, Ya Rabbi, ṣaddaqta, zīd īmāni; 25Wa lamman Yasū‘ s̠h̠āf an-nās gāriyīn li yitlammū, nahar as̠h̠-s̠h̠ēṭān an-nagīs wa qāl, Ya s̠h̠ēṭān, amruq minnu, wa mātedḵh̠ul fōqu tāni marra. 26Wa-s̠h̠-s̠h̠ēṭān kōrak wa sara‘u wa gada‘u fi-l-wāṭā, wa ba‘dēn maraq minnu wa ḵh̠allāhu mitil gināza, wa-n-nās el qā‘idīn qālū huwa māt. 27Wa Yasū‘ masaku bi īdu wa tawwaru wa waqqafu ‘ala ṭūlu, 28Wa lamman wiṣlū fi-l-bēt ḥērānu sa-alū wa qālū bi sirr, Lē s̠h̠inū neḥna mā qidirna nemarraqu? 29Wa qāl lēhum, ma neqdar nemarraq as̠h̠-s̠h̠awāṭīn mitil da illa bi-ṣ-ṣalāwāt wa bi-ṣ-ṣōm.
30Wa rauwaḥū min henāk wa kāsū fi balad āl-Galīl, wa Yasū‘ mā kān dāyir an-nās ya‘rifū bakānu. 31Fi s̠h̠ān qa‘ad yu‘allim ḥērānu wa qāl, an-nās mas̠h̠yīn yesallamū Ibn al-Insān, wa mās̠h̠yin yukutilūhu; wa ba‘d ma huwa māt yeqūm fi tālit yōm. 32Lākin hum mā fahamū kalāmu wa khagalū yesa ilūhu.
33Wa gā fi Kafranāḥum, wa lamman kānū fi-l-bēt sa-alhum, Bi s̠h̠inū kuntū teḥaddisū bēnakum fi-d-derib? 34Wa sakatū sākit, fi s̠h̠ān fi-d-derib kanū yes̠h̠ākalū ma‘a ba‘ḍ minu minnahum yekūn er-ra-īs. 35Wa huwa qannab wa nādā al-itnās̠h̠er wa qāl lēhum, Kān zōl dāyir yebqa al-awwalāni lāzim yebqa al-akhrāni wa yekhdim al-bāqiyīn. 36Wa akhad wilēd wa waqqafu wasiṭhum wa ḥaḍanu, wa qāl lēhum, 37Az-zōl el yeqbal wāḥid walad mitil da fi s̠h̠ān ḵh̠ātri, yeqbalni; Wa el yeqbalni, mā yeqbalni ana bas, lākin yeqbal Allah el rassalni.
38Wa Yuḥanna qāl, Ya Sīdi, s̠h̠ufna zōl yemarraq as̠h-shawāṭīn bi ismak wa mana‘nāhu fi s̠h̠ān huwa mā taba‘na. 39Wa Yasū‘ qāh̠ Mā temna‘ūhu, fi s̠h̠ān mā fi zōl el yesawwa ‘agāyib bi ismi yeqdar yes̠h̠timni. 40Fi s̠h̠ān az-zōl el mā ḍiddina lāzim yekūn ma‘na. 41El yaddīkum kōz mōya bi ismi fi s̠h̠ān intu tabi‘ al-Masiḥ, ḥaqīqa aqūl lēkum, huwa mā yedī‘ ugratu. 42Wa-z-zōl el yu‘attir wāḥid min ag-guhāl el yu-min bēya, akhēr lēhu yu‘-alliq riḥāya fōq raqabtu wa yegh̠raq fi-l-baḥar. 43Kān īdak tesūqak li ḥāga baṭṭāla, iqṭa‘ha; aḵh̠ēr lēk tedkhul fi-l-ḥāyā bidun īd min tedḵḥul bi idēn fi gehennum wa fi-n-nār el mā teṭafi. 44Bakān dūdahum mā yemūtū wa-n-nar mā teṭafi. 45Wa kān korā‘ak tewaddīk li-sh-shirr, iqta‘ha; akhēr lēk tedkhul fi-l-ḥāyā a‘rag min tedkhul bi kor‘ēn fi gehennum wa fi-n-nār el mā teṭafi. 46Bakān dūdahum mā yemūtū wa-n-nār mā teṭafi 47Wa kān ‘ēnak tenzur li ḥāga baṭṭāla, amruqha; akhēr lēk tedkhul fi malakūt Allah a‘war, min tadḵh̠ul bi ‘ēnēn fi nār gehennum. 48Bakān dūdahum ma ye-mūtū wa-n-nār mā teṭafi. 49Fi s̠h̠ān kull zōl yitmalliḥ bi-n-nār. 50Al-miliḥ semiḥ, wa lākin kān liqēna miliḥ misīḵh̠, neta‘imu bi s̠h̠inū? Lāzim yekūn miliḥ fi anfuskum, wa lāzim yekun salam bēnakum.
المحددات الحالية:
Ingīl Marqus 9: APD1927
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.
Ingīl Marqus 9
9
1Wa Yasū‘ qāl lēhum, Bi-I-ḥaqq aqūl lēkum, ba‘ḍ an-nās al-mawgudīn hena mā yemūtū ḥittēn yes̠h̠ūfū Malakūt Allah gāi bi qudra. 2Wa ba‘d sitta yōm Yasū‘ sāq Butrus wa Ya‘qūb wa Yuḥanna wa ṭala‘ bēhum fōq gebal ‘āli wa tag̠h̠ayar s̠h̠aklu qud-dāmhum. 3Wa hidmu biqa lāmis wa abyaḍ mitil al-ḥalib, wa mā fi zōl yeqdar yegh̠assil hidmu abyaḍ qadir kadi. 4Wa zahar lēhum īliyya wa Mūsa wa kānū yeḥaddisū ma‘a Yasū‘. 5Wa Būtrus qāl li Yasū‘, Ya Sīdi, neḥna muts̠h̠akkarīn lēk fi s̠h̠ān neḥna hena. Khallīna nerfa‘ telāta ḵh̠iyām, wāḥidi lēk, wāḥidi li Mūsa, wa wāḥidi li īliyya. 6Fi s̠h̠ān mā kān ya‘rif yeqūl s̠h̠inū; wa kānū khāyifīn giddan. 7Wa saḥāba ḍallalathum wa simi‘ū ḥiss min as-saḥāba yeqūl, Da huwa Ibni al-ḥabīb, isma‘ū kalāmu. 8Wa daḥīn itlaffatū wa ‘āyanū wa mā s̠h̠āfū zōl ma‘hum illa Yasū‘.
9Wa lamman kānū nāzilīn min ag-gebal waṣāhum mā yeḥaddisū an-nās s̠h̠īn s̠h̠āfū li-g̠h̠āyat Ibn al-Insān qām min al-mōt. 10Wa dassū al-kalām fi qulūbahum, wa sa-alū ba‘ḍahum li ba‘ḍ s̠h̠inū ma‘nat al-qiyāma min al-mōt. 11Wa sa-alū wa qālū, Lē s̠h̠inū as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ yeqūlū, īliyya lāzim yerga‘ fi-l-awwal? 12Wa huwa qāl lēhum, Siḥḥ, īliyya lāzim yegi fi-l-awwaḥ wa yu‘addil kull s̠h̠ī. 13Wa lākin aqūl lēkum, īliyya gā wa hum sawwū fōqu mitil ma rādū wa mitil nia maktūb ‘annu.
14Wa lamman Yasū‘ liḥiq ḥērānu s̠h̠āf nās kutār mitlammīn ḥawalehum wa-sh-shiyūkh yits̠h̠ākilū ma‘hum. 15Wa ḥālan lamman ag-gamī‘ s̠h̠āfūhu istagh̠rabū wa garū wa sallamū ‘alēḥ. 16Wa huwa sa al ash-shiyūkh, ḵh̠a-bar s̠h̠inū? 17Wa waḥid rāgil qāh̠ Ya Sīdi, gibta lēk waladi fi s̠h̠ān huwa abkam wa aṭras̠h̠ wa fōqu s̠h̠ēṭān. 18Wa lamman as̠h̠-s̠h̠ēṭān yemisku yegda‘u fi-l-wāṭā wa huwa yeṭalla‘ zabad min ḵh̠as̠h̠mu wa yekākir sinūnu wa yebqa baṭlān, wa ṭalabta min ḥērānak li yē-marraqū esh shētān wa lākin mā qidrū. 19Wa Yasū‘ qāḥ Ya nās bilā īmān, ana akūn ma‘kum li mitēn; ana astaḥmilkuni li mitēn; gībūhu gāi. 20Wa qāddamūhu li Yasū‘ wa lamman as̠h̠-s̠h̠ēṭān s̠h̠āfu, ḥālan al-walad biqa yefarfir ḥatta waqa‘ fi-l-wāṭā wa itdardaq wa ar-rag̠h̠wa ṭala‘at min ḵh̠as̠h̠mu. 21Wa Yasū‘ sa-al abūhu, Min mitēn kān kadi? Wa qāl, Min huwa ṣag̠h̠āiyir. 22Wa marrāt ketīr huwa gada‘u fi-n-nār wa fi-l-mōya li yemawwitu; inkan teqdar, ḥann ‘alēna wa sa‘adna. 23Wa Yasū‘ qāḥ ‘indak īmān, wa kull s̠h̠ī hayyin li dōlak el ‘indahum īmān. 24Wa ḥālan abu-l-walad baka bi dumū‘ fi ‘uyūnu wa qāl, Ya Rabbi, ṣaddaqta, zīd īmāni; 25Wa lamman Yasū‘ s̠h̠āf an-nās gāriyīn li yitlammū, nahar as̠h̠-s̠h̠ēṭān an-nagīs wa qāl, Ya s̠h̠ēṭān, amruq minnu, wa mātedḵh̠ul fōqu tāni marra. 26Wa-s̠h̠-s̠h̠ēṭān kōrak wa sara‘u wa gada‘u fi-l-wāṭā, wa ba‘dēn maraq minnu wa ḵh̠allāhu mitil gināza, wa-n-nās el qā‘idīn qālū huwa māt. 27Wa Yasū‘ masaku bi īdu wa tawwaru wa waqqafu ‘ala ṭūlu, 28Wa lamman wiṣlū fi-l-bēt ḥērānu sa-alū wa qālū bi sirr, Lē s̠h̠inū neḥna mā qidirna nemarraqu? 29Wa qāl lēhum, ma neqdar nemarraq as̠h̠-s̠h̠awāṭīn mitil da illa bi-ṣ-ṣalāwāt wa bi-ṣ-ṣōm.
30Wa rauwaḥū min henāk wa kāsū fi balad āl-Galīl, wa Yasū‘ mā kān dāyir an-nās ya‘rifū bakānu. 31Fi s̠h̠ān qa‘ad yu‘allim ḥērānu wa qāl, an-nās mas̠h̠yīn yesallamū Ibn al-Insān, wa mās̠h̠yin yukutilūhu; wa ba‘d ma huwa māt yeqūm fi tālit yōm. 32Lākin hum mā fahamū kalāmu wa khagalū yesa ilūhu.
33Wa gā fi Kafranāḥum, wa lamman kānū fi-l-bēt sa-alhum, Bi s̠h̠inū kuntū teḥaddisū bēnakum fi-d-derib? 34Wa sakatū sākit, fi s̠h̠ān fi-d-derib kanū yes̠h̠ākalū ma‘a ba‘ḍ minu minnahum yekūn er-ra-īs. 35Wa huwa qannab wa nādā al-itnās̠h̠er wa qāl lēhum, Kān zōl dāyir yebqa al-awwalāni lāzim yebqa al-akhrāni wa yekhdim al-bāqiyīn. 36Wa akhad wilēd wa waqqafu wasiṭhum wa ḥaḍanu, wa qāl lēhum, 37Az-zōl el yeqbal wāḥid walad mitil da fi s̠h̠ān ḵh̠ātri, yeqbalni; Wa el yeqbalni, mā yeqbalni ana bas, lākin yeqbal Allah el rassalni.
38Wa Yuḥanna qāl, Ya Sīdi, s̠h̠ufna zōl yemarraq as̠h-shawāṭīn bi ismak wa mana‘nāhu fi s̠h̠ān huwa mā taba‘na. 39Wa Yasū‘ qāh̠ Mā temna‘ūhu, fi s̠h̠ān mā fi zōl el yesawwa ‘agāyib bi ismi yeqdar yes̠h̠timni. 40Fi s̠h̠ān az-zōl el mā ḍiddina lāzim yekūn ma‘na. 41El yaddīkum kōz mōya bi ismi fi s̠h̠ān intu tabi‘ al-Masiḥ, ḥaqīqa aqūl lēkum, huwa mā yedī‘ ugratu. 42Wa-z-zōl el yu‘attir wāḥid min ag-guhāl el yu-min bēya, akhēr lēhu yu‘-alliq riḥāya fōq raqabtu wa yegh̠raq fi-l-baḥar. 43Kān īdak tesūqak li ḥāga baṭṭāla, iqṭa‘ha; aḵh̠ēr lēk tedkhul fi-l-ḥāyā bidun īd min tedḵḥul bi idēn fi gehennum wa fi-n-nār el mā teṭafi. 44Bakān dūdahum mā yemūtū wa-n-nar mā teṭafi. 45Wa kān korā‘ak tewaddīk li-sh-shirr, iqta‘ha; akhēr lēk tedkhul fi-l-ḥāyā a‘rag min tedkhul bi kor‘ēn fi gehennum wa fi-n-nār el mā teṭafi. 46Bakān dūdahum mā yemūtū wa-n-nār mā teṭafi 47Wa kān ‘ēnak tenzur li ḥāga baṭṭāla, amruqha; akhēr lēk tedkhul fi malakūt Allah a‘war, min tadḵh̠ul bi ‘ēnēn fi nār gehennum. 48Bakān dūdahum ma ye-mūtū wa-n-nār mā teṭafi. 49Fi s̠h̠ān kull zōl yitmalliḥ bi-n-nār. 50Al-miliḥ semiḥ, wa lākin kān liqēna miliḥ misīḵh̠, neta‘imu bi s̠h̠inū? Lāzim yekūn miliḥ fi anfuskum, wa lāzim yekun salam bēnakum.
المحددات الحالية:
:
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.