創世記 5
5
亞當的後代
(代上1‧1-4)
1 亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照着自己的樣式造的, 2並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為「人」。) 3亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 4亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。 5亞當共活了九百三十歲就死了。
6 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。 7塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。 8塞特共活了九百一十二歲就死了。
9 以挪士活到九十歲,生了該南。 10以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 11以挪士共活了九百零五歲就死了。
12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。 13該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。 14該南共活了九百一十歲就死了。
15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。 16瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。 17瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
18 雅列活到一百六十二歲,生了以諾。 19雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。 20雅列共活了九百六十二歲就死了。
21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。 22以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒養女。 23以諾共活了三百六十五歲。 24以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。
25 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。 26瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。 27瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
28 拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子, 29給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」 30拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。 31拉麥共活了七百七十七歲就死了。
32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
المحددات الحالية:
創世記 5: CUNP-上帝
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
新標點和合本經文 © 1996聯合聖經公會。版權代理:香港聖經公會,蒙允許使用。 Scripture Text of Chinese Union Version with New Punctuation © 1996 United Bible Societies. Copyright Agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
إعرف المزيد عن 新標點和合本, 上帝版創世記 5
5
亞當的後代
(代上1‧1-4)
1 亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照着自己的樣式造的, 2並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為「人」。) 3亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 4亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。 5亞當共活了九百三十歲就死了。
6 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。 7塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。 8塞特共活了九百一十二歲就死了。
9 以挪士活到九十歲,生了該南。 10以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 11以挪士共活了九百零五歲就死了。
12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。 13該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。 14該南共活了九百一十歲就死了。
15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。 16瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。 17瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
18 雅列活到一百六十二歲,生了以諾。 19雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。 20雅列共活了九百六十二歲就死了。
21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。 22以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒養女。 23以諾共活了三百六十五歲。 24以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。
25 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。 26瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。 27瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
28 拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子, 29給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」 30拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。 31拉麥共活了七百七十七歲就死了。
32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
المحددات الحالية:
:
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
新標點和合本經文 © 1996聯合聖經公會。版權代理:香港聖經公會,蒙允許使用。 Scripture Text of Chinese Union Version with New Punctuation © 1996 United Bible Societies. Copyright Agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
إعرف المزيد عن 新標點和合本, 上帝版