إرميا 2:38
إرميا 2:38 الكتاب المقدس (AVD)
«هَكَذَا قَالَ ٱلرَّبُّ: ٱلَّذِي يُقِيمُ فِي هَذِهِ ٱلْمَدِينَةِ يَمُوتُ بِٱلسَّيْفِ وَٱلْجُوعِ وَٱلْوَبَإِ. أَمَّا ٱلَّذِي يَخْرُجُ إِلَى ٱلْكَلْدَانِيِّينَ فَإِنَّهُ يَحْيَا وَتَكُونُ لَهُ نَفْسُهُ غَنِيمَةً فَيَحْيَا.
إرميا 2:38 الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)
«هٰكذا قالَ الرَّبّ: إِنَّ الَّذي يَبْقى في هٰذه المَدينَةِ يَموتُ بِالسَّيفِ والجوعِ والطَّاعون، والَّذي يَخرُجُ إِلى الكَلْدانِيِّينَ يَحْيا وتَكونُ لَه نَفْسُه غَنيمةً فيَحْيا.
إرميا 2:38 الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)
«أنَّ الرّبَّ قالَ: كُلُّ مَنْ يُقيمُ في هذِهِ المدينةِ يموتُ بِالسَّيفِ والجوعِ والوباءِ، ومَنْ يَخرُجُ إلى البابليِّينَ يَحيا ويَنجو بِـحياتِهِ.
إرميا 2:38 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
«أنَّ الرّبَّ قالَ: كُلُّ مَنْ يُقيمُ في هذِهِ المدينةِ يموتُ بِالسَّيفِ والجوعِ والوباءِ، ومَنْ يَخرُجُ إلى البابليِّينَ يَحيا ويَنجو بِـحياتِهِ.
إرميا 2:38 الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
«هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ اللهُ: ‹الَّذِي يَبْقَى فِي هَذِهِ المَدِينَةِ سَيَمُوتُ فِي المَعْرَكَةِ أوْ مِنَ الجُوعِ أوِ الوَبَاءِ، وَأمَّا الَّذِي يَخْرُجُ إلَى البَابِلِيِّينَ فَسَيَحيَا، إذْ سَتَكُونُ حَيَاتُهُ لَهُ كَغَنِيمَةٍ، وَسَيَحيَا.