إنجيل يوحنا 10:15-11
إنجيل يوحنا 10:15-11 الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)
إذا عَمِلتُم بِوصايايَ تَثبُتونَ في مَحَبّتي، كما عَمِلتُ بوصايا أبـي وأثبُتُ في مَحبّتِهِ. قُلتُ لكُم هذا ليَدومَ فيكُم فَرَحي، فيكونُ فرَحُكُم كامِلاً.
إنجيل يوحنا 10:15-11 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
إذا عَمِلتُم بِوصايايَ تَثبُتونَ في مَحَبّتي، كما عَمِلتُ بوصايا أبـي وأثبُتُ في مَحبّتِهِ. قُلتُ لكُم هذا ليَدومَ فيكُم فَرَحي، فيكونُ فرَحُكُم كامِلاً.
إنجيل يوحنا 10:15-11 الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
إنْ أطَعْتُمْ وَصَايَايَ سَتَثْبُتُونَ فِي مَحَبَّتِي. فَأنَا أيْضًا أُطِيعُ وَصَايَا الآبِ وَأثبُتُ فِي مَحَبَّتِهِ. أقُولُ لَكُمْ هَذِهِ الأُمُورَ لِكَي يَثْبُتَ فَرَحِي فِيكُمْ، وَلِكَي يَكُونَ فَرَحُكُمْ تَامًّا.
إنجيل يوحنا 10:15-11 كتاب الحياة (KEH)
إِنْ عَمِلْتُمْ بِوَصَايَايَ، تَثْبُتُونَ فِي مَحَبَّتِي، كَمَا عَمِلْتُ أَنَا بِوَصَايَا أَبِي وَأَثْبُتُ فِي مَحَبَّتِهِ! قُلْتُ لَكُمْ هَذَا لِيَكُونَ فِيكُمْ فَرَحِي، وَيَكُونَ فَرَحُكُمْ كَامِلاً.
إنجيل يوحنا 10:15-11 الكتاب المقدس (AVD)
إِنْ حَفِظْتُمْ وَصَايَايَ تَثْبُتُونَ فِي مَحَبَّتِي، كَمَا أَنِّي أَنَا قَدْ حَفِظْتُ وَصَايَا أَبِي وَأَثْبُتُ فِي مَحَبَّتِهِ. كَلَّمْتُكُمْ بِهَذَا لِكَيْ يَثْبُتَ فَرَحِي فِيكُمْ وَيُكْمَلَ فَرَحُكُمْ.