Juan 2
2
Kaná puiblupi kasarai budapi, Jesús kaskamanda
1Kimsa punchapika, Galilea alpamanda Kaná suti puiblupi sug kasaraimi tiarka. Chi kasaraipi, Jesuspa mamapasmi kagrirka. 2Jesusta i paita katiraiagkunatapasmi kunbidarkakuna.
3Chi kasaraipika, binu pisigsamurka. Chasa kagmandaka, Jesuspa mama, paita nirka:
—Binu, ña mana iukankunachu.
4Paika ainirka:
—Mama, ¿imapatak chasa niwakungi? Nukapa puncha manara chaiamunchu.
5Paipa mamaka, chi kasaraipi aidagkunata nirka:
—Pai tukui imasa niskasina rurangichi.
6Chi wasipi tiarka sugta atun rumi mangakuna; chikunapi, ñugpamanda judiukuna iachachiskasina maillaringapa. Sug sug mangapi, pichka chunga u kanchis chunga litru pagtarka. 7Nigpika Jesuska, aidagkunata nirka:
—Mangakunapi iaku jundachiichi.
Chiuralla, tukui mangakunapi jundachirkakuna. 8Chiura, Jesuska nirkakunata:
—Kunaura wisispa, butijiruta tantiachigriichi.
9Karaura, butijiruka iaku binu tukuskata upiarka, maimanda wisiska kagta mana iachaspalla. Iaku jundachigkunallami iacharkakuna. Upiaspaka, kusa tukungapa kagta kaiaspa, 10nirka:
—Tukuikunapagpimi ñugpa alli binuta karankuna. Nispaka, ña alli upiaska kaura, mananchatami karankuna. Ikuti kamka, kunankamami mas alli binuta wakachiska kangi.
11Chasami, Galilea alpamanda Kaná puiblupi, Jesús musuglla mana imaurapas kawaskasina rurarka. Chiwa, pai suma atun kagtami kawachirirka. Chasa kawaspaka, paita katiraiagkuna mas suma paimanda iuiarirkakuna.
12Chiuramandaka Jesús, paipa mama i waugkikuna i paita katiraiagkunawanta Kafarnaum suti puibluma rirkakuna. Chipi chaiagrispaka, sug mailla punchakunami chisiarkakuna.
Diuspa atun wasi ukumanda, Jesús katugkunata llugsichiskamanda
13Judiukunapa paskua atun puncha ña chaiamukuura, Jesús Jerusalenma rirka. 14Diuspa atun wasi ukuma iaikugrispaka, wagra, ubija i palumakuna katugkunata i kulki trukagkuna tianakuskata tarigrirka. 15Chasa tarigrispaka, kabristu asutidiru patarispa, tukui chi ukupi kagkunata, ubija i wagrakunawanta kanchama llugsichirka. Trukagkunapa kulkita misakunawanta kaima chima bulachirka. 16Paluma katugkunatapas nirka:
—Tukui kaikunatapas kaimanda llugsichiichi. Nuka Taitapa wasita mana ruraichi randigsamudiru i katudiru wasi.
17Jesusta katiraiagkuna iuiarirkakuna, ñugpamanda librupi kasa willaraiaskata: “Kamba atun wasita kawaspami dillakii puchukarikuni”.
18Jesús chasa ruragmandaka, judiukuna paita tapurkakuna:
—Kamka, ¿imawatak kawachinkangi, kam chasa llugsichingapa pudigta?
19Chiura, Jesuska ainirka:
—Kai Diuspa wasita puchukaichi. Nukaka, kimsa punchapika ikutimi saiachisa.
20Chiura, judiukuna nirkakuna:
—Kai atun wasi, chusku chunga sugta watapimi saiachiska ka. Kamka, ¿imasatak kimsa punchallapi saiachinkangi?
21Jesuska, Diuspa wasimanda chasa nispa, pai kikinpa kuirpumandami nikurka. 22Pai ña wañuspa, kaugsariska kaura, paita katiraiagkuna chasa niskata iuiarirkakuna. Chasa iuiarispaka, ñugpamanda librupi willaraiaskata i Jesús ima rimaskata mas suma iuiarirkakuna.
Tukuikunata, Jesús rigsiskamanda
23Chi paskua atun puncha Jesús Jerusalenpi kaura, achka runakuna, mana imaurapas kawaskasina pai rurakuskata kawaspaka, paita suma iuiarirkakuna. 24Chasa kagpipas, Jesuska, tukuikunata imasa sungupi iuianakuskata kawaspaka, paikunata mana allilla munarka. 25Mana paita ministirka, kikin runakuna imasa kaskasina willaringapa. Pai kikinmi kawarka, sungupi imasa iuianakugta.
Цяпер абрана:
Juan 2: inb
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 2
2
Kaná puiblupi kasarai budapi, Jesús kaskamanda
1Kimsa punchapika, Galilea alpamanda Kaná suti puiblupi sug kasaraimi tiarka. Chi kasaraipi, Jesuspa mamapasmi kagrirka. 2Jesusta i paita katiraiagkunatapasmi kunbidarkakuna.
3Chi kasaraipika, binu pisigsamurka. Chasa kagmandaka, Jesuspa mama, paita nirka:
—Binu, ña mana iukankunachu.
4Paika ainirka:
—Mama, ¿imapatak chasa niwakungi? Nukapa puncha manara chaiamunchu.
5Paipa mamaka, chi kasaraipi aidagkunata nirka:
—Pai tukui imasa niskasina rurangichi.
6Chi wasipi tiarka sugta atun rumi mangakuna; chikunapi, ñugpamanda judiukuna iachachiskasina maillaringapa. Sug sug mangapi, pichka chunga u kanchis chunga litru pagtarka. 7Nigpika Jesuska, aidagkunata nirka:
—Mangakunapi iaku jundachiichi.
Chiuralla, tukui mangakunapi jundachirkakuna. 8Chiura, Jesuska nirkakunata:
—Kunaura wisispa, butijiruta tantiachigriichi.
9Karaura, butijiruka iaku binu tukuskata upiarka, maimanda wisiska kagta mana iachaspalla. Iaku jundachigkunallami iacharkakuna. Upiaspaka, kusa tukungapa kagta kaiaspa, 10nirka:
—Tukuikunapagpimi ñugpa alli binuta karankuna. Nispaka, ña alli upiaska kaura, mananchatami karankuna. Ikuti kamka, kunankamami mas alli binuta wakachiska kangi.
11Chasami, Galilea alpamanda Kaná puiblupi, Jesús musuglla mana imaurapas kawaskasina rurarka. Chiwa, pai suma atun kagtami kawachirirka. Chasa kawaspaka, paita katiraiagkuna mas suma paimanda iuiarirkakuna.
12Chiuramandaka Jesús, paipa mama i waugkikuna i paita katiraiagkunawanta Kafarnaum suti puibluma rirkakuna. Chipi chaiagrispaka, sug mailla punchakunami chisiarkakuna.
Diuspa atun wasi ukumanda, Jesús katugkunata llugsichiskamanda
13Judiukunapa paskua atun puncha ña chaiamukuura, Jesús Jerusalenma rirka. 14Diuspa atun wasi ukuma iaikugrispaka, wagra, ubija i palumakuna katugkunata i kulki trukagkuna tianakuskata tarigrirka. 15Chasa tarigrispaka, kabristu asutidiru patarispa, tukui chi ukupi kagkunata, ubija i wagrakunawanta kanchama llugsichirka. Trukagkunapa kulkita misakunawanta kaima chima bulachirka. 16Paluma katugkunatapas nirka:
—Tukui kaikunatapas kaimanda llugsichiichi. Nuka Taitapa wasita mana ruraichi randigsamudiru i katudiru wasi.
17Jesusta katiraiagkuna iuiarirkakuna, ñugpamanda librupi kasa willaraiaskata: “Kamba atun wasita kawaspami dillakii puchukarikuni”.
18Jesús chasa ruragmandaka, judiukuna paita tapurkakuna:
—Kamka, ¿imawatak kawachinkangi, kam chasa llugsichingapa pudigta?
19Chiura, Jesuska ainirka:
—Kai Diuspa wasita puchukaichi. Nukaka, kimsa punchapika ikutimi saiachisa.
20Chiura, judiukuna nirkakuna:
—Kai atun wasi, chusku chunga sugta watapimi saiachiska ka. Kamka, ¿imasatak kimsa punchallapi saiachinkangi?
21Jesuska, Diuspa wasimanda chasa nispa, pai kikinpa kuirpumandami nikurka. 22Pai ña wañuspa, kaugsariska kaura, paita katiraiagkuna chasa niskata iuiarirkakuna. Chasa iuiarispaka, ñugpamanda librupi willaraiaskata i Jesús ima rimaskata mas suma iuiarirkakuna.
Tukuikunata, Jesús rigsiskamanda
23Chi paskua atun puncha Jesús Jerusalenpi kaura, achka runakuna, mana imaurapas kawaskasina pai rurakuskata kawaspaka, paita suma iuiarirkakuna. 24Chasa kagpipas, Jesuska, tukuikunata imasa sungupi iuianakuskata kawaspaka, paikunata mana allilla munarka. 25Mana paita ministirka, kikin runakuna imasa kaskasina willaringapa. Pai kikinmi kawarka, sungupi imasa iuianakugta.
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.