Y Salmau 26
26
SALM XXVI
Iudica me Domine.
Y mae Dafydd yn dangos ei ddiniweidrwydd: ac i ddangos nâd ffug yw ei weddi, mae fe yn crio yn erbyn y rhai sydd yn arfer ffug sancteiddrwydd, sef ei elynion.
1Barn fi (o Dduw) a chlyw fy llais,
mi a rodiais mewn perffeithrwydd:
Ac ni lithraf, am ym’ roi ’mhwys,
yn llownddwys ar yr Arglwydd.
2Prawf di fy muchedd Arglwydd da,
a hola dull fy mywyd:
A manwl chwilia’r galon fau:
A phrawf f’arennau hefyd.
3O flaen fy llygaid, wyf ar led
yn gweled dy drugaredd:
Gwnaeth da ar hynny ar bob tro,
y’m rodio i’th wirionedd.
4Nid cyd eistedd gydâ gwagedd,
neu goegwyr yn llawn malais:
5Câs gennif bob annuwiol rith,
ac yn eu plith ni ’steddais.
6Mi olchaf fy nwy law yn lân,
cans felly byddan, f’Arglwydd,
Ac a dueddaf tua’th gor,
ac allor dy sancteiddrwydd.
7Y modd hyn teilwng yw i mi,
luosogi dy foliant:
Sef, addas i mi fod yn lân,
i ddatcan dy ogoniant.
8Arglwydd ceraist drigfan dy dy,
lle’r ery’ dy anrhydedd:
9N’âd f’enaid i a’m hoes ynghyd
â’r gwaedlyd llawn enwiredd.
10Eu dwylaw hwynt sy sceler iawn,
y maent yn llawn maleisiau.
A dehaulaw yr holl rai hyn,
sy’n arfer derbyn gwobrau.
11Minnau’n ddiniwed, (felly gwedd)
ac mewn gwirionedd rhodiaf:
Gwared fi drwy dy ymgeledd,
cymer drugaredd arnaf.
12Fe saif fy nrhoed i ar yr iawn,
ni syfl o’r uniawn droedfedd:
Mi a’th glodforaf: Arglwydd da,
lle bytho mwya’r orsedd.
Цяпер абрана:
Y Salmau 26: SC
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© Cymdeithas y Beibl 2017
© British and Foreign Bible Society 2017
Y Salmau 26
26
SALM XXVI
Iudica me Domine.
Y mae Dafydd yn dangos ei ddiniweidrwydd: ac i ddangos nâd ffug yw ei weddi, mae fe yn crio yn erbyn y rhai sydd yn arfer ffug sancteiddrwydd, sef ei elynion.
1Barn fi (o Dduw) a chlyw fy llais,
mi a rodiais mewn perffeithrwydd:
Ac ni lithraf, am ym’ roi ’mhwys,
yn llownddwys ar yr Arglwydd.
2Prawf di fy muchedd Arglwydd da,
a hola dull fy mywyd:
A manwl chwilia’r galon fau:
A phrawf f’arennau hefyd.
3O flaen fy llygaid, wyf ar led
yn gweled dy drugaredd:
Gwnaeth da ar hynny ar bob tro,
y’m rodio i’th wirionedd.
4Nid cyd eistedd gydâ gwagedd,
neu goegwyr yn llawn malais:
5Câs gennif bob annuwiol rith,
ac yn eu plith ni ’steddais.
6Mi olchaf fy nwy law yn lân,
cans felly byddan, f’Arglwydd,
Ac a dueddaf tua’th gor,
ac allor dy sancteiddrwydd.
7Y modd hyn teilwng yw i mi,
luosogi dy foliant:
Sef, addas i mi fod yn lân,
i ddatcan dy ogoniant.
8Arglwydd ceraist drigfan dy dy,
lle’r ery’ dy anrhydedd:
9N’âd f’enaid i a’m hoes ynghyd
â’r gwaedlyd llawn enwiredd.
10Eu dwylaw hwynt sy sceler iawn,
y maent yn llawn maleisiau.
A dehaulaw yr holl rai hyn,
sy’n arfer derbyn gwobrau.
11Minnau’n ddiniwed, (felly gwedd)
ac mewn gwirionedd rhodiaf:
Gwared fi drwy dy ymgeledd,
cymer drugaredd arnaf.
12Fe saif fy nrhoed i ar yr iawn,
ni syfl o’r uniawn droedfedd:
Mi a’th glodforaf: Arglwydd da,
lle bytho mwya’r orsedd.
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© Cymdeithas y Beibl 2017
© British and Foreign Bible Society 2017