Hechos 10
10
3. TSA' SUJBI JIÑI WEN T'AÑ TI' TOJLEL GENTILOB
(10.1—28.31)
Pedro yic'ot Cornelio#10.1-33 Ili caps. 10 yic'ot 11 mi' tsictesʌbeñonla bajche' tsi' ñopo Dios Cornelio, jiñʌch i tejchibal subt'añ ti' tojlel gentilob.
1Ya' ti Cesarea, ya'añ juntiquil wiñic i c'aba' Cornelio am bʌ ti' wenta jo'c'al soldado romanojob i c'aba' Italiana.#10.1 Italiana: Jiñʌch junmojt soldadojob tsa' bʌ pejcʌntiyob ti Cohorte Itálica II, tsa' bʌ ajñiyob ti' tojel Siria ti jiñi bʌ ora. 2Tsi' ch'ujutesa Dios jiñi wiñic.#10.2 Tsi' ch'ujutesa Dios… Tsi' bʌc'ña Dios: Jiñobʌch mach bʌ judíojobic tsa' bʌ i mula i ñopob Dios, ma'añic tsa' mʌctʌntiyob cha'añ mi' ch'ujutesañob Dios ja'el ti sinagoga tac. Tsi' bʌc'ña Dios yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot. Tsi' yʌq'ueyob ca'bʌl i majtañ jiñi p'ump'uño' bʌ yic'ot ti pejtelel ora tsi' pejca Dios ti oración. 3Che' ti och'ajel q'uiñ#10.3 Och'ajel q'uiñ: Jiñʌch che' uxp'ejlix hora i ñumel ti xinq'uiñil. Q'uele Hch 10.30. Cornelio añ chuqui tsi' q'uele ti' ñajal, jiñʌch juntiquil i yángel Dios tsa' bʌ c'oti ba'añ. Jiñi ángel tsi' pejca:
—¡Cornelio!
4Cornelio tsi' ch'ujch'uj q'uele yic'ot tsi' cha'le bʌq'uen che' bʌ tsi' q'uele jiñi ángel. Tsi' su'be:
—¿Chuqui a wom c Yum?
Jiñi ángel tsi' su'be:
—Jiñi a woración yic'ot i majtañ tac jiñi p'ump'uño' bʌ mu' bʌ a wʌq'ueñob woli' ña'tʌntel ti Dios. 5Choco majlel cha'tiquil wiñicob ti Jope, cha'añ mi' pʌy tilel Simón, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, 6ya' jijlem ti' yotot Simón, jiñi xts'aj pʌchi, lʌc'ʌl añ i yotot ti ti' mar, jiñi mi caj i su'beñet chuqui yom ma' mel.
7Che' majlemix jiñi ángel tsa' bʌ i pejca, Cornelio, tsi' pʌyʌ tilel cha'tiquil i wiñicob yic'ot juntiquil i soldado tsa' bʌ i colta ti' ye'tel mu' bʌ i c'uxbin Dios. 8Che' bʌ tsi' su'beyob pejtelel chuqui tac tsa' ujti, Cornelio tsi' chocoyob majlel ti Jope.
9Ti yijc'ʌlal, che' woliyob ti xʌmbal majlel ti bij,#10.9 Che' mi' techob i xʌmbal ti Cesarea mi' jal-añob che' bajche' cha'p'ejl q'uiñ. che' lʌc'ʌlix añob ti tejclum, Pedro tsa' letsi ti' cha'p'ejlel piso#10.9 Jiñi otot tac añ i cha'lajmlel i mal cha'añ mi' c'ajob i yoj. ti yotot cha'añ mi' pejcan Dios, jiñʌch che' ts'ita' jax yom i taj xinq'uiñil. 10Añix ca'bʌl i wi'ñal, yomix i cha'len we'el, che' woli to i chajpʌbeñob i bʌl i ñʌc' añ chuqui tsi' q'uele Pedro ti' ñajal. 11Tsi' q'uele calal jiñi panchan, woli' ju'bel tilel che' bajche' colem pisil cʌchbil ti' chʌmp'ejlel i xujc, tsa' ju'sʌnti c'ʌlʌl ti lum. 12Ya' ti' mal jiñi pisil añ ca'bʌl alʌc'ʌl tac, yic'ot bʌte'el ti' chajp ti' chajp, yic'ot jiñi jʌlʌcña bʌ mi' cha'len xʌmbal, yic'ot te'lemut. 13Tsa' tili i t'añ lac Yum ba'añ Pedro, tsi' su'be:
—Ch'ojyen Pedro, tsʌnsan, c'uxu.
14Jiñi cha'añ Pedro tsi' jac'ʌ:
—Ma'añic c Yum; come ma'añic ba' ora tsa' j c'uxu chuqui tac tic'bil mi chuqui tac bi'bi'.#10.14 Cojach mi' mejlel i c'uxob jiñi judíojob jiñi alʌc'ʌl mu' bʌ i tajtʌl i c'aba' ti Lv 11; mi' mux i c'uxob yam bʌ alʌc'ʌl che' jiñi tsa'ix i cha'leyob mulil.
15Tsa' cha' tili i t'añ lac Yum ba'añ Pedro:
—Mach yomic ma' ts'a'len jatet chuqui tac sʌc-esʌbilix i cha'añ Dios.#Mc 7.15,19
16Uxyajl tsa' ujti iliyi, ti wi'il jiñi pisil tsa' cha' chujqui letsel ti panchan. 17Che' woli to i chʌn ña'tan Pedro chuqui isujmlel jiñi tsa' bʌ ujti i q'uel, awilan, tsa' tiliyob jiñi wiñicob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Cornelio, tsi' c'ajtiyob baqui añ i yotot Simón, tsa' c'otiyob ti ti' jiñi otot. 18Che' bʌ tsa' c'otiyob, tsi' c'ajtiyob mi ya' jijlem Simón jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro.
19Che' woli to i chʌn ña'tan Pedro jiñi tsa' bʌ ujti i q'uel, jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu tsi' su'be: Awilan, uxtiquil wiñicob woli' sajcañet. 20Ch'ojyen, juben, cucu yic'otob, mach yomic tilebixel a pusic'al, come joñon tsa' c chocoyob tilel.
21Jiñi cha'añ Pedro tsa' ju'bi majlel ba'añ jiñi wiñicob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Cornelio, tsi' su'beyob:
—Joñoñʌch woli bʌ la' sajcan. ¿Chucoch woli la' sajcañon?
22Tsi' jac'ʌyob:
—Jiñi Cornelio, i yaj capitán jo'c'al soldadojob, jiñi toj bʌ wiñic, mu' bʌ i bʌc'ñan Dios, cʌmbil i cha'añ pejtelel israelob cha'añ weñʌch i melbal. Juntiquil ch'ujul bʌ ángel tsi' su'be Cornelio cha'añ mi' pʌyet majlel ti' yotot cha'añ mi' yu'bin chuqui ti t'añ ma' su'ben.
23Jiñi cha'añ Pedro tsi' pʌyʌyob ochel, tsi' yʌq'ueyob ba' mi' c'ajob i yoj. Che' ti yijc'ʌlal tsa' ch'ojyi, tsa' majli yic'otob, tsa' majli yic'ot lamital hermañujob#10.23 Ili hermañujob Jiñobʌch judíojob tsa'ix bʌ i ñopoyob Cristo (v. 45), añob wʌctiquil che' bajche' mi' yʌl ti Hch 11.12. año' bʌ ti Jope.
24Ti yijc'ʌlal tsa' c'otiyob ti Cesarea. Cornelio wolix i pijtañob, tsa'ix i tempa i pi'ʌlob yic'ot i cʌñʌyo' bʌ. 25Che' bʌ tsa' c'oti Pedro ti otot, tsa' tili Cornelio#10.25 Cornelio: Jiñʌch juntiquil gentil, tsa' bʌ i ñopo i ch'ujutesan Pedro come tsi' ña'ta cha'añ chocbilʌch tilel ti Dios; pero Pedro tsi' tiq'ui (v. 26; q'uele Hch 14.11-18). i taj, tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojlel cha'añ mi' ch'ujutesan. 26Pero Pedro tsi' teche ch'ojyel, tsi' su'be:
—Ch'ojyen, wiñicon jach ja'el che' bajche' jatet.
27Che' bʌ woliyob ti t'añ, tsa' ochi Pedro ti' mal otot, ya'i tsi' taja ca'bʌl tempʌbilo' bʌ. 28Pedro tsi' su'beyob:
—La' wujil tic'bil ti mandar mi' yajñel judío yic'ot wiñic ch'oyol bʌ ti yam bʌ lum, pero Dios tsi' cʌntesayon cha'añ mach weñic mic ts'a'len wiñicob mi juntiquilic, mach mejlic c bi'leñob. 29Jiñi cha'añ tsa' tiliyon che' bʌ tsa' pʌjyiyon tilel, ma'añic tsa' c ñusa c pʌyol, jiñi cha'añ mij c'ajtibeñetla: ¿chucoch tsa' la' pʌyʌyon tilel?
30Jiñi cha'añ Cornelio tsi' jac'ʌ:
—Añix chʌmp'ejl q'uiñ che' bajche' ti ili ora woliyon ti ch'ajb; che' ti och'ajel q'uiñ#10.30 Ti och'ajel q'uiñ: Q'uele 10.3; jiñʌch jiñi ora che' bajche' i tilel mi' cha'leñob oración che' ti ic'ajel (Hch 3.1). che' woliyon ti oración ti cotot, awilan tsa' wa'le juntiquil wiñic ti' tojel c wut, wen sʌcxowan i bujc, 31tsi' su'beyon: “Cornelio, tsa'ix i yu'bi Dios a woración, yujilix Dios pejtelel uts'at bʌ a melbal, che' bʌ tsa' wʌq'ue i majtañ jiñi p'ump'uño' bʌ. 32Choco majlel wiñicob ti Jope, pʌyʌ tilel Simón, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, ya' jijlem ti' yotot Simón jiñi xts'aj pʌchi, ya'añ i yotot lʌc'ʌl ti ti' mar; che' mi' julel mi caj i pejcañet.” 33Jiñi cha'añ ti ora jach tsa' c chocoyob majlel c wiñicob ba' añet. Uts'at tsa' jac'ʌ tilel, wʌle wʌ'añon lojon ti' wut Dios tic pejtelel lojon cha'añ mi cu'bin lojon pejtelel chuqui tsi' su'beyet Dios cha'añ ma' su'beñon lojon.
I subt'añ Pedro ti yotot Cornelio
34Jiñi cha'añ Pedro tsa' caji ti t'añ, tsi' yʌlʌ:
—Wʌle mic ña'tan ti isujm, junlajal mi' q'uelonla Dios.#10.34 Jiñʌch mu' bʌ i tajtʌl ti Dt 10.17; Rm 2.11; Gl 2.6; Ef 6.9; Col 3.25; q'uele ja'el Rm 10.12. 35Ti pejtelel lum Dios mi' q'uel ti uts'at jiñi mu' bʌ i bʌc'ñañob, yic'ot jiñi mu' bʌ i melob chuqui toj. 36Dios tsi' choco tilel jiñi wen t'añ ba'añ israelob, cha'añ mi' tajob i ñʌch'tʌlel i pusic'al#Is 52.7; Nah 1.15 ti Jesucristo, jiñʌch i Yum pejtelel wiñicob. 37Jatetla tsa'ix la wu'bi jiñi t'añ tsa' bʌ pujqui ti pejtelel Judea, tsa' bʌ tejchi ya' ti Galilea che' bʌ Juan tsi' su'bu cha'añ yom mi' ch'ʌmob ja', 38Dios tsi' yajca Jesús jiñi loq'uem bʌ ti Nazaret cha'añ mi yʌq'ueñ jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu yic'ot i p'ʌtʌlel. Baqui jach tsa' ñumi tsi' mele chuqui uts'at tac, tsi' lajmesa pejtelel jiñi tic'lʌbilo' bʌ i cha'añ xi'ba, come añ Dios yic'ot. 39Joñon lojon tsa' j q'uele lojon pejtelel chuqui tsi' mele Jesús ti Judea yic'ot ti Jerusalén. Jiñi judíojob tsi' tsʌnsayob, tsi' ch'ijiyob ti cruz. 40Pero Dios tsi' teche ch'ojyel ti' yuxp'ejlel q'uiñ, tsi' yʌq'ueyonla lac cha' q'uel. 41Mach ti' wutic pejtelel wiñicob x'ixicob, cojach tic wut lojon tsa' bʌ c cha'le lojon we'el, uch'el yic'ot Jesús che' ch'ojyemix loq'uel ba'añ chʌmeño' bʌ. Dios tsi' wa'chocoyon lojon ti testigo cha'añ mic laj su'b lojon chuqui tsa' j q'uele lojon.#Lc 24.30-34,41-43; Jn 21.4-13 42Jesús tsi' yʌq'ueyon lojon mandar cha'añ mic su'ben lojon wiñicob x'ixicob cha'añ Jesús jiñʌch jiñi yajcʌbil bʌ i cha'añ Dios mu' bʌ caj i cha'len meloñel ti' tojlel cuxulo' bʌ yic'ot chʌmeño' bʌ.#2 Tm 4.1; 1 P 4.5 43Pejtel x'alt'añob tsi' su'buyob mi caj i ñusʌbentelob i mul ti' c'aba' Jesús pejtelel mu' bʌ i ñopob.#Is 33.24; 53.5-6; Jl 2.32; Jn 1.12; 3.16-18,36
Jiñi gentilob mi yʌq'ueñtelob Ch'ujul bʌ Espíritu
44Che' bʌ woli to ti t'añ Pedro, tsa' tili jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu ti' tojlelob pejtelel jiñi tsa' bʌ i yu'biyob jiñi wen t'añ. 45Jiñi hermañujob tsepbilo' bʌ i pʌchʌlel, tsa' bʌ majliyob yic'ot Pedro, tsa' toj sajtiyob i pusic'al come tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu ja'el jiñi gentilob ti' majtañ jach, 46come tsi' yu'biyob woliyob ti t'añ ti yan tac bʌ t'añ yic'ot woli i su'bob i ñuclel Dios.#10.46 Q'uele Hch 2.2-4; 19.6; ti ili versículo tac mi' cha' tajtʌl ti t'añ che' bajche' tsa' ujti ti' q'uiñilel Pentecostés. 47Jiñi cha'añ Pedro tsi' c'ajtibeyob:
—¿Mejl ba mi lac tic'ob cha'añ mi' ch'ʌmob ja' jiñi tsa' bʌ aq'uentiyob jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu che' bajche' tsa' aq'uentiyonla?
48Pedro tsi' su'beyob cha'añ mi' ch'ʌmob ja' ti' c'aba' Jesucristo. Jiñi gentilob tsi' su'beyob Pedro ti wocol t'añ cha'añ mu' to i cʌytʌl yic'otob cha'p'ejl uxp'ejl q'uiñ.
Цяпер абрана:
Hechos 10: NTCH
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Hechos 10
10
3. TSA' SUJBI JIÑI WEN T'AÑ TI' TOJLEL GENTILOB
(10.1—28.31)
Pedro yic'ot Cornelio#10.1-33 Ili caps. 10 yic'ot 11 mi' tsictesʌbeñonla bajche' tsi' ñopo Dios Cornelio, jiñʌch i tejchibal subt'añ ti' tojlel gentilob.
1Ya' ti Cesarea, ya'añ juntiquil wiñic i c'aba' Cornelio am bʌ ti' wenta jo'c'al soldado romanojob i c'aba' Italiana.#10.1 Italiana: Jiñʌch junmojt soldadojob tsa' bʌ pejcʌntiyob ti Cohorte Itálica II, tsa' bʌ ajñiyob ti' tojel Siria ti jiñi bʌ ora. 2Tsi' ch'ujutesa Dios jiñi wiñic.#10.2 Tsi' ch'ujutesa Dios… Tsi' bʌc'ña Dios: Jiñobʌch mach bʌ judíojobic tsa' bʌ i mula i ñopob Dios, ma'añic tsa' mʌctʌntiyob cha'añ mi' ch'ujutesañob Dios ja'el ti sinagoga tac. Tsi' bʌc'ña Dios yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot. Tsi' yʌq'ueyob ca'bʌl i majtañ jiñi p'ump'uño' bʌ yic'ot ti pejtelel ora tsi' pejca Dios ti oración. 3Che' ti och'ajel q'uiñ#10.3 Och'ajel q'uiñ: Jiñʌch che' uxp'ejlix hora i ñumel ti xinq'uiñil. Q'uele Hch 10.30. Cornelio añ chuqui tsi' q'uele ti' ñajal, jiñʌch juntiquil i yángel Dios tsa' bʌ c'oti ba'añ. Jiñi ángel tsi' pejca:
—¡Cornelio!
4Cornelio tsi' ch'ujch'uj q'uele yic'ot tsi' cha'le bʌq'uen che' bʌ tsi' q'uele jiñi ángel. Tsi' su'be:
—¿Chuqui a wom c Yum?
Jiñi ángel tsi' su'be:
—Jiñi a woración yic'ot i majtañ tac jiñi p'ump'uño' bʌ mu' bʌ a wʌq'ueñob woli' ña'tʌntel ti Dios. 5Choco majlel cha'tiquil wiñicob ti Jope, cha'añ mi' pʌy tilel Simón, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, 6ya' jijlem ti' yotot Simón, jiñi xts'aj pʌchi, lʌc'ʌl añ i yotot ti ti' mar, jiñi mi caj i su'beñet chuqui yom ma' mel.
7Che' majlemix jiñi ángel tsa' bʌ i pejca, Cornelio, tsi' pʌyʌ tilel cha'tiquil i wiñicob yic'ot juntiquil i soldado tsa' bʌ i colta ti' ye'tel mu' bʌ i c'uxbin Dios. 8Che' bʌ tsi' su'beyob pejtelel chuqui tac tsa' ujti, Cornelio tsi' chocoyob majlel ti Jope.
9Ti yijc'ʌlal, che' woliyob ti xʌmbal majlel ti bij,#10.9 Che' mi' techob i xʌmbal ti Cesarea mi' jal-añob che' bajche' cha'p'ejl q'uiñ. che' lʌc'ʌlix añob ti tejclum, Pedro tsa' letsi ti' cha'p'ejlel piso#10.9 Jiñi otot tac añ i cha'lajmlel i mal cha'añ mi' c'ajob i yoj. ti yotot cha'añ mi' pejcan Dios, jiñʌch che' ts'ita' jax yom i taj xinq'uiñil. 10Añix ca'bʌl i wi'ñal, yomix i cha'len we'el, che' woli to i chajpʌbeñob i bʌl i ñʌc' añ chuqui tsi' q'uele Pedro ti' ñajal. 11Tsi' q'uele calal jiñi panchan, woli' ju'bel tilel che' bajche' colem pisil cʌchbil ti' chʌmp'ejlel i xujc, tsa' ju'sʌnti c'ʌlʌl ti lum. 12Ya' ti' mal jiñi pisil añ ca'bʌl alʌc'ʌl tac, yic'ot bʌte'el ti' chajp ti' chajp, yic'ot jiñi jʌlʌcña bʌ mi' cha'len xʌmbal, yic'ot te'lemut. 13Tsa' tili i t'añ lac Yum ba'añ Pedro, tsi' su'be:
—Ch'ojyen Pedro, tsʌnsan, c'uxu.
14Jiñi cha'añ Pedro tsi' jac'ʌ:
—Ma'añic c Yum; come ma'añic ba' ora tsa' j c'uxu chuqui tac tic'bil mi chuqui tac bi'bi'.#10.14 Cojach mi' mejlel i c'uxob jiñi judíojob jiñi alʌc'ʌl mu' bʌ i tajtʌl i c'aba' ti Lv 11; mi' mux i c'uxob yam bʌ alʌc'ʌl che' jiñi tsa'ix i cha'leyob mulil.
15Tsa' cha' tili i t'añ lac Yum ba'añ Pedro:
—Mach yomic ma' ts'a'len jatet chuqui tac sʌc-esʌbilix i cha'añ Dios.#Mc 7.15,19
16Uxyajl tsa' ujti iliyi, ti wi'il jiñi pisil tsa' cha' chujqui letsel ti panchan. 17Che' woli to i chʌn ña'tan Pedro chuqui isujmlel jiñi tsa' bʌ ujti i q'uel, awilan, tsa' tiliyob jiñi wiñicob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Cornelio, tsi' c'ajtiyob baqui añ i yotot Simón, tsa' c'otiyob ti ti' jiñi otot. 18Che' bʌ tsa' c'otiyob, tsi' c'ajtiyob mi ya' jijlem Simón jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro.
19Che' woli to i chʌn ña'tan Pedro jiñi tsa' bʌ ujti i q'uel, jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu tsi' su'be: Awilan, uxtiquil wiñicob woli' sajcañet. 20Ch'ojyen, juben, cucu yic'otob, mach yomic tilebixel a pusic'al, come joñon tsa' c chocoyob tilel.
21Jiñi cha'añ Pedro tsa' ju'bi majlel ba'añ jiñi wiñicob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Cornelio, tsi' su'beyob:
—Joñoñʌch woli bʌ la' sajcan. ¿Chucoch woli la' sajcañon?
22Tsi' jac'ʌyob:
—Jiñi Cornelio, i yaj capitán jo'c'al soldadojob, jiñi toj bʌ wiñic, mu' bʌ i bʌc'ñan Dios, cʌmbil i cha'añ pejtelel israelob cha'añ weñʌch i melbal. Juntiquil ch'ujul bʌ ángel tsi' su'be Cornelio cha'añ mi' pʌyet majlel ti' yotot cha'añ mi' yu'bin chuqui ti t'añ ma' su'ben.
23Jiñi cha'añ Pedro tsi' pʌyʌyob ochel, tsi' yʌq'ueyob ba' mi' c'ajob i yoj. Che' ti yijc'ʌlal tsa' ch'ojyi, tsa' majli yic'otob, tsa' majli yic'ot lamital hermañujob#10.23 Ili hermañujob Jiñobʌch judíojob tsa'ix bʌ i ñopoyob Cristo (v. 45), añob wʌctiquil che' bajche' mi' yʌl ti Hch 11.12. año' bʌ ti Jope.
24Ti yijc'ʌlal tsa' c'otiyob ti Cesarea. Cornelio wolix i pijtañob, tsa'ix i tempa i pi'ʌlob yic'ot i cʌñʌyo' bʌ. 25Che' bʌ tsa' c'oti Pedro ti otot, tsa' tili Cornelio#10.25 Cornelio: Jiñʌch juntiquil gentil, tsa' bʌ i ñopo i ch'ujutesan Pedro come tsi' ña'ta cha'añ chocbilʌch tilel ti Dios; pero Pedro tsi' tiq'ui (v. 26; q'uele Hch 14.11-18). i taj, tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojlel cha'añ mi' ch'ujutesan. 26Pero Pedro tsi' teche ch'ojyel, tsi' su'be:
—Ch'ojyen, wiñicon jach ja'el che' bajche' jatet.
27Che' bʌ woliyob ti t'añ, tsa' ochi Pedro ti' mal otot, ya'i tsi' taja ca'bʌl tempʌbilo' bʌ. 28Pedro tsi' su'beyob:
—La' wujil tic'bil ti mandar mi' yajñel judío yic'ot wiñic ch'oyol bʌ ti yam bʌ lum, pero Dios tsi' cʌntesayon cha'añ mach weñic mic ts'a'len wiñicob mi juntiquilic, mach mejlic c bi'leñob. 29Jiñi cha'añ tsa' tiliyon che' bʌ tsa' pʌjyiyon tilel, ma'añic tsa' c ñusa c pʌyol, jiñi cha'añ mij c'ajtibeñetla: ¿chucoch tsa' la' pʌyʌyon tilel?
30Jiñi cha'añ Cornelio tsi' jac'ʌ:
—Añix chʌmp'ejl q'uiñ che' bajche' ti ili ora woliyon ti ch'ajb; che' ti och'ajel q'uiñ#10.30 Ti och'ajel q'uiñ: Q'uele 10.3; jiñʌch jiñi ora che' bajche' i tilel mi' cha'leñob oración che' ti ic'ajel (Hch 3.1). che' woliyon ti oración ti cotot, awilan tsa' wa'le juntiquil wiñic ti' tojel c wut, wen sʌcxowan i bujc, 31tsi' su'beyon: “Cornelio, tsa'ix i yu'bi Dios a woración, yujilix Dios pejtelel uts'at bʌ a melbal, che' bʌ tsa' wʌq'ue i majtañ jiñi p'ump'uño' bʌ. 32Choco majlel wiñicob ti Jope, pʌyʌ tilel Simón, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, ya' jijlem ti' yotot Simón jiñi xts'aj pʌchi, ya'añ i yotot lʌc'ʌl ti ti' mar; che' mi' julel mi caj i pejcañet.” 33Jiñi cha'añ ti ora jach tsa' c chocoyob majlel c wiñicob ba' añet. Uts'at tsa' jac'ʌ tilel, wʌle wʌ'añon lojon ti' wut Dios tic pejtelel lojon cha'añ mi cu'bin lojon pejtelel chuqui tsi' su'beyet Dios cha'añ ma' su'beñon lojon.
I subt'añ Pedro ti yotot Cornelio
34Jiñi cha'añ Pedro tsa' caji ti t'añ, tsi' yʌlʌ:
—Wʌle mic ña'tan ti isujm, junlajal mi' q'uelonla Dios.#10.34 Jiñʌch mu' bʌ i tajtʌl ti Dt 10.17; Rm 2.11; Gl 2.6; Ef 6.9; Col 3.25; q'uele ja'el Rm 10.12. 35Ti pejtelel lum Dios mi' q'uel ti uts'at jiñi mu' bʌ i bʌc'ñañob, yic'ot jiñi mu' bʌ i melob chuqui toj. 36Dios tsi' choco tilel jiñi wen t'añ ba'añ israelob, cha'añ mi' tajob i ñʌch'tʌlel i pusic'al#Is 52.7; Nah 1.15 ti Jesucristo, jiñʌch i Yum pejtelel wiñicob. 37Jatetla tsa'ix la wu'bi jiñi t'añ tsa' bʌ pujqui ti pejtelel Judea, tsa' bʌ tejchi ya' ti Galilea che' bʌ Juan tsi' su'bu cha'añ yom mi' ch'ʌmob ja', 38Dios tsi' yajca Jesús jiñi loq'uem bʌ ti Nazaret cha'añ mi yʌq'ueñ jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu yic'ot i p'ʌtʌlel. Baqui jach tsa' ñumi tsi' mele chuqui uts'at tac, tsi' lajmesa pejtelel jiñi tic'lʌbilo' bʌ i cha'añ xi'ba, come añ Dios yic'ot. 39Joñon lojon tsa' j q'uele lojon pejtelel chuqui tsi' mele Jesús ti Judea yic'ot ti Jerusalén. Jiñi judíojob tsi' tsʌnsayob, tsi' ch'ijiyob ti cruz. 40Pero Dios tsi' teche ch'ojyel ti' yuxp'ejlel q'uiñ, tsi' yʌq'ueyonla lac cha' q'uel. 41Mach ti' wutic pejtelel wiñicob x'ixicob, cojach tic wut lojon tsa' bʌ c cha'le lojon we'el, uch'el yic'ot Jesús che' ch'ojyemix loq'uel ba'añ chʌmeño' bʌ. Dios tsi' wa'chocoyon lojon ti testigo cha'añ mic laj su'b lojon chuqui tsa' j q'uele lojon.#Lc 24.30-34,41-43; Jn 21.4-13 42Jesús tsi' yʌq'ueyon lojon mandar cha'añ mic su'ben lojon wiñicob x'ixicob cha'añ Jesús jiñʌch jiñi yajcʌbil bʌ i cha'añ Dios mu' bʌ caj i cha'len meloñel ti' tojlel cuxulo' bʌ yic'ot chʌmeño' bʌ.#2 Tm 4.1; 1 P 4.5 43Pejtel x'alt'añob tsi' su'buyob mi caj i ñusʌbentelob i mul ti' c'aba' Jesús pejtelel mu' bʌ i ñopob.#Is 33.24; 53.5-6; Jl 2.32; Jn 1.12; 3.16-18,36
Jiñi gentilob mi yʌq'ueñtelob Ch'ujul bʌ Espíritu
44Che' bʌ woli to ti t'añ Pedro, tsa' tili jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu ti' tojlelob pejtelel jiñi tsa' bʌ i yu'biyob jiñi wen t'añ. 45Jiñi hermañujob tsepbilo' bʌ i pʌchʌlel, tsa' bʌ majliyob yic'ot Pedro, tsa' toj sajtiyob i pusic'al come tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu ja'el jiñi gentilob ti' majtañ jach, 46come tsi' yu'biyob woliyob ti t'añ ti yan tac bʌ t'añ yic'ot woli i su'bob i ñuclel Dios.#10.46 Q'uele Hch 2.2-4; 19.6; ti ili versículo tac mi' cha' tajtʌl ti t'añ che' bajche' tsa' ujti ti' q'uiñilel Pentecostés. 47Jiñi cha'añ Pedro tsi' c'ajtibeyob:
—¿Mejl ba mi lac tic'ob cha'añ mi' ch'ʌmob ja' jiñi tsa' bʌ aq'uentiyob jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu che' bajche' tsa' aq'uentiyonla?
48Pedro tsi' su'beyob cha'añ mi' ch'ʌmob ja' ti' c'aba' Jesucristo. Jiñi gentilob tsi' su'beyob Pedro ti wocol t'añ cha'añ mu' to i cʌytʌl yic'otob cha'p'ejl uxp'ejl q'uiñ.
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process