Hechos 4
4
Pedro yic'ot Juan ti' tojlel año' bʌ i ye'tel
1Che' woli to i pejcañob wiñicob x'ixicob Pedro yic'ot Juan, tsa' c'otiyob jiñi motomajob yic'ot saduceojob,#4.1 Ya' ba' mi' tempañob i bʌ xñoxob (Sanedrín) mi' wen q'uejlelob ti ñuc jiñi saduceojob. Iliyob, ma'añic mi' ñopob cha'añ mi caj i cha' ch'ojyelob chʌmeño' bʌ (Mt 22.23; Hch 23.6-8). yic'ot i yaj capitán jiñi xcʌntayajob ti Templo. 2Tsa' wen mich'ayob come Pedro yic'ot Juan woli' cʌntesan wiñicob x'ixicob, cha'añ mi cha' ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ che' bajche' Jesús tsa' cha' ch'ojyi. 3Jiñi cha'añ tsi' chucuyob Pedro yic'ot Juan. Tsi' yotsayob ti cárcel c'ʌlʌl jinto ti yijc'ʌlal come wolix i yic'an. 4Pero ca'bʌl jiñi tsa' bʌ i yu'biyob jiñi wen t'añ tsi' ñopoyob, añob che' bajche' jo'p'ejl mil wiñicob.
5Ti yijc'ʌlal tsi' tempayob i bʌ ti Jerusalén jiñi yumʌlob i cha'añ judíojob, yic'ot jiñi xñoxob año' bʌ i ye'tel yic'ot jiñi xts'ijbayajob, 6ya'añ ja'el Anás jiñi ñuc bʌ motomaj yic'ot Caifás,#4.6 Jiñi ñuc bʌ motomaj jiñʌch jiñi presidente ti Concilio o Sanedrín. Caifás añʌch i ye'tel, pero i ñij-al Anás mach jiñix ya'añ, che' jach mi' c'ʌmbentel i c'aba' cha'añ tsa' q'uejli ti ñuc yic'ot c'ʌlʌl añ to i p'ʌtʌlel i t'añ (Lc 3.2). Juan yic'ot Alejandro yic'ot yam bʌ i pi'ʌlob jiñi ñuc bʌ motomajob. 7Che' bʌ tsa'ix i yʌc'ʌyob Pedro yic'ot Juan ti ojlil, tsi' c'ajtibeyob:
—¿Majqui tsi' su'beyetla cha'añ mi la' cʌntesan ili wiñicob? ¿Majqui tsi' yʌq'ueyetla la' p'ʌtʌlel cha'añ mi la mel jiñi ñuc tac bʌ i yejtal la' p'ʌtʌlel?
8Che' jiñi Pedro, but'ul ti Ch'ujul bʌ Espíritu,#4.8 Jiñʌch ba' woli i ts'ʌctiyel jiñi tsa' bʌ sujbi ya' ti Mt 10.17-20; Mc 13.9-11; Lc 12.11-12. tsi' jac'beyob:
—Jatetla yumʌlet bʌ la, yic'ot xñoxob ti Israel, 9jatetla woli la' c'ajtibeñon lojon cha'añ jiñi wen bʌ e'tel tsa' bʌ c mele lojon ti' tojlel ili wiñic, jatetla la' wom la' wu'bin che' bajche' tsa' c'oq'uesʌnti. 10Ña'tanla ti la' pejtelel, la' i ñopob ja'el pejtelel wiñicob x'ixicob ti Israel, cha'añ ti' c'aba' Jesucristo, jiñi ch'oyol bʌ ti Nazaret, jiñi tsa' bʌ la' ch'iji ti cruz, pero Dios tsi' teche ch'ojyel ba'añ chʌmeño' bʌ. Cha'añ ti' p'ʌtʌlel Jesucristo tsa'ix p'ʌt-a i yoc jiñi wiñic am bʌ ti la' tojlel. 11Ili Jesús jiñʌch jiñi Xajlel tsa' bʌ la' choco, jatetla xmel ototet bʌ la, pero tsa' sujti ti ñuc come tsa' otsʌnti ti' xujc otot. 12Ma'añic laj coltʌntel ti yam bʌ, come ma'añic yam bʌ ti ye'bal panchan aq'uebilo' bʌ wiñicob mu' bʌ mejlel i coltañonla.#4.12 Coltañonla: Añ cha'chajp isujmlel ili t'añ ti griego, junchajp añ isujmlel cha'añ mi' coltañonla, yam bʌ isujmlel mi' lajmesañonla (v. 9).
13Che' bʌ tsi' q'uelbeyob i ch'ejlel i pusic'al Pedro yic'ot Juan, tsa' toj sajtiyob i pusic'al wiñicob x'ixicob come yujilob cha'añ mach cʌntesʌbilobic ti juñ,#4.13 Mach cʌntesʌbilobic ti juñ: Jiñʌch yom mi' yʌl cha'añ ma'añic tsi' ch'ʌmʌyob i cʌntesʌntel ti tojlel xcʌntesa mandarob (rabinojob), Jn 7.15. Tsa'ʌch ajñiyob yic'ot Jesús ja'el: Jiñʌch yom mi' yʌl cha'añ xcʌnt'añob i cha'añ Jesús. che' jiñi tsi' ña'tayob cha'añ tsa'ʌch ajñiyob yic'ot Jesús ja'el. 14Che' bʌ tsi' q'ueleyob jiñi wiñic tsa' bʌ c'oq'uesʌnti, ya' wa'al yic'otob, ma'añic chuqui tsa' mejli i yʌlob ti' contra. 15Jiñi cha'añ, jiñi año' bʌ ye'tel tsi' su'beyob loq'uel Pedro yic'ot Juan ti jiñi tempa bʌ, tsa' caji i pejcañob i bʌ, 16tsi' yʌlʌyob:
—¿Chuqui mi caj lac mel ti' tojlel ili wiñicob? Mach mejlic la cʌl mi xlotob, come isujmʌch tsa'ʌch i pʌsʌyob ñuc bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel; come ti' pejtelel jiñi chumulo' bʌ ti Jerusalén laj yujilob, mach mejlic la cʌl mach isujmic. 17Pero cha'añ ma'añic mi' chʌn p'ojlel majlel jiñi t'añ ti lac tejclum, la' lac bʌc'tesañob jiñi wiñicob cha'añ ma'añix mi' chʌn su'bob jiñi t'añ ti' c'aba' Jesús.
18Jiñi cha'añ Pedro yic'ot Juan tsa' pʌjyiyob tilel, tsa' tijq'uiyob cha'añ ma'añix mi' chʌn cha'leñob t'añ yic'ot cʌntesa ti' c'aba' Jesús. 19Pero Pedro yic'ot Juan tsi' jac'ʌyob:
—Su'bula jatetla, mi toj ti' wut Dios che' mic ñusʌben lojon i t'añ cha'añ mic jac' lojon chuqui mi la' wʌl,#Hch 5.29 20come mach mejlic j cʌy c su'b lojon chuqui tsa' bʌ j q'uele lojon yic'ot tsa' bʌ cu'bi lojon.#Hch 22.15; 26.16
21Jiñi yumʌlob, che' bʌ tsa' ujti i cha' bʌc'tesañob tsi' coloyob, ma'añic bajche' tsa' mejli i yʌq'ueñob i toj i mul, come ti' caj tsi' bʌc'ñayob wiñicob x'ixicob, come ti' pejtelelob woli' i su'bob i ñuclel Dios cha'añ tsa' c'oc'a jiñi wiñic, 22come jiñi wiñic tsa' bʌ c'oq'uesʌnti cha'añ ñuc bʌ i p'ʌtʌlel Dios, ñumeñix ti cha'c'al i ja'bilel.
Jiñi xñopt'añob tsi' c'ajtiyob i ch'ejlel i pusic'al
23Che' bʌ tsa' ajq'uiyob ti colel Pedro yic'ot Juan, tsa' majli i tempañob i bʌ ba'añ i pi'ʌlob yic'ot yaño' bʌ xcʌnt'añob; tsi' laj alʌyob chuqui tsi' su'beyob jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel. 24Che' bʌ tsa'ix ujti i laj u'biñob jiñi t'añ, tsi' comol pejcayob Dios, tsi' yʌlʌyob: P'ʌtʌl bʌ c Yum Dios, jatet Dioset tsa' bʌ a mele panchan yic'ot pañimil, mar yic'ot pejtelel i bʌl,#4.24 Ex 20.11; Neh 9.6; Sal 146.6. Jiñi oración am bʌ ti 4.24-30 lajal bajche' i yoración jiñi rey Ezequías am bʌ ya' ti Is 37.16-20. 25tsa' cha'le t'añ [ti Ch'ujul bʌ a wEspíritu ti' yej]#4.25 Ti yan tac bʌ Biblia ma'añic ili t'añ: Ti Ch'ujul bʌ a wEspíritu ti' yej. a wiñic David, che' bʌ tsi' yʌlʌ:
“¿Chucoch tsi' tempayob i bʌ jiñi wiñicob x'ixicob
yic'ot jiñi xchumtʌl tac cha'añ mi' chajpañob i mel jiñi mach bʌ añix i c'ʌjñibal?
26Jiñi reyob ti pañimil tsi' tempayob i bʌ,
yic'ot jiñi yumʌlob tsi' much'chocoyob i bʌ
cha'añ mi' contrajiñob lac Yum yic'ot i Cristo.”#Sal 2.1-2
27Isujm ti ili tejclum, tsi' tempayob i bʌ Herodes Antipas#4.27 Herodes: Lc 23.7-11. Pilato: Mt 27.1-2. yic'ot Poncio Pilato, yic'ot jiñi gentilob yic'ot israelob ti' contra Jesús, jiñi Ch'ujul bʌ a Walobil, jiñi yajcʌbil bʌ a cha'añ, 28cha'añ mi' ts'ʌctesañob jiñi tsa'ix bʌ a wʌn ña'ta cha'añ mi' yujtel. 29Wʌle, c Yum Dios, q'uele bajche' mi' bʌc'tesañon lojon, aq'ueñon lojon i ch'ejlel c pusic'al cha'añ mic su'b lojon a t'añ. 30Sʌts'ʌ a c'ʌb ti c'oq'uesaya, pʌsʌ ñuc tac bʌ i yejtal a p'ʌtʌlel yic'ot ñuc tac bʌ a melbal ti' c'aba' Ch'ujul bʌ a Walobil Jesús.
31Che' bʌ tsa' ujti i pejcañob Dios, tsa' ñijcʌyi#4.31 Tsa' ñijcʌyi: Jiñʌch i yejtal cha'añ Dios tsi' yu'bibeyob i yoración; q'uele Ex 19.18; Is 6.4. jiñi otot ba' tempʌbilob. Ti pejtelelob tsa' bujt'iyob ti Ch'ujul bʌ Espíritu, ti jim bʌ ora tsi' chʌn su'buyob i t'añ Dios ti' ch'ejlelob i pusic'al.#4.31 Che' bajche' tsa' ujti ti q'uiñilel Pentecostés (Hch 2.2-4).
I tem cha'añob jach i chu'bʌañ
32Pejtelel jiñi tsa' bʌ i ñopoyob Jesús jump'ejlob jach i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal. Ma'añic majqui tsi' yʌlʌ mi i bajñel cha'añ i chu'bʌañ, pero i tem cha'añob jach. 33Jiñi xcʌnt'añob but'ulob ti' p'ʌtʌlel Dios, tsi' chʌn su'buyob cha'añ tsa' ch'ojyi lac Yum Jesús. Pejtelel jiñi xñopt'añob, tsa' aq'uentiyob i yutslel i pusic'al Dios. 34Ma'añic mi juntiquilic añ to bʌ chuqui yom i cha'añ, come jiñi año' bʌ i lum yic'ot i yotot tsi' choñoyob, tsi' ch'ʌmbeyob tilel i tojol jiñi tsa' bʌ i choñoyob,#Dt 15.4 35tsi' p'ulchocoyob ti yoc jiñi chocbilo' bʌ majlel ti subt'añ, tsa' t'oxbentiyob jiñi xñopt'añob, majqui jach añ to bʌ chuqui yom i cha'añ.#Hch 2.45 36José, jiñʌch juntiquil levita ch'oyol bʌ ti Chipre.#4.36 Chipre: Jiñʌch jump'ejl lum joyol bʌ ti ja' ya' ti mar Mediterráneo ba'añ jump'ejl ñuc bʌ xchumtʌl ba' chumul judíojob, (Hch 11.19). Jiñi apóstolob mi pejcañob ti Bernabé (añ isujmlel ti lac t'añ: jiñʌch mu' bʌ i ñuq'uesan lac pusic'al). 37Bernabé tsi' choño i lum, tsi' ch'ʌmbe tilel i tojol tsi' yʌc'ʌ lʌc'ʌl ti yoc jiñi chocbilo' bʌ majlel ti subt'añ.
Цяпер абрана:
Hechos 4: NTCH
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Hechos 4
4
Pedro yic'ot Juan ti' tojlel año' bʌ i ye'tel
1Che' woli to i pejcañob wiñicob x'ixicob Pedro yic'ot Juan, tsa' c'otiyob jiñi motomajob yic'ot saduceojob,#4.1 Ya' ba' mi' tempañob i bʌ xñoxob (Sanedrín) mi' wen q'uejlelob ti ñuc jiñi saduceojob. Iliyob, ma'añic mi' ñopob cha'añ mi caj i cha' ch'ojyelob chʌmeño' bʌ (Mt 22.23; Hch 23.6-8). yic'ot i yaj capitán jiñi xcʌntayajob ti Templo. 2Tsa' wen mich'ayob come Pedro yic'ot Juan woli' cʌntesan wiñicob x'ixicob, cha'añ mi cha' ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ che' bajche' Jesús tsa' cha' ch'ojyi. 3Jiñi cha'añ tsi' chucuyob Pedro yic'ot Juan. Tsi' yotsayob ti cárcel c'ʌlʌl jinto ti yijc'ʌlal come wolix i yic'an. 4Pero ca'bʌl jiñi tsa' bʌ i yu'biyob jiñi wen t'añ tsi' ñopoyob, añob che' bajche' jo'p'ejl mil wiñicob.
5Ti yijc'ʌlal tsi' tempayob i bʌ ti Jerusalén jiñi yumʌlob i cha'añ judíojob, yic'ot jiñi xñoxob año' bʌ i ye'tel yic'ot jiñi xts'ijbayajob, 6ya'añ ja'el Anás jiñi ñuc bʌ motomaj yic'ot Caifás,#4.6 Jiñi ñuc bʌ motomaj jiñʌch jiñi presidente ti Concilio o Sanedrín. Caifás añʌch i ye'tel, pero i ñij-al Anás mach jiñix ya'añ, che' jach mi' c'ʌmbentel i c'aba' cha'añ tsa' q'uejli ti ñuc yic'ot c'ʌlʌl añ to i p'ʌtʌlel i t'añ (Lc 3.2). Juan yic'ot Alejandro yic'ot yam bʌ i pi'ʌlob jiñi ñuc bʌ motomajob. 7Che' bʌ tsa'ix i yʌc'ʌyob Pedro yic'ot Juan ti ojlil, tsi' c'ajtibeyob:
—¿Majqui tsi' su'beyetla cha'añ mi la' cʌntesan ili wiñicob? ¿Majqui tsi' yʌq'ueyetla la' p'ʌtʌlel cha'añ mi la mel jiñi ñuc tac bʌ i yejtal la' p'ʌtʌlel?
8Che' jiñi Pedro, but'ul ti Ch'ujul bʌ Espíritu,#4.8 Jiñʌch ba' woli i ts'ʌctiyel jiñi tsa' bʌ sujbi ya' ti Mt 10.17-20; Mc 13.9-11; Lc 12.11-12. tsi' jac'beyob:
—Jatetla yumʌlet bʌ la, yic'ot xñoxob ti Israel, 9jatetla woli la' c'ajtibeñon lojon cha'añ jiñi wen bʌ e'tel tsa' bʌ c mele lojon ti' tojlel ili wiñic, jatetla la' wom la' wu'bin che' bajche' tsa' c'oq'uesʌnti. 10Ña'tanla ti la' pejtelel, la' i ñopob ja'el pejtelel wiñicob x'ixicob ti Israel, cha'añ ti' c'aba' Jesucristo, jiñi ch'oyol bʌ ti Nazaret, jiñi tsa' bʌ la' ch'iji ti cruz, pero Dios tsi' teche ch'ojyel ba'añ chʌmeño' bʌ. Cha'añ ti' p'ʌtʌlel Jesucristo tsa'ix p'ʌt-a i yoc jiñi wiñic am bʌ ti la' tojlel. 11Ili Jesús jiñʌch jiñi Xajlel tsa' bʌ la' choco, jatetla xmel ototet bʌ la, pero tsa' sujti ti ñuc come tsa' otsʌnti ti' xujc otot. 12Ma'añic laj coltʌntel ti yam bʌ, come ma'añic yam bʌ ti ye'bal panchan aq'uebilo' bʌ wiñicob mu' bʌ mejlel i coltañonla.#4.12 Coltañonla: Añ cha'chajp isujmlel ili t'añ ti griego, junchajp añ isujmlel cha'añ mi' coltañonla, yam bʌ isujmlel mi' lajmesañonla (v. 9).
13Che' bʌ tsi' q'uelbeyob i ch'ejlel i pusic'al Pedro yic'ot Juan, tsa' toj sajtiyob i pusic'al wiñicob x'ixicob come yujilob cha'añ mach cʌntesʌbilobic ti juñ,#4.13 Mach cʌntesʌbilobic ti juñ: Jiñʌch yom mi' yʌl cha'añ ma'añic tsi' ch'ʌmʌyob i cʌntesʌntel ti tojlel xcʌntesa mandarob (rabinojob), Jn 7.15. Tsa'ʌch ajñiyob yic'ot Jesús ja'el: Jiñʌch yom mi' yʌl cha'añ xcʌnt'añob i cha'añ Jesús. che' jiñi tsi' ña'tayob cha'añ tsa'ʌch ajñiyob yic'ot Jesús ja'el. 14Che' bʌ tsi' q'ueleyob jiñi wiñic tsa' bʌ c'oq'uesʌnti, ya' wa'al yic'otob, ma'añic chuqui tsa' mejli i yʌlob ti' contra. 15Jiñi cha'añ, jiñi año' bʌ ye'tel tsi' su'beyob loq'uel Pedro yic'ot Juan ti jiñi tempa bʌ, tsa' caji i pejcañob i bʌ, 16tsi' yʌlʌyob:
—¿Chuqui mi caj lac mel ti' tojlel ili wiñicob? Mach mejlic la cʌl mi xlotob, come isujmʌch tsa'ʌch i pʌsʌyob ñuc bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel; come ti' pejtelel jiñi chumulo' bʌ ti Jerusalén laj yujilob, mach mejlic la cʌl mach isujmic. 17Pero cha'añ ma'añic mi' chʌn p'ojlel majlel jiñi t'añ ti lac tejclum, la' lac bʌc'tesañob jiñi wiñicob cha'añ ma'añix mi' chʌn su'bob jiñi t'añ ti' c'aba' Jesús.
18Jiñi cha'añ Pedro yic'ot Juan tsa' pʌjyiyob tilel, tsa' tijq'uiyob cha'añ ma'añix mi' chʌn cha'leñob t'añ yic'ot cʌntesa ti' c'aba' Jesús. 19Pero Pedro yic'ot Juan tsi' jac'ʌyob:
—Su'bula jatetla, mi toj ti' wut Dios che' mic ñusʌben lojon i t'añ cha'añ mic jac' lojon chuqui mi la' wʌl,#Hch 5.29 20come mach mejlic j cʌy c su'b lojon chuqui tsa' bʌ j q'uele lojon yic'ot tsa' bʌ cu'bi lojon.#Hch 22.15; 26.16
21Jiñi yumʌlob, che' bʌ tsa' ujti i cha' bʌc'tesañob tsi' coloyob, ma'añic bajche' tsa' mejli i yʌq'ueñob i toj i mul, come ti' caj tsi' bʌc'ñayob wiñicob x'ixicob, come ti' pejtelelob woli' i su'bob i ñuclel Dios cha'añ tsa' c'oc'a jiñi wiñic, 22come jiñi wiñic tsa' bʌ c'oq'uesʌnti cha'añ ñuc bʌ i p'ʌtʌlel Dios, ñumeñix ti cha'c'al i ja'bilel.
Jiñi xñopt'añob tsi' c'ajtiyob i ch'ejlel i pusic'al
23Che' bʌ tsa' ajq'uiyob ti colel Pedro yic'ot Juan, tsa' majli i tempañob i bʌ ba'añ i pi'ʌlob yic'ot yaño' bʌ xcʌnt'añob; tsi' laj alʌyob chuqui tsi' su'beyob jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel. 24Che' bʌ tsa'ix ujti i laj u'biñob jiñi t'añ, tsi' comol pejcayob Dios, tsi' yʌlʌyob: P'ʌtʌl bʌ c Yum Dios, jatet Dioset tsa' bʌ a mele panchan yic'ot pañimil, mar yic'ot pejtelel i bʌl,#4.24 Ex 20.11; Neh 9.6; Sal 146.6. Jiñi oración am bʌ ti 4.24-30 lajal bajche' i yoración jiñi rey Ezequías am bʌ ya' ti Is 37.16-20. 25tsa' cha'le t'añ [ti Ch'ujul bʌ a wEspíritu ti' yej]#4.25 Ti yan tac bʌ Biblia ma'añic ili t'añ: Ti Ch'ujul bʌ a wEspíritu ti' yej. a wiñic David, che' bʌ tsi' yʌlʌ:
“¿Chucoch tsi' tempayob i bʌ jiñi wiñicob x'ixicob
yic'ot jiñi xchumtʌl tac cha'añ mi' chajpañob i mel jiñi mach bʌ añix i c'ʌjñibal?
26Jiñi reyob ti pañimil tsi' tempayob i bʌ,
yic'ot jiñi yumʌlob tsi' much'chocoyob i bʌ
cha'añ mi' contrajiñob lac Yum yic'ot i Cristo.”#Sal 2.1-2
27Isujm ti ili tejclum, tsi' tempayob i bʌ Herodes Antipas#4.27 Herodes: Lc 23.7-11. Pilato: Mt 27.1-2. yic'ot Poncio Pilato, yic'ot jiñi gentilob yic'ot israelob ti' contra Jesús, jiñi Ch'ujul bʌ a Walobil, jiñi yajcʌbil bʌ a cha'añ, 28cha'añ mi' ts'ʌctesañob jiñi tsa'ix bʌ a wʌn ña'ta cha'añ mi' yujtel. 29Wʌle, c Yum Dios, q'uele bajche' mi' bʌc'tesañon lojon, aq'ueñon lojon i ch'ejlel c pusic'al cha'añ mic su'b lojon a t'añ. 30Sʌts'ʌ a c'ʌb ti c'oq'uesaya, pʌsʌ ñuc tac bʌ i yejtal a p'ʌtʌlel yic'ot ñuc tac bʌ a melbal ti' c'aba' Ch'ujul bʌ a Walobil Jesús.
31Che' bʌ tsa' ujti i pejcañob Dios, tsa' ñijcʌyi#4.31 Tsa' ñijcʌyi: Jiñʌch i yejtal cha'añ Dios tsi' yu'bibeyob i yoración; q'uele Ex 19.18; Is 6.4. jiñi otot ba' tempʌbilob. Ti pejtelelob tsa' bujt'iyob ti Ch'ujul bʌ Espíritu, ti jim bʌ ora tsi' chʌn su'buyob i t'añ Dios ti' ch'ejlelob i pusic'al.#4.31 Che' bajche' tsa' ujti ti q'uiñilel Pentecostés (Hch 2.2-4).
I tem cha'añob jach i chu'bʌañ
32Pejtelel jiñi tsa' bʌ i ñopoyob Jesús jump'ejlob jach i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal. Ma'añic majqui tsi' yʌlʌ mi i bajñel cha'añ i chu'bʌañ, pero i tem cha'añob jach. 33Jiñi xcʌnt'añob but'ulob ti' p'ʌtʌlel Dios, tsi' chʌn su'buyob cha'añ tsa' ch'ojyi lac Yum Jesús. Pejtelel jiñi xñopt'añob, tsa' aq'uentiyob i yutslel i pusic'al Dios. 34Ma'añic mi juntiquilic añ to bʌ chuqui yom i cha'añ, come jiñi año' bʌ i lum yic'ot i yotot tsi' choñoyob, tsi' ch'ʌmbeyob tilel i tojol jiñi tsa' bʌ i choñoyob,#Dt 15.4 35tsi' p'ulchocoyob ti yoc jiñi chocbilo' bʌ majlel ti subt'añ, tsa' t'oxbentiyob jiñi xñopt'añob, majqui jach añ to bʌ chuqui yom i cha'añ.#Hch 2.45 36José, jiñʌch juntiquil levita ch'oyol bʌ ti Chipre.#4.36 Chipre: Jiñʌch jump'ejl lum joyol bʌ ti ja' ya' ti mar Mediterráneo ba'añ jump'ejl ñuc bʌ xchumtʌl ba' chumul judíojob, (Hch 11.19). Jiñi apóstolob mi pejcañob ti Bernabé (añ isujmlel ti lac t'añ: jiñʌch mu' bʌ i ñuq'uesan lac pusic'al). 37Bernabé tsi' choño i lum, tsi' ch'ʌmbe tilel i tojol tsi' yʌc'ʌ lʌc'ʌl ti yoc jiñi chocbilo' bʌ majlel ti subt'añ.
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process