Juan 16
16
1Tsa' c su'beyetla jiñi t'añ cha'añ ma'añic mi' tejchel tilebixel bʌ la' pusic'al.#Mt 26.31 2Mi caj la' chojquel loq'uel ti sinagoga; che' ja'el tal i yorajlel che' mi caj i lon ña'tañob uts'at woli i melbeñob i ye'tel Dios, che' mi' tsʌnsañetla.#16.2 Q'uele Jn 9.22; 12.42; Hch 7.57-58. 3Che'ʌch mi caj i melob come mach i cʌñʌyobic c Tat, ma'añic tsi' cʌñʌyoñob ja'el.
4Tsa' c su'beyetla chuqui tac tal cha'añ mi la' ña'tan ba' ora mi' yujtel, jiñʌch tsa' bʌ c wʌn su'beyetla.
I ye'tel Ch'ujul bʌ Espíritu
Ma'añic tsa' c su'beyetla che' ti' cajibal, come wʌ' to añon la' wic'ot. 5Pero wʌle mic majlel ba'añ jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. Mi juntiquileticla woli' la' c'ajtibeñon baqui mic majlel. 6Pero wen ch'ijiyem jax la' pusic'al cha'añ c t'añ tsa' bʌ c su'beyetla. 7Pero Joñon mic su'beñetla ti' isujm: Ñumen uts'at cha'añetla mi tsa' majliyon; come mi ma'añic mic majlel, mach talic la' waj Pi'leya#16.7 La' waj Pi'leya: Q'uele isujmlel ti Jn 14.16. Q'uele ja'el Jn 20.22; Hch 1.8. ba'añetla; pero mi tsa' majliyon mi caj c chocbeñetla tilel. 8Che' julemix la' waj Pi'leya, mi caj i jec'beñob i pusic'al wiñicob x'ixicob ti pañimil cha'añ mi' tsictesʌbeñob i mul yic'ot toj bʌ c pusic'al yic'ot tojmulil. 9Mi caj i ña'tañob añob i mul cha'añ ma'añic tsi' ñopoyoñob.#Jn 3.19,36; 12.37; 15.22-24 10Mi caj i ña'tañob toj c pusic'al, come mic majlel ba'añ c Tat, ma'añix mi caj la' chʌn q'uelon. 11Mi caj i ña'tañob añ tojmulil, come otsʌbilix ti tojmulil i yum pañimil.#16.11 I yum pañimil: Q'uele isujmlel ti 12.31 yic'ot q'uele Col 2.15.
12Añ to ca'bʌl chuqui com c su'beñetla, pero maxto mejlic la' laj ch'ʌmben isujmlel. 13Che' julemix jiñi Espíritu mu' bʌ i tsictesan isujmlel, jiñi mi caj i yʌq'ueñetla la' cʌn pejtelel isujmlel tac, come ma'añic mi' c'ʌn i bajñel pusic'al i tsictesan chuqui tac mi' su'b, cojach mi' su'b pejtelel chuqui tac mi yu'bin yic'ot ja'el mi caj i su'beñetla chuqui tac tal. 14Mi caj i pʌs c ñuclel, come mi caj i lu' ch'ʌm ti' wenta che' jiñi mi caj i yʌq'ueñetla la' cʌn. 15Pejtelel chuqui añ i cha'añ c Tat, c cha'añʌch; jiñi cha'añ tsa' c su'beyetla mi caj i lu' ch'ʌm ti' wenta c cha'añ bʌ, mi caj i yʌq'ueñetla la' cʌn.
Mi caj i q'uextʌyel i ch'ijiyemlel la' pusic'al ti' tijicñʌyel
16Ila ti' jumuc' ma'añix mi caj la' q'uelon; pero ti' yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon,#16.16 Mi caj la' cha' q'uelon: Q'uele isujmlel ti Jn 14.3. come mic majlel ba'añ c Tat.
17Jiñi cha'añ lamital xcʌnt'añob i cha'añ tsa' caji i c'ajtibeñob i bʌ:
—¿Chuqui jiñi woli bʌ i su'beñonla, “ila ti jumuc'”, “ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'añ c Tat”?
18Jiñi cha'añ tsi' cha' alʌyob:
—¿Chuqui yom mi yʌl, “Ila ti jumuc'?” Ma'añic mi lac ch'ʌmben isujm chuqui mi yʌl.
19Jesús tsi' ña'ta chuqui yom i c'ajtibeñob, tsi' su'beyob:
—¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui isujmlel c t'añ tsa' bʌ cʌlʌ: “Ila ti jumuc' ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon”? 20Isujm, isujm mic su'beñetla: Jatetla mi caj la' cha'len uq'uel, mi caj la' mel la' pusic'al, jiñi año' bʌ ti pañimil tijicña mi caj i yu'biñob, pero jatetla ch'ijiyem jax mi caj la' wu'bin, ti wi'il mi caj i q'uextʌyel i ch'ijiyemlel la' pusic'al ti' tijicñʌyel. 21Jiñi x'ixic che' mi caj i yilan pañimil i yalobil, mi' yu'bin wocol cha'añ bajq'uel;#16.21 Ti Ts'ijbujel Dios ca'bʌl mi taj ti t'añ che' mi' yʌc' ti pañimil i yalobil x'ixic cha'añ mi lajintel wocol tac mu' bʌ i tilel che' añ chuqui ñuc mi caj i yujtel. Mi' ña'tʌntel che' tsi' ch'ʌmʌ tilel chuqui tsijib jiñi Xcoltaya. pero ti wi'il, che' bʌ tsa'ix i meq'ue jiñi alʌl, ma'añix chʌn c'ajal i cha'añ i wocol cha'añ i tijicñʌyel cha'añ tsi' yila pañimil i yalobil. 22Jatetla ja'el wocol mi la' wu'bin wʌle, pero joñon mi caj c cha' q'ueletla, tijicña mi caj la' wu'bin, ma'añic majch mi mejlel i yʌc' ti jilel i tijicñʌyel la' pusic'al.#Jn 15.11; 17.13 23Ti jiñi q'uiñ#16.23 Q'uele isujmlel ti 14.20. ma'añic chuqui mi caj la' c'ajtibeñon. Isujm, isujm mic su'beñetla, pejtelel chuqui mi la' c'ajtiben c Tat tij c'aba', mi caj i yʌq'ueñetla. 24C'ʌlʌl wʌle ma'añic chuqui tsa' la' c'ajti tij c'aba'; c'ajtinla, mi caj la' wʌq'uentel cha'añ mi' ts'ʌctiyel i tijicñʌyel la' pusic'al.#Jn 14.13-14; Mt 7.7-11; Stg 1.5-6
Tsa' c t'uchta i p'ʌtʌlel pañimil
25Jiñi t'añ tsa' c su'beyetla ti lajiya; tal i yorajlel che' ma'añix mic chʌn pejcañetla ti lajiya, mi caj c su'beñetla isujmlel c Tat ti wen tsiquil bʌ t'añ. 26Ti jiñi q'uiñ mi caj la' cha'len c'ajtiya tij c'aba', pero mic su'beñetla cha'añ jatetla mux mejlel la' c'ajtiben c Tat, 27come c Tat ja'el mi' c'uxbiñetla, come jatetla tsa' la' c'uxbiñon, yic'ot tsa'ix la' ñopo tilemon ti Dios. 28Tsa' loq'uiyon tilel ba'añ c Tat, tsa' tiliyon ti pañimil; wʌle mic cha' cʌy pañimil, come mi caj c cha' majlel ba'añ c Tat.#Jn 13.2-4
29Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' su'beyob:
—Tsiquilʌch isujmlel a t'añ wʌle, mach ti lajiyajic woliyet ti t'añ. 30Wʌle mic c ch'ʌmben lojon isujm cha'añ a wujilʌch pejtelel chuqui tac añ; ma'añix majqui yom mi cʌntesañet, jiñi cha'añ mic ñop lojon tilemet ti Dios.
31Jesús tsi' jac'beyob:
—¿Wʌle wolix ba la' c'un ñop? 32Awilan, tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che' mi caj la' pam pujquel,#16.32 Q'uele Zac 13.7, ya'ʌch mi' yʌl Dios cha'añ yom mi' tsʌnsʌntel jiñi xcʌnta tʌñʌme', o jiñi am bʌ ti' wenta, che' jiñi wocol mi caj yu'biñob wiñicob x'ixicob; pero mi caj i cʌlel lamital xuc'ulo' bʌ ti tojlelob (Zac 13.8-9). ti jujuntiquiletla mi caj la' sujtel ti la' wotot; mi caj la' cʌyon tic bajñelil, pero mach c bajñelic, come añ quic'ot c Tat. 33Tsa' c su'beyetla jiñi t'añ cha'añ mi la' taj i ñʌch'tʌlel la' pusic'al ti joñon. Ti pañimil mi caj la' taj wocol, pero yom ch'ejletla come joñon tsa' c jisʌbe i yumʌntel pañimil.#Rm 8.35-37; 1 Jn 5.4-5; Ap 3.21; 5.5; 17.14
Цяпер абрана:
Juan 16: NTCH
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Juan 16
16
1Tsa' c su'beyetla jiñi t'añ cha'añ ma'añic mi' tejchel tilebixel bʌ la' pusic'al.#Mt 26.31 2Mi caj la' chojquel loq'uel ti sinagoga; che' ja'el tal i yorajlel che' mi caj i lon ña'tañob uts'at woli i melbeñob i ye'tel Dios, che' mi' tsʌnsañetla.#16.2 Q'uele Jn 9.22; 12.42; Hch 7.57-58. 3Che'ʌch mi caj i melob come mach i cʌñʌyobic c Tat, ma'añic tsi' cʌñʌyoñob ja'el.
4Tsa' c su'beyetla chuqui tac tal cha'añ mi la' ña'tan ba' ora mi' yujtel, jiñʌch tsa' bʌ c wʌn su'beyetla.
I ye'tel Ch'ujul bʌ Espíritu
Ma'añic tsa' c su'beyetla che' ti' cajibal, come wʌ' to añon la' wic'ot. 5Pero wʌle mic majlel ba'añ jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. Mi juntiquileticla woli' la' c'ajtibeñon baqui mic majlel. 6Pero wen ch'ijiyem jax la' pusic'al cha'añ c t'añ tsa' bʌ c su'beyetla. 7Pero Joñon mic su'beñetla ti' isujm: Ñumen uts'at cha'añetla mi tsa' majliyon; come mi ma'añic mic majlel, mach talic la' waj Pi'leya#16.7 La' waj Pi'leya: Q'uele isujmlel ti Jn 14.16. Q'uele ja'el Jn 20.22; Hch 1.8. ba'añetla; pero mi tsa' majliyon mi caj c chocbeñetla tilel. 8Che' julemix la' waj Pi'leya, mi caj i jec'beñob i pusic'al wiñicob x'ixicob ti pañimil cha'añ mi' tsictesʌbeñob i mul yic'ot toj bʌ c pusic'al yic'ot tojmulil. 9Mi caj i ña'tañob añob i mul cha'añ ma'añic tsi' ñopoyoñob.#Jn 3.19,36; 12.37; 15.22-24 10Mi caj i ña'tañob toj c pusic'al, come mic majlel ba'añ c Tat, ma'añix mi caj la' chʌn q'uelon. 11Mi caj i ña'tañob añ tojmulil, come otsʌbilix ti tojmulil i yum pañimil.#16.11 I yum pañimil: Q'uele isujmlel ti 12.31 yic'ot q'uele Col 2.15.
12Añ to ca'bʌl chuqui com c su'beñetla, pero maxto mejlic la' laj ch'ʌmben isujmlel. 13Che' julemix jiñi Espíritu mu' bʌ i tsictesan isujmlel, jiñi mi caj i yʌq'ueñetla la' cʌn pejtelel isujmlel tac, come ma'añic mi' c'ʌn i bajñel pusic'al i tsictesan chuqui tac mi' su'b, cojach mi' su'b pejtelel chuqui tac mi yu'bin yic'ot ja'el mi caj i su'beñetla chuqui tac tal. 14Mi caj i pʌs c ñuclel, come mi caj i lu' ch'ʌm ti' wenta che' jiñi mi caj i yʌq'ueñetla la' cʌn. 15Pejtelel chuqui añ i cha'añ c Tat, c cha'añʌch; jiñi cha'añ tsa' c su'beyetla mi caj i lu' ch'ʌm ti' wenta c cha'añ bʌ, mi caj i yʌq'ueñetla la' cʌn.
Mi caj i q'uextʌyel i ch'ijiyemlel la' pusic'al ti' tijicñʌyel
16Ila ti' jumuc' ma'añix mi caj la' q'uelon; pero ti' yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon,#16.16 Mi caj la' cha' q'uelon: Q'uele isujmlel ti Jn 14.3. come mic majlel ba'añ c Tat.
17Jiñi cha'añ lamital xcʌnt'añob i cha'añ tsa' caji i c'ajtibeñob i bʌ:
—¿Chuqui jiñi woli bʌ i su'beñonla, “ila ti jumuc'”, “ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'añ c Tat”?
18Jiñi cha'añ tsi' cha' alʌyob:
—¿Chuqui yom mi yʌl, “Ila ti jumuc'?” Ma'añic mi lac ch'ʌmben isujm chuqui mi yʌl.
19Jesús tsi' ña'ta chuqui yom i c'ajtibeñob, tsi' su'beyob:
—¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui isujmlel c t'añ tsa' bʌ cʌlʌ: “Ila ti jumuc' ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon”? 20Isujm, isujm mic su'beñetla: Jatetla mi caj la' cha'len uq'uel, mi caj la' mel la' pusic'al, jiñi año' bʌ ti pañimil tijicña mi caj i yu'biñob, pero jatetla ch'ijiyem jax mi caj la' wu'bin, ti wi'il mi caj i q'uextʌyel i ch'ijiyemlel la' pusic'al ti' tijicñʌyel. 21Jiñi x'ixic che' mi caj i yilan pañimil i yalobil, mi' yu'bin wocol cha'añ bajq'uel;#16.21 Ti Ts'ijbujel Dios ca'bʌl mi taj ti t'añ che' mi' yʌc' ti pañimil i yalobil x'ixic cha'añ mi lajintel wocol tac mu' bʌ i tilel che' añ chuqui ñuc mi caj i yujtel. Mi' ña'tʌntel che' tsi' ch'ʌmʌ tilel chuqui tsijib jiñi Xcoltaya. pero ti wi'il, che' bʌ tsa'ix i meq'ue jiñi alʌl, ma'añix chʌn c'ajal i cha'añ i wocol cha'añ i tijicñʌyel cha'añ tsi' yila pañimil i yalobil. 22Jatetla ja'el wocol mi la' wu'bin wʌle, pero joñon mi caj c cha' q'ueletla, tijicña mi caj la' wu'bin, ma'añic majch mi mejlel i yʌc' ti jilel i tijicñʌyel la' pusic'al.#Jn 15.11; 17.13 23Ti jiñi q'uiñ#16.23 Q'uele isujmlel ti 14.20. ma'añic chuqui mi caj la' c'ajtibeñon. Isujm, isujm mic su'beñetla, pejtelel chuqui mi la' c'ajtiben c Tat tij c'aba', mi caj i yʌq'ueñetla. 24C'ʌlʌl wʌle ma'añic chuqui tsa' la' c'ajti tij c'aba'; c'ajtinla, mi caj la' wʌq'uentel cha'añ mi' ts'ʌctiyel i tijicñʌyel la' pusic'al.#Jn 14.13-14; Mt 7.7-11; Stg 1.5-6
Tsa' c t'uchta i p'ʌtʌlel pañimil
25Jiñi t'añ tsa' c su'beyetla ti lajiya; tal i yorajlel che' ma'añix mic chʌn pejcañetla ti lajiya, mi caj c su'beñetla isujmlel c Tat ti wen tsiquil bʌ t'añ. 26Ti jiñi q'uiñ mi caj la' cha'len c'ajtiya tij c'aba', pero mic su'beñetla cha'añ jatetla mux mejlel la' c'ajtiben c Tat, 27come c Tat ja'el mi' c'uxbiñetla, come jatetla tsa' la' c'uxbiñon, yic'ot tsa'ix la' ñopo tilemon ti Dios. 28Tsa' loq'uiyon tilel ba'añ c Tat, tsa' tiliyon ti pañimil; wʌle mic cha' cʌy pañimil, come mi caj c cha' majlel ba'añ c Tat.#Jn 13.2-4
29Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' su'beyob:
—Tsiquilʌch isujmlel a t'añ wʌle, mach ti lajiyajic woliyet ti t'añ. 30Wʌle mic c ch'ʌmben lojon isujm cha'añ a wujilʌch pejtelel chuqui tac añ; ma'añix majqui yom mi cʌntesañet, jiñi cha'añ mic ñop lojon tilemet ti Dios.
31Jesús tsi' jac'beyob:
—¿Wʌle wolix ba la' c'un ñop? 32Awilan, tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che' mi caj la' pam pujquel,#16.32 Q'uele Zac 13.7, ya'ʌch mi' yʌl Dios cha'añ yom mi' tsʌnsʌntel jiñi xcʌnta tʌñʌme', o jiñi am bʌ ti' wenta, che' jiñi wocol mi caj yu'biñob wiñicob x'ixicob; pero mi caj i cʌlel lamital xuc'ulo' bʌ ti tojlelob (Zac 13.8-9). ti jujuntiquiletla mi caj la' sujtel ti la' wotot; mi caj la' cʌyon tic bajñelil, pero mach c bajñelic, come añ quic'ot c Tat. 33Tsa' c su'beyetla jiñi t'añ cha'añ mi la' taj i ñʌch'tʌlel la' pusic'al ti joñon. Ti pañimil mi caj la' taj wocol, pero yom ch'ejletla come joñon tsa' c jisʌbe i yumʌntel pañimil.#Rm 8.35-37; 1 Jn 5.4-5; Ap 3.21; 5.5; 17.14
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process