Luka 1
1
Ɓyanghi
1Nyet ɦwala Tiyofilus, ɓanyet kweh ta fa ɗǝrya ka, mǝ ta waar ci mwi Yesu ka. Wutde ta ɗa a nguplan paa motang ka. 2Ta mara randan na ɓanyet hai ta hya pi, mǝ ta wina aryai ta ɗu, na ɓatye ta nya ci mbai ng a wulya nung Wutde. 3Ɗye malai mye hai na tap turyai arye aweremong na ɓyanghi ka, na win ta homa ng waar aryai ta ɗu, mǝ tap saksa wa. 4Mba yi nyi ahai ta wulya wa mo, njikii.
Ta lak mwi hai na Yohanna tye batisman ɓanyet
5Forr mǝrǝng hai Hiridus a ka tǝrǝhan Yahudiya, ta maa nyet to ɗǝsa mo Zakariya. Ta ɗu na ɗukop ɓa wuciciri Wutde na ɓaYahudi, na ɗo Abiya. Mbya mo Alisabatu, mayi kǝsye na ɗukop wuciciri Wutde hai na Harunai. 6Ɓaa Zakariyai na mbya mo Alisabatu, ta hya wurwur nyen Wutde ka. Ta turyasa waar Wutde wurwur sang kimani. 7Ta hya taa kwik, mǝ mai Alisabatu ta wusa mwi hai, ɗye ta hya byeki.
8Tukwa mǝri sat ɓaa Zakariyai taktu randan ɗo Wutde. Mǝ Zakariya a ka fushi arye ɗo Wutde. 9Ta wara kaan, mǝ ta ho ci mai Zakariya ka. Masye hai ta maasa na ɗewil mba, na wuciciri Wutde ka. Mǝ tye Wutde ta ɗa a ho ci moka, mai a so fushi arye kǝskǝs ngol pii ɗo Wutde ka. 10Mǝ bong ta ɓye mba Zakariya a fush arye kǝkǝs ngol, mǝ deng hai ta mwanglan mba a kop Wutdei, ta ka Koti Wutde.
11Mǝ tye tom Wutde ta pokǝniya a ɗarsan sat hundye ka pi ɗyere fushi kǝskǝs ngol ka. 12Nai Zakariya ta wini, mǝ shish ta wumi, mǝ ta woor wooriya. 13Tye tom Wutde ta laki ani, “Sǝnse shish hai Zakariya. Wutde ta wo Kot mye. Mbya mye Alisabatu a mwi wa wun, mǝ wu ɓǝsai ɗesa mo Yohanna. 14Asa kawa aha ɓyarang na kalisi ryai, mǝ ɓanyet kweh tak mai ɓyarang na mii myei, ɗye mwi mo. 15Wutde a wini ɗeɦwalini mo. A soi wini anap na kut hai, Mǝ Shishi Wutde a turyai na moi ang a mwi. 16Ɗyere mai ɓanyet Israila kweh tak tǝki ɗa gyari a turya De Wutde mba. 17Yohanna a hoi Dei kyan. A sai tu shishi na ɗǝhyes Wutde sye Iliya ta sakaa tua, mǝ a kanai rya hai na ɓatǝtye na ɓashin mba, ama sangal jala. Mǝ ɓatye nyanghia Wutde a ta camsai hai ɓatye turyai Wutde tak nyi mba. Ng a camsa mba ɗye ɓyi hai na De.”
18Zakariya ta kanaya ani, “Mye wyey na kwik, mǝ mbya nang taa kwik a ɗwa na mwi ka. Ng mai ɗeng ang yi mǝni ahai tǝ lakǝng a njiki ya?”
19Tye tom Wutdeng ta taariya ani, “Mii Jibrailu, ng ɗaarisi ɗye Wutde ka. Mai ta tomǝng ng lakuwa nung jala awere mo. 20Mǝ ɗye tǝ nyirya hai, wu sai sang mai nung, ɓyi wi hai tak mwi wunǝng. Ahai na lak tak ɓyi ngupi gurup bong hai Wutde ta ɗaka.”
21Tak awamong, mǝ ɓanyetǝng tak baki kumi Zakariyai, taka byeni ɗas nye ta ka namo ɗuii na pi ɗo Wutden kaya? 22Ta gung a ɗu napi, mǝ ta syep ko hai, ta wulya mba na huɓo. Mǝjye mǝ ta syep ko hai. Mǝ ta win Wutde taa wulya ya hando.
23Nai bong randan Zakariya ta kwalǝn, mǝ ta kataka ɗoka. 24Mwar awamong ka, mbya mo Alisabatu ta shill kunn. Mǝ ta saa fel toon sang ɗui mbang. 25Alisabatu ta lak ani, “Dei ta ma ngha ɗǝjala awere mo, Ta falǝng ɗa ɗǝshopi, hai na sang ɓashin nyen ɓanyet ka.”
Ta lak mwi hai na Yesu
26Ndǝɓǝn felena taarǝn hai Alisabatu atu kun, Wutde ta tom tye tom mo Jibrailu, aso Nazarat hai a ndǝɓǝn pya Galili. 27A so ɗye gwar to ɗǝsa mo Meremu, hai Isufuu na ɗukop Dauda ta hya hiiya. 28Jibrailu ta so a syep namo, ani, “Ma ɓyarang, weh hai tǝ wus shili ɗye Wutde ka. Wutde a naa mii myei.”
29Syepi awamong ta luk Meremui, mǝ ta lak ci moi ani, “Syepi ɗye awye moa?” 30Mǝ tye tom Wutde mo ta laki ani, “Sǝnse shish hai, Meremu. Wutde ta nuu shili mo. 31Wu sai tu kun, wu mwi wun, mǝ ɗaya ɗǝsa Yesu. 32Asakai ɦwalai, mǝ tak ɓǝsai Wun Wutde na tǝdye. Wutde a nyi tǝrǝhan atye mo Dauda. 33Mǝ amai tǝrǝhan ci ɓanyet Israila ka, sang kwalǝni. Njikii tǝrǝhan mo a sakai sang bǝlai.”
34Meremu ta wo na tye tom Wutdeng ani, “Ng mai ɗǝng ang shill kun, mǝ mye na golis na rom hai ya?” 35Mǝ tye tom Wutdeng ta kanaya ani, “Shishi Wutde a ɓyi meka. Mǝ ɗǝhyes Wutde a marai randan kingyesia mye ka. Wun hai wu mwi a sakai tu ɗǝɗyot hai na Wutde, mǝ tak ɓesai Wun Wutde. 36Mǝ beer mye Alisabatu a mwi cijew, ɗǝkwiki moka, Mai hai ɓanyet ta hya ani, a byeki, mumwash atu kun fel taarǝn. 37Wutde ta jam mai arye gurup.”
38Meremu ta taariya ani, “Me ng fwen hai na Wutdei. Ɗang a saka ngha masai hai tǝ lak ka.” Mǝ tye tom Wutdeng ta soori.
Ɗǝhǝhar hai na Meremu ɗye Alisabatu ka
39Na mǝrǝng ka Meremu ta tang arye, mǝ ta vun ɗejen, funyi gyang to a gyaɗǝn ndǝɓǝn gya ɓaYahudi. 40Ta hara mǝ ta ɗyel ɗo Zakariya, mǝ ta syep na Alisabatu. 41Nai Alisabatu ta wo syepi Meremu, mǝ cijew hai aya shila, ta cican na ɓyarang. Mǝ Alisabatu ta shil na Shishi Wutde. 42Ta shara mwer ta lak ani, “Wutde ta nuu shili a ɗwa na tabot ɓaɓya ka. Tye shilii cijew hai wu mwi. 43Wutde ta wulya ngha shili ɗyes. Ta ɗa ayina De nang, ta ɓye ngha ɗǝhǝhar! 44Nai cijew hai a ngha shila ta wo syepi mye, mǝ ta cican na ɓyarang. 45Ta rǝmǝn na mye ɗye tǝ ɗa rya, nyi Wutde a marai ahai ta lak.”
Syem Meremu
46Mǝ Meremu ta kanaya ani,
“Na kop Wutde,
47rya nang ta ma ɓyarang na Wutde tye bumi nang.
48De ta win fwen mo tala tala na shili,
na mumwash ka, ɓanyet tak langhi ɓǝsasǝng tye shili.
49Wutde tye tǝrǝhan kingyesiya a ɗǝɗyoti,
mǝ ta mara ngha arye ɦwala-ɦwala.
50Hujel mo ta hara ɗye ɓatye shish mo mǝ ta kopii,
na sapse kyeng ka, so sapseng to.
51Ta mara ɓa randan ɦwala, na ɗehyes mo,
ta kǝkasha ɓatye taktu hopi ci nɗeɓǝn rya mbaka.
52Ta ta ɗa tǝrǝhan na ɓa rǝt ka,
mǝ ta shara ɓatye jeli.
53Ta ni ɓatye tak na yong ahaɗyi na arye jala,
mǝ ta cala ɓatye doi, ɓatye hopici a so worr.
54Ta bumtye moti ɓa fwen mo, ɓanyet Israila,
ta raanɗa hujel mo hai.
55Ta lakaa ɓatǝtye mot, ani a bumi ɓa fwen mo, ɓashin Israila,
na Ibrahim ka ɓyi nyen ka.”
56Meremu ta sakaa ɗye Alisabatu ka na fel taat, ang a kataka ɗoka.
Mwi Yohanna tye batisman
57Dye ta ɓye a jam hai Alisabatu a mwi, mǝ ta mwi wun romma. 58Ɓa mol mo na ɓa beer mo, ta wo ani Wutde ta wulya Alisabatui hujel. Mǝ ta maa ɓyarang na moi.
59Nai cijewung ta hara goli cinǝt, ta ɓye ng a so wunǝng, mǝ ta ka byeni ng a ɗaya ɗǝsa atye mo Zakariya. 60Mǝ ayin mo ta syep ani, “Waash, tak ɓesai Yohannai.”
61Mǝ ɓanyetǝng ta laki ani, “Wuntu ɗesa awamong na beer mǝn ka hai.”
62Mǝ ta wo na atyeng na hubo, ng a yi ɗǝsai tak ɗaya wunǝng. 63Mǝ atyeng ta ma mba na huɓo anyi aha waar. Mǝ ta waar, “Ɗǝsa mo a sakai Yohannai.” Mǝ ta hop mba ɗeci gurup. 64Hakyeng, Mǝ ta lang syepi, a ka kopi Wutde. 65Gurup ɓatye ta hya sangal pǝt na mii mbai ta shill na shish, mǝ gurup ɓanyet pya gya Yahudiya, ta hana tu nung awamong. 66Gurup ɓanyet hai ta wo nung aweremong, mǝ ta hop mba ɗeci, mǝ ta lang woi ani, “Wun mo a yilaa a saka nye paa mwa?” Njikii huɓo Wutde a na moi.
Sem Zakariya
67Mai Zakariya, atyea Yohanna, Shishi Wutde ta nyi ɗehyes, mǝ ta lak ahai Wutde ta wulya ya.
68De, a ta kopi, Wutde hai na Israila.
Taa ɓye, mǝ ta bum tang ɓanyet mo.
69Taa toma tye tyebumi kingyesiya,
na ɗukop fwen mo tye tǝrǝhan Dauda,
70masai hai ta lakaa na nung ɓatye shalai mwer
mo ɗǝɗiyot na ɗewil ka.
71A bumsai tang na Kot motang ka,
na ɗǝhyes ɓatye ta hai na motang.
72Ta wulya ɓatǝtye motang hujel.
Ta raanɗa ɗai nung hai ta laka a maraya mba,
ndǝɓǝn ɗesa mo jala hai.
73Ahai ta ɗaa nung na shiri a maraya
atye motang Ibrahim.
74A bumsai tang na huɓo Kot motang,
ng tǝ turya ahai ta lak sang shish,
75ɓyi tukwai tak husanini.
A sakasǝn na ryai kikyat,
na turyai yiya mo jala,
amarasǝn ahai a kerr nyen moka,
76wye kǝse Wun nang tak ɓesau
tye shalai mwer Wutde na tǝdye,
wu so ng camsaa Dei ya.
77Wu turyai na ɓanyet mo ng a yi
Wutde a sheni ɗa gyari mba,
mba a bum mba.
78Ɗye Wutde atu hujel ɗyes.
A ɗasi wi a fung na tǝdye.
79A bum ɓanyet hai tak sangal
nɗeɓǝn ɓǝɓǝr mǝ tak shishi hui.
Aɗui na mot ɗǝyaka,
ng a maran sangal ryang.
80Yohanna ta hopaa mǝ a kingyes ɗǝrya ka. Mǝ ta sakaa haika, ɗyere ɓanyet tak ma ɗes hai. Ɓyi bong hai ta cata shalai ya ɓanyet Israila nung Wutde.
Цяпер абрана:
Luka 1: PYM : Gam
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation
Luka 1
1
Ɓyanghi
1Nyet ɦwala Tiyofilus, ɓanyet kweh ta fa ɗǝrya ka, mǝ ta waar ci mwi Yesu ka. Wutde ta ɗa a nguplan paa motang ka. 2Ta mara randan na ɓanyet hai ta hya pi, mǝ ta wina aryai ta ɗu, na ɓatye ta nya ci mbai ng a wulya nung Wutde. 3Ɗye malai mye hai na tap turyai arye aweremong na ɓyanghi ka, na win ta homa ng waar aryai ta ɗu, mǝ tap saksa wa. 4Mba yi nyi ahai ta wulya wa mo, njikii.
Ta lak mwi hai na Yohanna tye batisman ɓanyet
5Forr mǝrǝng hai Hiridus a ka tǝrǝhan Yahudiya, ta maa nyet to ɗǝsa mo Zakariya. Ta ɗu na ɗukop ɓa wuciciri Wutde na ɓaYahudi, na ɗo Abiya. Mbya mo Alisabatu, mayi kǝsye na ɗukop wuciciri Wutde hai na Harunai. 6Ɓaa Zakariyai na mbya mo Alisabatu, ta hya wurwur nyen Wutde ka. Ta turyasa waar Wutde wurwur sang kimani. 7Ta hya taa kwik, mǝ mai Alisabatu ta wusa mwi hai, ɗye ta hya byeki.
8Tukwa mǝri sat ɓaa Zakariyai taktu randan ɗo Wutde. Mǝ Zakariya a ka fushi arye ɗo Wutde. 9Ta wara kaan, mǝ ta ho ci mai Zakariya ka. Masye hai ta maasa na ɗewil mba, na wuciciri Wutde ka. Mǝ tye Wutde ta ɗa a ho ci moka, mai a so fushi arye kǝskǝs ngol pii ɗo Wutde ka. 10Mǝ bong ta ɓye mba Zakariya a fush arye kǝkǝs ngol, mǝ deng hai ta mwanglan mba a kop Wutdei, ta ka Koti Wutde.
11Mǝ tye tom Wutde ta pokǝniya a ɗarsan sat hundye ka pi ɗyere fushi kǝskǝs ngol ka. 12Nai Zakariya ta wini, mǝ shish ta wumi, mǝ ta woor wooriya. 13Tye tom Wutde ta laki ani, “Sǝnse shish hai Zakariya. Wutde ta wo Kot mye. Mbya mye Alisabatu a mwi wa wun, mǝ wu ɓǝsai ɗesa mo Yohanna. 14Asa kawa aha ɓyarang na kalisi ryai, mǝ ɓanyet kweh tak mai ɓyarang na mii myei, ɗye mwi mo. 15Wutde a wini ɗeɦwalini mo. A soi wini anap na kut hai, Mǝ Shishi Wutde a turyai na moi ang a mwi. 16Ɗyere mai ɓanyet Israila kweh tak tǝki ɗa gyari a turya De Wutde mba. 17Yohanna a hoi Dei kyan. A sai tu shishi na ɗǝhyes Wutde sye Iliya ta sakaa tua, mǝ a kanai rya hai na ɓatǝtye na ɓashin mba, ama sangal jala. Mǝ ɓatye nyanghia Wutde a ta camsai hai ɓatye turyai Wutde tak nyi mba. Ng a camsa mba ɗye ɓyi hai na De.”
18Zakariya ta kanaya ani, “Mye wyey na kwik, mǝ mbya nang taa kwik a ɗwa na mwi ka. Ng mai ɗeng ang yi mǝni ahai tǝ lakǝng a njiki ya?”
19Tye tom Wutdeng ta taariya ani, “Mii Jibrailu, ng ɗaarisi ɗye Wutde ka. Mai ta tomǝng ng lakuwa nung jala awere mo. 20Mǝ ɗye tǝ nyirya hai, wu sai sang mai nung, ɓyi wi hai tak mwi wunǝng. Ahai na lak tak ɓyi ngupi gurup bong hai Wutde ta ɗaka.”
21Tak awamong, mǝ ɓanyetǝng tak baki kumi Zakariyai, taka byeni ɗas nye ta ka namo ɗuii na pi ɗo Wutden kaya? 22Ta gung a ɗu napi, mǝ ta syep ko hai, ta wulya mba na huɓo. Mǝjye mǝ ta syep ko hai. Mǝ ta win Wutde taa wulya ya hando.
23Nai bong randan Zakariya ta kwalǝn, mǝ ta kataka ɗoka. 24Mwar awamong ka, mbya mo Alisabatu ta shill kunn. Mǝ ta saa fel toon sang ɗui mbang. 25Alisabatu ta lak ani, “Dei ta ma ngha ɗǝjala awere mo, Ta falǝng ɗa ɗǝshopi, hai na sang ɓashin nyen ɓanyet ka.”
Ta lak mwi hai na Yesu
26Ndǝɓǝn felena taarǝn hai Alisabatu atu kun, Wutde ta tom tye tom mo Jibrailu, aso Nazarat hai a ndǝɓǝn pya Galili. 27A so ɗye gwar to ɗǝsa mo Meremu, hai Isufuu na ɗukop Dauda ta hya hiiya. 28Jibrailu ta so a syep namo, ani, “Ma ɓyarang, weh hai tǝ wus shili ɗye Wutde ka. Wutde a naa mii myei.”
29Syepi awamong ta luk Meremui, mǝ ta lak ci moi ani, “Syepi ɗye awye moa?” 30Mǝ tye tom Wutde mo ta laki ani, “Sǝnse shish hai, Meremu. Wutde ta nuu shili mo. 31Wu sai tu kun, wu mwi wun, mǝ ɗaya ɗǝsa Yesu. 32Asakai ɦwalai, mǝ tak ɓǝsai Wun Wutde na tǝdye. Wutde a nyi tǝrǝhan atye mo Dauda. 33Mǝ amai tǝrǝhan ci ɓanyet Israila ka, sang kwalǝni. Njikii tǝrǝhan mo a sakai sang bǝlai.”
34Meremu ta wo na tye tom Wutdeng ani, “Ng mai ɗǝng ang shill kun, mǝ mye na golis na rom hai ya?” 35Mǝ tye tom Wutdeng ta kanaya ani, “Shishi Wutde a ɓyi meka. Mǝ ɗǝhyes Wutde a marai randan kingyesia mye ka. Wun hai wu mwi a sakai tu ɗǝɗyot hai na Wutde, mǝ tak ɓesai Wun Wutde. 36Mǝ beer mye Alisabatu a mwi cijew, ɗǝkwiki moka, Mai hai ɓanyet ta hya ani, a byeki, mumwash atu kun fel taarǝn. 37Wutde ta jam mai arye gurup.”
38Meremu ta taariya ani, “Me ng fwen hai na Wutdei. Ɗang a saka ngha masai hai tǝ lak ka.” Mǝ tye tom Wutdeng ta soori.
Ɗǝhǝhar hai na Meremu ɗye Alisabatu ka
39Na mǝrǝng ka Meremu ta tang arye, mǝ ta vun ɗejen, funyi gyang to a gyaɗǝn ndǝɓǝn gya ɓaYahudi. 40Ta hara mǝ ta ɗyel ɗo Zakariya, mǝ ta syep na Alisabatu. 41Nai Alisabatu ta wo syepi Meremu, mǝ cijew hai aya shila, ta cican na ɓyarang. Mǝ Alisabatu ta shil na Shishi Wutde. 42Ta shara mwer ta lak ani, “Wutde ta nuu shili a ɗwa na tabot ɓaɓya ka. Tye shilii cijew hai wu mwi. 43Wutde ta wulya ngha shili ɗyes. Ta ɗa ayina De nang, ta ɓye ngha ɗǝhǝhar! 44Nai cijew hai a ngha shila ta wo syepi mye, mǝ ta cican na ɓyarang. 45Ta rǝmǝn na mye ɗye tǝ ɗa rya, nyi Wutde a marai ahai ta lak.”
Syem Meremu
46Mǝ Meremu ta kanaya ani,
“Na kop Wutde,
47rya nang ta ma ɓyarang na Wutde tye bumi nang.
48De ta win fwen mo tala tala na shili,
na mumwash ka, ɓanyet tak langhi ɓǝsasǝng tye shili.
49Wutde tye tǝrǝhan kingyesiya a ɗǝɗyoti,
mǝ ta mara ngha arye ɦwala-ɦwala.
50Hujel mo ta hara ɗye ɓatye shish mo mǝ ta kopii,
na sapse kyeng ka, so sapseng to.
51Ta mara ɓa randan ɦwala, na ɗehyes mo,
ta kǝkasha ɓatye taktu hopi ci nɗeɓǝn rya mbaka.
52Ta ta ɗa tǝrǝhan na ɓa rǝt ka,
mǝ ta shara ɓatye jeli.
53Ta ni ɓatye tak na yong ahaɗyi na arye jala,
mǝ ta cala ɓatye doi, ɓatye hopici a so worr.
54Ta bumtye moti ɓa fwen mo, ɓanyet Israila,
ta raanɗa hujel mo hai.
55Ta lakaa ɓatǝtye mot, ani a bumi ɓa fwen mo, ɓashin Israila,
na Ibrahim ka ɓyi nyen ka.”
56Meremu ta sakaa ɗye Alisabatu ka na fel taat, ang a kataka ɗoka.
Mwi Yohanna tye batisman
57Dye ta ɓye a jam hai Alisabatu a mwi, mǝ ta mwi wun romma. 58Ɓa mol mo na ɓa beer mo, ta wo ani Wutde ta wulya Alisabatui hujel. Mǝ ta maa ɓyarang na moi.
59Nai cijewung ta hara goli cinǝt, ta ɓye ng a so wunǝng, mǝ ta ka byeni ng a ɗaya ɗǝsa atye mo Zakariya. 60Mǝ ayin mo ta syep ani, “Waash, tak ɓesai Yohannai.”
61Mǝ ɓanyetǝng ta laki ani, “Wuntu ɗesa awamong na beer mǝn ka hai.”
62Mǝ ta wo na atyeng na hubo, ng a yi ɗǝsai tak ɗaya wunǝng. 63Mǝ atyeng ta ma mba na huɓo anyi aha waar. Mǝ ta waar, “Ɗǝsa mo a sakai Yohannai.” Mǝ ta hop mba ɗeci gurup. 64Hakyeng, Mǝ ta lang syepi, a ka kopi Wutde. 65Gurup ɓatye ta hya sangal pǝt na mii mbai ta shill na shish, mǝ gurup ɓanyet pya gya Yahudiya, ta hana tu nung awamong. 66Gurup ɓanyet hai ta wo nung aweremong, mǝ ta hop mba ɗeci, mǝ ta lang woi ani, “Wun mo a yilaa a saka nye paa mwa?” Njikii huɓo Wutde a na moi.
Sem Zakariya
67Mai Zakariya, atyea Yohanna, Shishi Wutde ta nyi ɗehyes, mǝ ta lak ahai Wutde ta wulya ya.
68De, a ta kopi, Wutde hai na Israila.
Taa ɓye, mǝ ta bum tang ɓanyet mo.
69Taa toma tye tyebumi kingyesiya,
na ɗukop fwen mo tye tǝrǝhan Dauda,
70masai hai ta lakaa na nung ɓatye shalai mwer
mo ɗǝɗiyot na ɗewil ka.
71A bumsai tang na Kot motang ka,
na ɗǝhyes ɓatye ta hai na motang.
72Ta wulya ɓatǝtye motang hujel.
Ta raanɗa ɗai nung hai ta laka a maraya mba,
ndǝɓǝn ɗesa mo jala hai.
73Ahai ta ɗaa nung na shiri a maraya
atye motang Ibrahim.
74A bumsai tang na huɓo Kot motang,
ng tǝ turya ahai ta lak sang shish,
75ɓyi tukwai tak husanini.
A sakasǝn na ryai kikyat,
na turyai yiya mo jala,
amarasǝn ahai a kerr nyen moka,
76wye kǝse Wun nang tak ɓesau
tye shalai mwer Wutde na tǝdye,
wu so ng camsaa Dei ya.
77Wu turyai na ɓanyet mo ng a yi
Wutde a sheni ɗa gyari mba,
mba a bum mba.
78Ɗye Wutde atu hujel ɗyes.
A ɗasi wi a fung na tǝdye.
79A bum ɓanyet hai tak sangal
nɗeɓǝn ɓǝɓǝr mǝ tak shishi hui.
Aɗui na mot ɗǝyaka,
ng a maran sangal ryang.
80Yohanna ta hopaa mǝ a kingyes ɗǝrya ka. Mǝ ta sakaa haika, ɗyere ɓanyet tak ma ɗes hai. Ɓyi bong hai ta cata shalai ya ɓanyet Israila nung Wutde.
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation