Luka 23
23
Yeso a tɨa apɛɨ ɔ Pilato
(Mat 27:1-2,11-14; Mlk 15:2-15; Yɔa 18:28-38)
1Mbise ɔngɔ, ɓombi ɓaɓomu ɓɛ꞉maana ga njataa, ɓɔ꞉ngwɨa kyɛnda anɨsa nɔ Yeso apɛɨ ɔ ngama ɔ Ɓalɔma, ino ɓɔ Pilato. 2Kʉdɔ, ɓɔ꞉pʉnga nayɔ achɔngɨa asugo ɓɔ: «Mombi ngɨa, tɔ꞉mʉgbʉkɔ ɔɓieni, aninjo ɓombi ngʉɓeso mʉtʉ wɔta ɓʉmʉ. Ga ɨyɔ ga ɓatɨlipamʉ manjanja kɔ ngama ata mʉja ngɨyɔ Ɓalɔma. Nɔ ɓata, ɔ꞉sugo kʉ ga ɨyɔ akɛ, a Klisito#23:2 Klisito: pɔ ɓɔ Masia ngɨa a ngama ata mʉja.»
3Ga Pilato nayɔ ɓɔ: «Ʉwɛ, wa ndɨ ngama ɔ Ɓayuda?» Yeso ɔ꞉mutosio ɓɔ: «Ʉwɛ, wɔsugo sugoni.» 4Kʉdɔ, ga Pilato nɔ ɓangama ɓɔ ɓakumukumu, ɨhɔ nɔ ambaja ɔ ɓombi ɓɔ: «Nɔkɛnɔmʉ ɨmɨ, yaka pɔ mɛngana, ɨyɛ, yakwanana anapɨa mombi ngɨa nɔ mʉkɔmbʉ.» 5Yakamɛngana, ɓɔ꞉gbʉngwanɨa ɓaɓomu akɔpɔpɨa ɓɔ: «Ɨngbaa akɔ mapanʉ ngʉkangɔ, akɔtitio ɓombi akɔsɨkanakɨa ngama. A꞉pʉnga pɔngɔ panɨa ta anɔ Galilaya, ɔ꞉ndanakiso lindu lɔ Yudɛa ta liɓomu ɓɔ sɛ, akɔɓɔya tɨa kʉ andɛsɔ aka.»
Yeso apɛɨ ɔ Hɛlɔdɛ
6Ndʉ Pilato a꞉pipo nʉka yaka ngɨyɛnɛnɨ ɓɔ gba, kʉdɔ, ɔ꞉ɓokuo ɓɔ: «Mombi ngɨa, a ndɨ Mʉgalilaya?» Ga ɨɓɔ ɓɔ: «Iii.» 7Ndʉ ɛ꞉mbɨa ɓɔ, Yeso a mombi ngɨa ɔ꞉ngwɔ akɔ ihoi ngɨyɛ ngama Hɛlɔdɛ akɔkanga, ɔ꞉mʉtʉma Yeso atɨ Hɛlɔdɛ. Amati ɔ makwaa ngʉkɔnanɨ, ɨyɔ, Hɛlɔdɛ a꞉ɓio kʉ inani anɔ Yelusalɛma. 8Ndʉ Hɛlɔdɛ ɛ꞉na Yeso, ɔ꞉kwa ɨgyagya nɔgbɛ, dɔ, a꞉ɓio ɓɔ ɔkeni awɨa angɔ ʉkanɨ. A꞉ɓio ahata ɓɔ ɓɨnana gɔ-sɨ nayɔ ta nɔ mesu. A꞉ɓio atatanɨa ɓɔ Yeso ɨkɨa gɔ-sɨ yaka yɛta ɨmbangɛ mɛngana, ta apɛɨ angɔ. 9Kʉdɔ, ɔ꞉mʉkpengbiso tinetine, yakamɛngana, Yeso sɔkɔmʉ ɔ꞉mutosio yaka pɔ mɛngana. 10Ɓakumukumu nɔ ɓapananakɨa ɓɔ mapanʉ, ɓa꞉ɓio ɓaɓomu ta ɓɛ꞉maanɛ ananɨ ɓɔ njataa. Kʉdɔ, ɓɔchɔngɨa Yeso akʉʉ ɔ yaka yɛta ɓumu ɓumu di di di. 11Atɨ Hɛlɔdɛ nɔ ɓasʉda ngʉɓangɔ, ɓɛ꞉na Yeso tɨta ndʉ ɨkyɛmʉ yɛta ɓʉtʉʉ. Mbise ɔ nayɔ anononoko, nɔ, penyiso ɨpʉkʉ yɛta iɗo yɔ ɨgabʉ, ɓɔ꞉tɔmutoiso ɓata kʉ atɨ Pilato. 12Nɔ ɓisi ngʉɓɔnanɨ, atɨ Hɛlɔdɛ nɔ Pilato ngʉɓa, ɓa꞉ɓio ɓamʉyaa ati eɓo, ɓɛ꞉ka tɨta ɓawai.
Ɓɔkio mʉkɔmbʉ ɓɔ bɨwa Yeso
(Mat 27:15-26; Mlk 15:6-15; Yɔa 18:39; 19:16)
13Kʉdɔ, Pilato a꞉mɔmiso ɓangama ɓɔ ɓakumukumu, nɔ ɓangama ɓɔ ɨkʉmbʉ ɨhɔ nɔ ɓombi ɓaɓomu, 14ga ɨyɔ naɓɔ ɓɔ: «Nɔ́nɛkɨɔ nɔ mombi ngɨa ga aninjo ɓombi mʉtʉ wɔta ɓʉmʉ. Ɨnadɔ, nɔ꞉mukpengbiso ta apɛɨ eno aka, sɔkɔmʉ ɨmɨ, nɨna yaka yɛta ɓɨɓɨ pɔ mɛngana, ɨyɛ inu, ná-ɔɔ nayɔ achɔngɨa. 15Gʉtʉ ta Hɛlɔdɛ, ɛ꞉nɔmʉ yaka ngɨyɛ ya꞉kwanana ɓɔ ɓʉmʉchɔngɨa akʉʉ ɔngɔ kʉɓanɨ. Kʉdɔ, ɔ꞉mutoso iyani andɛsɔ. Nɔ ɓata, mombi ngɨa, ɔ꞉kɨɔmʉ ɨkyɛmʉ pɔ mɛngana, ɨyɛ, yɔsisekio nɔ ingwo. 16Na꞊muɓendiso ta pimbo, mbise ɔngɔ nɔ꞊mʉsɨa anɨsa.» [ 17Angbinga muɓomu ngɨa, ɓa꞉ɓidyiso-ɔɔ ʉmbɔ wɔ chwɛa aɓubaya, Pilato a꞉tɨɓuɓoonio mombi ɔ boloko mʉngana.]
18Yakamɛngana, ambaja ɔ ɓombi ɓaɓomu ɓɔ꞉gbɔngwana akɔsugo ɓɔ: «Mʉwa mombi ngɨa, nɔ, wɔtɨɓoyo Balaba!» 19(Balaba ngɨa, ɓa꞉mʉfa aboloko, dɔ, a꞉wa mombi nɔ ninjo ɓombi mʉtʉ wɔta ɓʉmʉ.)
20Dɔ, ndɨ Pilato a꞉ɓio ahata ta aɓwanakiso Yeso, ɔ꞉pʉnga ɓata yakananaka nɔ ambaja ngɨananɨ. 21Yakamɛngana, ɓombi ɓɛ꞉sɨnganaka tʉɓɨa ta ɓɔ: «Mʉɓakaka akʉʉ ɔ mʉsalaba! Mʉɓakaka akʉʉ ɔ mʉsalaba!» 22Tɨa akɔ machaa kaatʉ, Pilato ɔ꞉ɓuɓokuo ɓata ɓɔ: «Ɓʉɓɨɓɨ nga ɓeno tanɨ ʉɓa, mombi ngɨa ɔ꞉kɨɔ? Nɔkɛnɔmʉ ɨmɨ, yaka yɛta ɓɨɓɨ pɔ mɛngana amati angɔ, ɨyɛ, yɔsisekio nɔ ingwo. Na꞊muɓendiso ta pimbo, mbise ɔngɔ, nɔ꞊mʉsɨa anɨsa.»
23Yakamɛngana, ɓombi ɓɔ꞉natɨa tɨa ɓʉmʉ, akɔsugo ɓɔ ɓɨmʉɓakaka Yeso akʉʉ ɔ mʉsalaba. Nachokoo ngɨyɛnɛnɨ yeɓo, yɔ꞉mubeluo tɨta beluo. 24Kʉdɔ, Pilato ɔ꞉kio mʉkɔmbʉ tɨa kʉndʉ aka, ɨɓɔ ɓa꞉ɓio-ɔɔ akʉnda. 25Pilato ɔ꞉ɓinjo Yeso ga ja, ɓɔ ɓɨkɨa nayɔ ndʉ aka ɓakʉnda-ɔɔ. Nɔ, ɔ꞉ɓoo mombi ngɨa ɓa꞉ɓio nayɔ anɨta, ɨya, ɓa꞉mʉnga jɛnɛ aboloko, dɔ, a꞉wa mombi nɔ ninjo ɓombi mʉtʉ wɔta ɓʉmʉ.
Ɓɔtʉmbiso Yeso mʉsalaba
(Mat 27:33-44; Mlk 15:22-32; Yɔa 19:17-24)
26Ati ngɨa ɓasʉda ɓa꞉ɓio-ɔɔ anɨsa aɓakaka Yeso, ɓɔ꞉jonokio nɔ atɨ Simoni, Mʉkɨlɛnɛ wɔngɔ, ɨyakɛ, a꞉ɓio akɔtɔwa akʉbaa. Ɓɔ꞉mʉfa, nɔ, Ɓɔ꞉mutumbiso mʉsalaba ambise ɔ Yeso.
27Ambaja ɔ ɓombi ata mʉja a꞉pʉnga naɓɔ akɔkpata, ɨhɔ nɔ ɓoi ngʉɓa ɓa꞉ɓio andɨa nɔ nɨdya ikoko akʉʉ angɔ. 28Yeso ɔ꞉natana mesu aki ɓoi ngʉɓɔnanɨ ɓa꞉ɓio-ɛɛ, ga ɨyɔ naɓɔ ɓɔ: «Inu, ɓoi ɓɔ Yelusalɛma, nátɨnandɨenimʉ ɨmɨ, yakamɛngana, ndɨaneni ta inu ɓakwɔɓɔngɔ, nɔ akʉʉ ɔ ɓana ɓeno. 29Dɔ, ya꞉ɓio sungo nɔ angbinga ngɨa, ɓombi ɓa꞊sugo sina-ɔɔ ɓɔ: ‹Ɨgyagya nɔ ɓoi ngʉɓa ɓalɨkatʉa, nɔ ʉɓa ɓa꞉nɔtamʉ, nɔ ʉɓa ɓa꞉mwisomʉ ɓana maɓɛɨ!› 30Akɔ angbinga ngɨananɨ,#popoko Ɔsɛa 10:8 ɓombi ɓa꞊pʉnga sina asigio lɨkpangba ngɨlɛ lɛta lɨkpɔkpɔ ɓɔ: ‹Kweni akʉʉ eso!› Nɔ akɔ ɨlɛ lɨta bele bele ɓɔ: ‹Atɨnayeni!› 31Dɔ, ɓɔkyananakeni pɛpɛ-sɨ ɓʉtɨ ɓɔta ɓʉɓɨsɨnɨ ɓanɨ, tɨa anɨ ɛ꞊na akɔ mʉnjakaka?»
32Ɓa꞉ɓio ananɨ anɨsa anɨwa tɨa kʉ nɔ ɓombi ɓɔta ɓɨɓɨ ngaɓɔmɔ ɓapɨnɨ, ɨhɔ nɔ atɨ Yeso.
Ɓɔɓakakɔ Yeso akʉʉ ɔ mʉsalaba
33Ndʉ ɓa꞉ɓɔya aʉmʉa ngʉwa ɓausoko ɓɔ: «Ikpokoo yɔ mʉtʉ», ɓasʉda ɓɔ꞉ɓakaka Yeso akʉʉ ɔ mʉsalaba ɨhɔ nɔ ɓombi ɓɔta ɓɨɓɨ ngʉɓɔnanɨ. Mombi mʉngana a꞉ɓio nɔ ʉgbaa wɔ ɨkɔndɔ yɔ gue ɔngɔ, nɔ iyɔmɔ, nɔ ʉgbaa wɔ ɨkɔndɔ yɔ aɗeku. 34Yeso ɛ꞉ta akɔsugo ɓɔ: «Aba, ɓɨpaakɨa ɨpaakɨanɨ, dɔ, ɓangɔmʉ anɨmbɨa yaka ngɨyɛ ɓakɨa.» Ɓasʉda ɓɔ꞉pakana lɨpʉkʉ ngɨlangɔ ingbaa nalɔ anʉya agbanda. 35Ɓombi ɓa꞉ɓio ɓɛmaanɛ ɓɔ njataa, anɨna yaka yɛta kisoɓa ngɨyɛ ya꞉ɓio akyananakɨa. Ɓangama ɓɔ Ɓayuda, ɓɔ꞉pʉnga nononoko Yeso akɔsugo ɓɔ: «Ɛɛ, a꞉heiso pɔngɔ ta ɓangɛ, iheisono-sɨ tɨa ɨyɔ makwɔngɔ ndʉ aɓio Klisito ngɨa, Asɔɓɨɨ a꞉mʉchwa!» 36Ɓasʉda ɓɔ꞉pʉnga ɨɓɔ kʉ nononoko Yeso, ɓɛ꞉ka tinene nayɔ, nɔ, ɓɔ꞉minjo ʉkyɛpʉ wɔta koi. 37Ga ɨɓɔ nayɔ ɓɔ: «Wɔɓieni ngama ata mʉja ɔ Ɓayuda, heisono-sɨ tɨa ʉwɛ makwɔngɔ!» 38Nɔ, ɨkʉʉ yɔ mʉtʉ wangɔ, ɓa꞉tɛndakɨa mabii akʉʉ ɔ igbiti yɔ ʉɓaʉ ɓɔ: «Mombi ngɨa a ngama ɔ Ɓayuda.»
39Mʉngana wɔ ɓombi ɓɔta ɓɨɓɨ ngʉɓa ɓa꞉ɓio ɓanjenje akʉʉ ɔ mʉsalaba, ɔ꞉potio ɨyɔ kʉ sɛaka Yeso akɔsugo ɓɔ: «Ambɨ ndɨ ʉwɛ akɛ, wa Klisito? ‹Heisono ʉwɛ makwɔngɔ, nɔ isu kʉtaa.› 40Yakamɛngana, gwa ngɨyɔmɔ, ɔ꞉mʉgʉga akɔsugo ɓɔ: ‹Agwa, wangɔkumo ndɨ pɔ ʉwɛ Asɔɓɨɨ? Sɨ isu ɓaɓomu tanɨdya mʉkaya wɔ mʉkɔmbʉ ngbanga ta nayɔ. 41Aɓungbingbii ɓɔ yaka, isu nɔwɛ ɓapɨnɨ tɔsisekio nɨdya mʉkaya ngʉa, dɔ isu akɛ, ta꞉kɨa ɓʉɓɨɓɨ. Yakamɛngana ɨyɔ, ɔkɨɔmʉ ɓʉɓɨɓɨ pɔ mʉngana.›» 42Mbise ɔngɔ, ga ɨyɔ nɔ Yeso ɓɔ: «Hii Yeso, a꞊natunguo ɓaka sina kʉɔ ɨmɨ, angbinga ngɨa wɛ꞊ka sina-ɔɔ amati ɔ Ɓʉngama ngʉɓɔsɔɔ.» 43Ga Yeso nayɔ ɓɔ: «Ta ingono, nanɔwɛ anʉngɨa ɓɔ: ɓʉɓʉnʉ, wa꞊ɓio ɨhɔ nɛmɨ anɔ Paladiso#23:43 Paladiso: pɔ ɓɔ apɛɨ ɔ Asɔɓɨɨ.»
Yeso ɔkio mʉtɨma
(Mat 27:45-56; Mlk 15:33-41)
44-45Ɨpá ya꞉ɓio tɨa tinetine amusoti, ga umomo ta ɓɔ ɗɨɛ aɨkʉmbʉ iɓomu, akɔɓɔya ta akɔ angbinga ngɨa ɔ ɨsaɓɔkʉ wɔ ɨpasɨ.#23:44-45 Amati ɔ ɨkáá yɔ Asɔɓɨɨ, ya꞉tɨkɨa nɔ ɨpʉkʉ injenje akɔnagbonyoko ʉmʉa wɔta tu nɔ ʉwa wɔta tu nɔgbɛ Ɨpʉkʉ ngɨyɛ ɓa꞉kuto nayɔ ʉmʉa wɔta tu nɔgbɛ amati ɔ ɨkáá yɔ Asɔɓɨɨ, yɔ꞉natʉanɨa ati magbáa kapɨnɨ ga hua. 46Kʉdɔ, Yeso a꞉natɨa nɔ iso yɛta ɓʉmʉ akɔsugo ɓɔ: «Aba, nɔnapɨɔ mʉtɨma ngʉwɔsɛmɨ akɔ lɨkɔndɔ lɨsɔɔ.» Ɨyɛ ta a꞉pipo nʉngaka yaka ngɨyɛnɛnɨ, ɔ꞉kio mʉtɨma. 47Ngama ɔ ɓasʉda ngɨa ɛ꞉na yaka ngɨyɛnɛnɨ, ɔ꞉bibiso Asɔɓɨɨ akɔsugo ɓɔ: «Ta ingono mombi ngɨa, ɔ꞉ɓio ta mombi ata ngbingbii.» 48Ɓombi ɓaɓomu ngʉɓa, ɓɛ꞉ka anɨna yaka yɛta kisoɓa ngɨyɛnɛnɨ ya꞉kyananakɨa, ɓa꞉tʉtʉaka nɔ ikoko yɛta ɨja. 49Ɓawai ɓɔ Yeso ɓaɓomu ɨhɔ nɔ ɓoi ngʉɓa, ɓa꞉mʉnapɨa anɨngwa anɔ Galilaya, ɓa꞉ɓio ɓɛmaakɛ ɓɔ kɛlɛ, akɔnɨna yaka yɛta kisoɓa ngɨyɛnɛnɨ.
Ɓɔmayɔ ndʉtʉ yɔ Yeso amati ɔ ɓʉnjaʉ
(Mat 27:57-61; Mlk 15:42-47; Yɔa 19:38-42)
50,51Ya꞉ɓio nɔ mombi mʉngana ino ɓɔ Yɛjɛfʉ ɨya, a꞉ngwa anɔ Alɨmatɛa, akɔ ihoi yɔ Yudɛa. Ɨyɔ Yɛjɛfʉ, a꞉ɓio mombi ata ngbingbii nɔ kʉ mombi ata iɗo. A꞉ɓio aɓɛtɨa nɨka yɔ Ɓʉngama ɓɔ Asɔɓɨɨ. Nɔ ɓata ɨyɔ, a꞉ɓio kʉ mʉngana wɔ ɓombi ɓɔ Ubua wɔ Ɨkʉʉ Nɔgbɛ. Ɨyɔ ingainga, a꞉bayɔmʉ jɛnɛ yaka ngɨyɛ ɓombi ɓɔ Ubua ngʉɓɔmɔ, ɓa꞉kwaisio nɔ ɨyɛ ɓa꞉kɨa Yeso. 52Ɨyɔ akɛ, a꞉sa agbʉka Pilato, nɔ, ɔ꞉mɨta ndʉtʉ yɔ Yeso. 53Kʉdɔ, Yɛjɛfʉ a꞉ɨdiso akʉʉ ɔ mʉsalaba, nɔ, ɔ꞉ɨnamanganaka nɔ ɨpʉkʉ yɛta iɗo. Ɔ꞉sa nayɔ amaya amati ɔ ɓʉnjaʉ ngʉɓa ɓa꞉ɓʉmba jɛnɛ kʉ pɛɨ amati ɔ ikopi, aki ɓa꞉ɓio ɓɔ ɓangɔmayenimʉ-ɛɛ mombi ngakɔmɔ. 54Ya꞉ɓio nɔ ɨpasɨ yɔ ɓisi ɓɔ tambanakɨa ɓisi ɓɔ nuhomuo.
55Ɓoi ngʉɓa ɓɛ꞉ka akpataka Yeso ambise, anɨngwa anɔ Galilaya, ɓa꞉sa nɔ atɨ Yɛjɛfʉ aɓʉnjaʉ, nɔ, ɓɛ꞉na ta nɔ mesu aka akwaiso-ɔɔ ndʉtʉ yɔ Yeso inani amati. 56Kʉdɔ, ɓa꞉tʉtʉaka aɓandaɓʉ ɓeɓo, nɔ, ɓɔ꞉tambanaka malaji nɔ ɓana ɓɔ lɨgbɛɨ#23:56 Ɓana ɓɔ lɨgbɛɨ akɔɓeyoko ɓɔ mʉnda watɨyangaa kɔmʉ gagaa nɔ umbundo wɔta utindionoke, ayaka yɔ ndʉtʉ yɔ Yeso. Mbise ɔngɔ, ɓɔ꞉sa tɨa ahomuo, akpatanakɨa nɔ mapanʉ kɔ Musa.
Цяпер абрана:
Luka 23: buuN
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.