Génesis 12
12
Icoyeantacariri Tasorentsi Abrama
1Ari aparo quitaiteri iquemaqueri Abrama Tasorentsi, icantaqueri: “Pojocanajero piipatsiteca aisati maaroni pishanincapee jero ivanco piri, pijate anta pashiniqui quipatsi nonijayempiri pisavicajeitantajeari. 2Nocoaque noshequiacaasanojeiteri catsini pishanincajeitajeari coajicani, nonashitacaajeiteari iriori. Nontasoncaventasanotempi pimayetantearori cameetsayetatsiri noncoacayempiri. Oshequi irineacameetsajeitempi quemacojeitempineri. Aisati nonquempejeiteri maaroni itsipapee yora quempejeitempineri, nontasoncaventajeiteri iriori. 3Aisati nontasoncacoventeri aacameetsajeitempineri. Irintiquea caari aacameetsajeitempine, noasanquetaajeiteri. Nontasoncacoventempi, irosati nontasoncaventajeitanteariri maaroni atiripee savicajeitatsiri quipatsiqui.”
Ijataque Abrama quipatsiqui Canaán
4-5Ari iquemisantaquero Abrama icantaqueriri Tasorentsi, irosati ijatantanaca. Icaratanaquero ijina jeri itomitsori Lot. Aisati yaajeitanaqueri inampirepee inampiyetapaacari nampitsiqui Harán jero maaroni timimoyetiriri aisati ivirapee. Ari ocarataque 75 irosarentsite yojocantanajarori inampini Harán. 6Yareetantacarori quipatsiqui Canaán, iquenayetanaquero irosati yareetantacaro nampitsi Siquem, otiminta inchato icanteetiri encina, ineacameetsatiri savicayetatsiri nampitsiqui MorÉ. Aitaque isavicajeitiri ishanincapeeni Canaán. 7Aitaque inijaacariri Tasorentsi Abrama, icantapaaqueri: “Pineaquero oca quipatsi, irotaque nocantaquempiri. Irotaque nocashiacaajeitaqueriri irisavicajeitanteari pishanincajeitajeari coajicani.”
Irosati yovetsicantacaro altar ipincatsatantacariri Tasorentsi. Irotaque inquenqueshiretantearori aitaque inijaacariri Tasorentsi. 8Impoiji yovaanaja aisati, iquenanaque otoncaaritapaaque timatsiri intatiquero Betel iquenapainta catsirincaiteri. Ora nampitsi Betel otimi acaqueroca iqueanajinta catsirincaiteri. Aitaque isavicajeitapaaqueri, yovetsicajeitapaaquero ivancojaniqui yovetsiqueetiri iviti virantsipee, imontetacotapaacaro nampitsi pajitachari Ai. Aitaque yovetsicapaaqueri aisati altar yaventacari Tasorentsi, iquenquetsatacaaqueri. 9Ari yovaajeitanaja aisati, intsiquero icantajeitanaca, irosati yareejeitantacaro quipatsiqui pajitachari NÉgueb.
Ijatantacari Abrama Egiptoqui
10Isavicantajeitapaacari anta quipatsiqui NÉgueb, otashentsiiteanaque, tecatsi iroajeitanajeari savicajeitatsiri aisati iriori Abrama. Irotaque ijatantacari quipatsiqui pajitachari Egipto otiminta oanarontsi. 11Ijatantanacari, ari nianqui avotsi irotaintsi irareetearo Egipto, icantiro ijina:
—Oraa, oshequi picameetsavorotaque. 12Ariorica irineavaquempi egiptosati incante: ‘Pamenerote ora tsinane cameetsavorotaque, irioyeata ojime yora. Tsame avavaquerita.’ Iroaquenarica, impoiji iraaquempi irijinantantempiri; eiro yoimpitsi avinti. 13Eiro yoantanatsi, pincantaque: ‘Irinti jaiji.’
Ari ocantanaqueri:
—Jee, aitaque.
14Ari yareejeitantapaacari Egiptoqui. Yora savicajeitatsiri ineajeitavaquero Sarai ocameetsavorotaque.
15Aisati ineavaquero iriori amitacoyetiriri pincatsaritatsiri Egiptoqui, icanteetiri faraón. Irosati ijatashitantacari icamantapaaqueri:
—Areetapaaca tsinane cameetsavorotatsiri.
Ari icantavaqueri:
—Pamaquero.
Irosati yaantanacanari.
16Yora faraón yaacameetsatimentavaqueri Abrama ijina. Ari ipashitacantayetavacari ovishapee, vacapee, iveranaropee: shirampari aisati tsinane, jeri aashinopee aisati cameyopee. 17Iro cantaincha yoasanquetaaqueri Tasorentsi pincatsari aisati maaroni ishanincapee. Itiancaqueneri antearoite oashinoncantsi, yoasanquetaimentaqueri Sarai yaavaquero ivancoqui. 18Ari iotanaque timatsi yantaqueri. Irosati icajemacantantacari Abrama, iquisatsatavaqueri. Icantiri:
—¡Paita pantacantaquenarori oca! ¡Paita caari picamantantana: ‘Irointiyea nojina!’ 19Picantashitaquena: ‘Tsio oni.’ Irotaque naantavetacarori. Jero meeca oca. ¡Paanajero, pijataje!
20Irosati icantantajari amitacoyetiriri: “Pintiancajeri yoca irijatajeta, iraayetanaquerota maaroni nopayevetavacariri.” Ari iquemisantaqueri, irosati itiancantajari.
Цяпер абрана:
Génesis 12: cni
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© 2008, 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.