Juan 20
20
Jesús kawarimushqan
Mateo 28.1-10; Marcos 16.1-8; Lucas 24.1-12
1Semäna qalaykunan junaqmi#20.1 Say junaq karqan domingumi. María Magdalena saka sakala Jesús pamparaykashqan kaqman aywarqan. Chaykurmi sepultüra saparaq rumi witisish kaykaqta tarirqan. 2Sayta rikaykurmi cörrila kutirqan Simón Pedruta y Jesús kuyashqan discïpuluta wilananpaq. Chaykurmi nirqan: <<¡Jesúspa ayantami apakuyash! ¡Manami musyayäsu maypa apakuyashqantapis!>>
3Sayno wilaptinmi Jesús kuyashqan discïpuluwan Pedro Jesústa pampayashqan kaqman aywayarqan. 4Cörrila aywarmi jukaq discïpulun Pedruta yalirir puntata charqan. 5Sepultüra punkulapita watqaykurmi säbanaslana luyluraykaqta rikarqan. 6Qepanta Simón Pedro chaykurnami ruriman yaykushpan säbanaslatana paypis tarirqan. 7Jesúspa umanta watapäyashqan träputapis uman kashqanlächo doblashtami tarirqan. 8Say höraraqmi punta chaq discïpulupis ruriman yaykurqan. Paypis saykunata rikarmi criyirqan. 9Sayno kaykaptinpis manami tantiyayarqanraqsu kawarimunanpaq Tayta Diospa palabran nikashqanta. 10Saypitanami posädaräyashqan wayiman kutikuyarqan.
María Magdalenata Jesús yuripashqan
Marcos 16.9-11
11Maríanami pamparashqan kaqman kutiykur punkucho waqar quëdakurqan. Waqaykashqancho sepultürata watqaykurmi 12rikarqan ishkay angilkuna yuraq mödanash kaykaqta. Jukaq jamaraykarqan Jesúspa uman kashqan kaqcho y jukaqnami jamaraykarqan chakin kashqan kaqcho. 13Say angilkunami Maríata tapuyarqan: <<¿Imanirtaq waqaykanki?>> nir.
Sayno tapuyaptinmi nirqan: <<Señornïpa ayantami apakuyash. Manami musyäsu mayman churayashqantapis>>.
14Sayno nir tikraykushqanchömi Jesústa rikarqan. Isanqa pay kashqanta manami tantiyarqansu. 15Jesúsnami tapurqan: <<¿Imanirtaq waqaykanki? ¿Pitataq ashiykanki?>> nir.
Sayno tapuptinmi huertacho aruq runa kashqanta yarpar María nirqan: <<Maymanpis Jesúspa ayanta apash karqa shuntakamunäpaq wilaykalämay, taytay>>.
16Saymi Jesús nirqan: <<¡María!>>
Sayno niptinmi María tikraykur nirqan: <<¡Raboni!>>
Hebreo idiömacho raboni ninanqa yachasikuq ninanmi.
17Jesúsnami nirqan: <<Ama sarimaysu. Taytä kaqman manaraqmi aywashkäraqsu. Kananqa discïpulükunata wilay Taytäman kutikunäpaq kashqanta. Noqapa Taytäqa qamkunapapis Taytaykimi y Diosnïqa qamkunapapis Diosnikimi>>.
18Sayno niptinmi María Magdalena jukla aywarqan Jesús yuripashqanta y imata nishqankunatapis discïpulunkunata wilananpaq.
Discïpulunkunata Jesús yuripashqan
Mateo 28.16-20; Marcos 16.14-18; Lucas 24.36-49
19Say sakaymi discïpulunkuna juk wayicho shuntakash kaykäyarqan. Israel runakunapa autoridäninkunata mansakurmi punkuta trancakurkur kaykäyarqan. Saycho kaykäyaptinmi Jesús yuriparkur nirqan: <<Ali kaway qamkunacho kaykuläsun>>.
20Sayno nirmi makinta y llapsha pachanta rikasirqan. Jesústa rikaykurmi discïpulunkuna fiyupa kushikuyarqan. 21Jesúsmi yapay nirqan: <<Ali kaway qamkunacho kaykuläsun. Taytä kachamashqannölami noqapis qamkunata kachaykä>>.
22Sayno nishpanmi paykuna kaqman pükashpan nirqan: <<Espíritu Santuta chaskiyay. 23Pitapis jusanpita perdonayaptiki Tayta Diospis perdonanqami. Mana perdonayaptikimi isanqa perdonanqasu>>.#20.23 Kay versïculuqa kaynömi nikan: Qamkuna munayyuqmi kayanki chaskikamaqkunata Tayta Dios perdonashqanta wilayänaykipaq y mana chaskikamaqkunata Tayta Dios mana perdonashqanta wilayänaykipaq.#Mat. 16.19; 18.18.
Jesúswan Tomás tinkuyashqan
24Discïpulunkuna shuntaraykäyashqanman Jesús chänanpaq Milish niyashqan Tomás manami karqansu. Payqa Jesúspa apostolninmi karqan. 25Tomáswan tinkurnami discïpulu mayinkuna wilar niyarqan: <<¡Señor Jesucristumi yuripäyämash!>>
Saymi Tomás nirqan: <<Clävu uchkushqan makinta manaraq rikar, sayman dëdüta manaraq jatir y tuksiyashqan llapsha pachanman makïta manaraq jatirqa manami criyishaqsu>>.
26Saypita juk semänatanami discïpulunkuna yapay juk wayicho shuntaraykäyarqan. Saychömi isanqa Tomáspis kaykarqan. Punkuta trancakurkur kaykäyaptinmi Jesús paykunapa nawpancho elaqpita yuriskir winchikurqan: <<¡Ali kaway qamkunacho kaykuläsun!>> nir.
27Nirkurnami Tomásta nirqan: <<Tomás, makïta rikay. Clävu uchkushqanman dëduykita jatiy. Tuksiyämashqan llapsha pachämanpis makikita jatiy. ¿Imanirtaq criyinkisu?>>
28Sayno niptinmi Tomás nirqan: <<¡Señorlä y Diosnilä!>>
29Jesúsnami nirqan: <<¿Rikaykamarraqku criyinki? ¡Mana rikaykämarpis criyiqkunaqa kushishqami kayanqa!>>
Kay libruta imapaq qelqashqanpis
30Discïpulunkuna rikaykaptin aska milagrukunatami Jesús rurarqan. Saykuna manami lapansu kay librucho qelqaraykan. 31Kay librucho qelqaraykaqkunaqa Jesús salvamaqninsi Cristo kashqanta y Diospa Surin kashqanta criyiyänaykipaq y criyir mana ushakaq kawayta tariyänaykipaqmi.
Цяпер абрана:
Juan 20: qvhB
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fbe.png&w=128&q=75)
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 20
20
Jesús kawarimushqan
Mateo 28.1-10; Marcos 16.1-8; Lucas 24.1-12
1Semäna qalaykunan junaqmi#20.1 Say junaq karqan domingumi. María Magdalena saka sakala Jesús pamparaykashqan kaqman aywarqan. Chaykurmi sepultüra saparaq rumi witisish kaykaqta tarirqan. 2Sayta rikaykurmi cörrila kutirqan Simón Pedruta y Jesús kuyashqan discïpuluta wilananpaq. Chaykurmi nirqan: <<¡Jesúspa ayantami apakuyash! ¡Manami musyayäsu maypa apakuyashqantapis!>>
3Sayno wilaptinmi Jesús kuyashqan discïpuluwan Pedro Jesústa pampayashqan kaqman aywayarqan. 4Cörrila aywarmi jukaq discïpulun Pedruta yalirir puntata charqan. 5Sepultüra punkulapita watqaykurmi säbanaslana luyluraykaqta rikarqan. 6Qepanta Simón Pedro chaykurnami ruriman yaykushpan säbanaslatana paypis tarirqan. 7Jesúspa umanta watapäyashqan träputapis uman kashqanlächo doblashtami tarirqan. 8Say höraraqmi punta chaq discïpulupis ruriman yaykurqan. Paypis saykunata rikarmi criyirqan. 9Sayno kaykaptinpis manami tantiyayarqanraqsu kawarimunanpaq Tayta Diospa palabran nikashqanta. 10Saypitanami posädaräyashqan wayiman kutikuyarqan.
María Magdalenata Jesús yuripashqan
Marcos 16.9-11
11Maríanami pamparashqan kaqman kutiykur punkucho waqar quëdakurqan. Waqaykashqancho sepultürata watqaykurmi 12rikarqan ishkay angilkuna yuraq mödanash kaykaqta. Jukaq jamaraykarqan Jesúspa uman kashqan kaqcho y jukaqnami jamaraykarqan chakin kashqan kaqcho. 13Say angilkunami Maríata tapuyarqan: <<¿Imanirtaq waqaykanki?>> nir.
Sayno tapuyaptinmi nirqan: <<Señornïpa ayantami apakuyash. Manami musyäsu mayman churayashqantapis>>.
14Sayno nir tikraykushqanchömi Jesústa rikarqan. Isanqa pay kashqanta manami tantiyarqansu. 15Jesúsnami tapurqan: <<¿Imanirtaq waqaykanki? ¿Pitataq ashiykanki?>> nir.
Sayno tapuptinmi huertacho aruq runa kashqanta yarpar María nirqan: <<Maymanpis Jesúspa ayanta apash karqa shuntakamunäpaq wilaykalämay, taytay>>.
16Saymi Jesús nirqan: <<¡María!>>
Sayno niptinmi María tikraykur nirqan: <<¡Raboni!>>
Hebreo idiömacho raboni ninanqa yachasikuq ninanmi.
17Jesúsnami nirqan: <<Ama sarimaysu. Taytä kaqman manaraqmi aywashkäraqsu. Kananqa discïpulükunata wilay Taytäman kutikunäpaq kashqanta. Noqapa Taytäqa qamkunapapis Taytaykimi y Diosnïqa qamkunapapis Diosnikimi>>.
18Sayno niptinmi María Magdalena jukla aywarqan Jesús yuripashqanta y imata nishqankunatapis discïpulunkunata wilananpaq.
Discïpulunkunata Jesús yuripashqan
Mateo 28.16-20; Marcos 16.14-18; Lucas 24.36-49
19Say sakaymi discïpulunkuna juk wayicho shuntakash kaykäyarqan. Israel runakunapa autoridäninkunata mansakurmi punkuta trancakurkur kaykäyarqan. Saycho kaykäyaptinmi Jesús yuriparkur nirqan: <<Ali kaway qamkunacho kaykuläsun>>.
20Sayno nirmi makinta y llapsha pachanta rikasirqan. Jesústa rikaykurmi discïpulunkuna fiyupa kushikuyarqan. 21Jesúsmi yapay nirqan: <<Ali kaway qamkunacho kaykuläsun. Taytä kachamashqannölami noqapis qamkunata kachaykä>>.
22Sayno nishpanmi paykuna kaqman pükashpan nirqan: <<Espíritu Santuta chaskiyay. 23Pitapis jusanpita perdonayaptiki Tayta Diospis perdonanqami. Mana perdonayaptikimi isanqa perdonanqasu>>.#20.23 Kay versïculuqa kaynömi nikan: Qamkuna munayyuqmi kayanki chaskikamaqkunata Tayta Dios perdonashqanta wilayänaykipaq y mana chaskikamaqkunata Tayta Dios mana perdonashqanta wilayänaykipaq.#Mat. 16.19; 18.18.
Jesúswan Tomás tinkuyashqan
24Discïpulunkuna shuntaraykäyashqanman Jesús chänanpaq Milish niyashqan Tomás manami karqansu. Payqa Jesúspa apostolninmi karqan. 25Tomáswan tinkurnami discïpulu mayinkuna wilar niyarqan: <<¡Señor Jesucristumi yuripäyämash!>>
Saymi Tomás nirqan: <<Clävu uchkushqan makinta manaraq rikar, sayman dëdüta manaraq jatir y tuksiyashqan llapsha pachanman makïta manaraq jatirqa manami criyishaqsu>>.
26Saypita juk semänatanami discïpulunkuna yapay juk wayicho shuntaraykäyarqan. Saychömi isanqa Tomáspis kaykarqan. Punkuta trancakurkur kaykäyaptinmi Jesús paykunapa nawpancho elaqpita yuriskir winchikurqan: <<¡Ali kaway qamkunacho kaykuläsun!>> nir.
27Nirkurnami Tomásta nirqan: <<Tomás, makïta rikay. Clävu uchkushqanman dëduykita jatiy. Tuksiyämashqan llapsha pachämanpis makikita jatiy. ¿Imanirtaq criyinkisu?>>
28Sayno niptinmi Tomás nirqan: <<¡Señorlä y Diosnilä!>>
29Jesúsnami nirqan: <<¿Rikaykamarraqku criyinki? ¡Mana rikaykämarpis criyiqkunaqa kushishqami kayanqa!>>
Kay libruta imapaq qelqashqanpis
30Discïpulunkuna rikaykaptin aska milagrukunatami Jesús rurarqan. Saykuna manami lapansu kay librucho qelqaraykan. 31Kay librucho qelqaraykaqkunaqa Jesús salvamaqninsi Cristo kashqanta y Diospa Surin kashqanta criyiyänaykipaq y criyir mana ushakaq kawayta tariyänaykipaqmi.
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.