АГЕЯ 1:5-6
АГЕЯ 1:5-6 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Таму сёньня так кажа Гасподзь Саваоф: павярнеце сэрца ваша на дарогі вашыя. Вы сееце многа, а зьбіраеце мала: ясьце, але ўнядосыць; п'яце, але не напіваецеся; апранаецеся, але не саграваецеся; заробнік платы зарабляе ў дзіравы кашалёк.
Падзяліцца
Чытаць АГЕЯ 1АГЕЯ 1:5-6 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Таму цяпер гэта кажа ГОСПАД Магуцьцяў: “Зьвярніце сэрца вашае на шляхі вашыя. Вы сееце шмат, але зьбіраеце мала; ясьцё, але вам ня досыць; п’яцё, але не праганяеце смагу; апранаецеся, але вам ня цёпла; хто зарабляе плату, зарабляе для дзіравага капшука”.
Падзяліцца
Чытаць АГЕЯ 1