Рут 4
4
Женитбата на Вооз и Рут
1 #
Рут 3:12
Вооз се изкачи на портата и седна там. И ето, мина близкият сродник, за когото Вооз беше говорил. Вооз му каза: Господине, свърни, седни тук. И той свърна и седна.
2 #
3 Ц. 21:8; Пр. 31:23 Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и им каза: Седнете тук. И те седнаха.
3След това каза на сродника: Ноемин, която се върна от Моавската земя, продава нивата, дела, който принадлежеше на брат ни Елимелех,
4 #
Бит. 23:18; Лев. 25:25; Йер. 32:7,8 и аз реших да ти известя и да ти предложа: Купи го в присъствието на седящите тук, пред старейшините на народа ми. Ако искаш да го откупиш като сродник, откупи го. Но ако не искаш да го откупиш, кажи ми, за да зная, защото освен тебе няма друг, който да го откупи като сродник; и аз съм следващият. И той отговори: Аз ще го откупя.
5 #
Бит. 38:8; Вт. 25:5,6; Рут 3:13; Мат. 22:24 И Вооз каза: В деня, когато купиш нивата от Ноемин, трябва да я купиш и от моавката Рут, жена на починалия, за да възстановиш името му над наследството му.
6 #
Рут 3:12,13 Тогава сродникът каза: Не мога да изпълня длъжността на сродник, да не би да навредя на собственото си наследство; ти приеми върху себе си моето право да откупя, защото не мога да откупя нивата.
7 #
Вт. 25:7,9 А по онова време, за да се потвърди всяко дело по откупуване и размяна в Израил, ето какъв беше обичаят: човекът събуваше обувката си и я даваше на другия; и това служеше за свидетелство в Израил.
8Затова сродникът, като каза на Вооз: Купи го ти за себе си, си събу обувката.
9Тогава Вооз каза на старейшините и на целия народ: Днес сте свидетели, че купувам от Ноемин всичко, което беше на Елимелех, и всичко, което беше на Хелеон и Маалон.
10 #
Вт. 25:6
А също и моавката Рут, жената на Маалон, получих за жена, за да възстановя името на починалия над наследството му, за да не се изличи името на починалия изсред братята му и в града, в който е живял. Вие сте свидетели днес.
11 #
Бит. 35:16,19; Вт. 25:9; Пс. 127:3, 128:3 И целият народ, който беше при портата, заедно със старейшините казаха: Свидетели сме. Господ да даде на жената, която влиза в дома ти, да е като Рахил и като Лия, двете, които са съградили Израилевия дом. Да станеш силен в Ефрат и да бъдеш известен във Витлеем;
12 #
Бит. 38:29; 1 Ц. 2:20; 1 Лет. 2:4; Мат. 1:3 от потомството, което Господ ще ти даде от тази млада жена, нека домът ти бъде като дома на Фарес, когото Тамар роди на Юда.
Вооз и неговото потомство
13 #
Бит. 29:31, 33:5; Рут 3:11 И така, Вооз взе Рут и тя му стана жена. Като влезе при нея, Господ ѝ даде да зачене и тя роди син.
14 #
Лука 1:58; Рим. 12:15 А жените казаха на Ноемин: Благословен Господ, Който днес не те остави без наследник; нека бъде прославено Името Му в Израил.
15 #
1 Ц. 1:8
Този син ще ти бъде обновление в живота и прехрана в старините ти; защото го роди снаха ти, която те обича, която е по-желана за теб от седем сина.
16И Ноемин взе детето и го сложи в скута си, и се грижеше за него.
17 #
Лука 1:58,59 И съседките му дадоха име, като казаха: Син се роди на Ноемин. И го нарекоха Овид. Той е баща на Есей, бащата на Давид.
18 #
1 Лет. 2:4; Мат. 1:3 Ето родословието на Фарес: На Фарес се роди Есрон,
19 на Есрон се роди Арам, на Арам се роди Аминадав,
20 #
Ис. 1:7; Мат. 1:4 на Аминадав се роди Наасон, на Наасон се роди Салмон,
21 на Салмон се роди Вооз, на Вооз се роди Овид,
22 #
1 Лет. 2:15; Мат. 1:6 на Овид се роди Есей, а на Есей се роди Давид.
Избрани в момента:
Рут 4: РИ ББД
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
© Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет \ip Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание © Българско библейско дружество