Sant Vaze 1
1
CHABISTR I.
1Levr lignez Jesus‐Christ, mab David, mab Abraham.
2Abraham a oe tad da Isaac. Isaac a oe tad da Jacob. Jacob a oe tad da Juda ha d’he vreudeur. 3Juda hen doe euz a Damar Farez ha Zara. Farez a oe tad da Esrom. Esrom a oe tad da Aram. 4Aram a oe tad da Aminadab. Aminadab a oe tad da Naason. Naason a oe tad da Zalmon. 5Salmon hen doe euz a Rahab Booz. Booz hen doe euz a Ruth Obed. Obed a oe tad da Jesse. Jesse a oe tad d’ar roue David. 6Ar roue David hen doe Salomon, euz an hini a oa bet greg da Uri.
7Salomon a oe tad da Roboam. Roboam a oe tad da Abia. 8Abia a oe tad da Asa. Asa a oe tad da Josafat. Josafat a oe tad da Joram. Joram a oe tad da Hosias. 9Hosias a oe tad da Joatham. Joatham a oe tad da Achas. Achas a oe tad da Ezekias. 10Ezekias a oe tad da Vanasse. Manasse a oe tad da Amon. Amon a oe tad da Josias. Josias a oe tad da Joakim. 11Joakim a oe tad da Jekonias ha d’he vreudeur, var‐dro an amzer ma oent kasset e captivite da Vabilon.
12Ha goude ma oent bet kasset euz ho broda Vabilon, Jekonias a oe tad da Zalathiel. Salathiel a oe tad da Zorobabel. 13Zorobabel a oe tad da Abiud. Abiud a oe tad da Eliakim. Eliakim a oe tad da Azor. 14Azor a oe tad da Zadoc. Sadoc a oe tad da Achim. Achim a oe tad da Eliud. 15Eliud a oe tad da Eleazar. Eleazar a oe tad da Vatthan. Matthan a oe tad da Jacob; 16ha Jacob a oe tad da Josef, pried Mari, euz a behini eo bet ganet Jesus, a c’halver Christ.
17Beza ez euz eta en holl, euz a Abraham bete David, pevarzec generation; hag euz a Zavid bete captivite Babilon, pevarzec generation; hag euz a gaptivite Babilon beteg ar C’hrist, pevarzec generation.
18Hogen, ginivelez Jesus‐Christ a c’hoarvezaz evel‐hen: Goude ma oe dimezet Mari, he vam, da Josef, araog ma oant eat assambles, hi en em gavaz brazez dre ar Spered‐Santel. 19Mes Josef, he fried, o veza eun den just, pehini na felle ket dezhan he dishenori dirag an holl, a zonjaz he c’has kuit e‐kuz. 20Mes pa oa o sonjal kementse, setu, eun eal a‐berz an Aotrou en em brezantaz dirazhan dre eun huvre, hag a lavaraz dezhan: Josef, mab David, n’az pez ket a aoun da gemeret ganez Mari da vreg; rag ar pez a zo concevet enhi a zo euz ar Spered‐Santel; 21hag e c’hano eur mab, hag e c’halvi he hano Jesus (Salver); rag hen eo a zaveteo he bobl euz ho fec’hejou.
22Hogen, kement‐se holl a c’hoarvezaz, evit ma vije accomplisset ar pez a oa bet lavaret evel‐hen gant an Aotrou dre ar profet: 23Setu, ar verc’hez a vezo brazez, hag e c’hano eur mab, hag he hano a vezo emmanuel, da lavaret eo: DOUE GANEOMP.
24Josef o veza dihunet euz he gousk, a reaz evel m’hen doa gourc’hemenet dezhan eal an Aotrou, hag e tigemeraz he vreg. 25Mes ne anavezaz ket anezhi bete ma oe gwillioudet euz he mab kentaganet, hag hen a roaz dezhan an hano a Jesus.
Избрани в момента:
Sant Vaze 1: JEN1897
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
This historical text was first published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935. It is maintained by the Bible Society.
Sant Vaze 1
1
CHABISTR I.
1Levr lignez Jesus‐Christ, mab David, mab Abraham.
2Abraham a oe tad da Isaac. Isaac a oe tad da Jacob. Jacob a oe tad da Juda ha d’he vreudeur. 3Juda hen doe euz a Damar Farez ha Zara. Farez a oe tad da Esrom. Esrom a oe tad da Aram. 4Aram a oe tad da Aminadab. Aminadab a oe tad da Naason. Naason a oe tad da Zalmon. 5Salmon hen doe euz a Rahab Booz. Booz hen doe euz a Ruth Obed. Obed a oe tad da Jesse. Jesse a oe tad d’ar roue David. 6Ar roue David hen doe Salomon, euz an hini a oa bet greg da Uri.
7Salomon a oe tad da Roboam. Roboam a oe tad da Abia. 8Abia a oe tad da Asa. Asa a oe tad da Josafat. Josafat a oe tad da Joram. Joram a oe tad da Hosias. 9Hosias a oe tad da Joatham. Joatham a oe tad da Achas. Achas a oe tad da Ezekias. 10Ezekias a oe tad da Vanasse. Manasse a oe tad da Amon. Amon a oe tad da Josias. Josias a oe tad da Joakim. 11Joakim a oe tad da Jekonias ha d’he vreudeur, var‐dro an amzer ma oent kasset e captivite da Vabilon.
12Ha goude ma oent bet kasset euz ho broda Vabilon, Jekonias a oe tad da Zalathiel. Salathiel a oe tad da Zorobabel. 13Zorobabel a oe tad da Abiud. Abiud a oe tad da Eliakim. Eliakim a oe tad da Azor. 14Azor a oe tad da Zadoc. Sadoc a oe tad da Achim. Achim a oe tad da Eliud. 15Eliud a oe tad da Eleazar. Eleazar a oe tad da Vatthan. Matthan a oe tad da Jacob; 16ha Jacob a oe tad da Josef, pried Mari, euz a behini eo bet ganet Jesus, a c’halver Christ.
17Beza ez euz eta en holl, euz a Abraham bete David, pevarzec generation; hag euz a Zavid bete captivite Babilon, pevarzec generation; hag euz a gaptivite Babilon beteg ar C’hrist, pevarzec generation.
18Hogen, ginivelez Jesus‐Christ a c’hoarvezaz evel‐hen: Goude ma oe dimezet Mari, he vam, da Josef, araog ma oant eat assambles, hi en em gavaz brazez dre ar Spered‐Santel. 19Mes Josef, he fried, o veza eun den just, pehini na felle ket dezhan he dishenori dirag an holl, a zonjaz he c’has kuit e‐kuz. 20Mes pa oa o sonjal kementse, setu, eun eal a‐berz an Aotrou en em brezantaz dirazhan dre eun huvre, hag a lavaraz dezhan: Josef, mab David, n’az pez ket a aoun da gemeret ganez Mari da vreg; rag ar pez a zo concevet enhi a zo euz ar Spered‐Santel; 21hag e c’hano eur mab, hag e c’halvi he hano Jesus (Salver); rag hen eo a zaveteo he bobl euz ho fec’hejou.
22Hogen, kement‐se holl a c’hoarvezaz, evit ma vije accomplisset ar pez a oa bet lavaret evel‐hen gant an Aotrou dre ar profet: 23Setu, ar verc’hez a vezo brazez, hag e c’hano eur mab, hag he hano a vezo emmanuel, da lavaret eo: DOUE GANEOMP.
24Josef o veza dihunet euz he gousk, a reaz evel m’hen doa gourc’hemenet dezhan eal an Aotrou, hag e tigemeraz he vreg. 25Mes ne anavezaz ket anezhi bete ma oe gwillioudet euz he mab kentaganet, hag hen a roaz dezhan an hano a Jesus.
Избрани в момента:
:
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
This historical text was first published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935. It is maintained by the Bible Society.