Лого на YouVersion
Иконка за търсене

မဿဲ 12

12
ဥပုသ်နေ့နဲ့ပတ်သက်လဲ့ မေးခွန်း
(မာကု ၂.၂၃–၂၈; လုကာ ၆.၁–၅)
1အေးနောက်မကြာခင် ဥပုသ်နေ့နှိုက် ယေရှုဟ တချို့ဂျုံခင်းလို့ဟို ဖြတ်ယွေ့သွားသောအခါ တဘဲ့တော်လို့ဟ မွတ်သဖြင့် ဂျုံနှံများဟို ဆွတ်ပင်း စားကြအယ်။ 2အဲအရာဟို ဖာရိရှဲလို့မျော်သောအခါ၊ သူလို့ဟ ယေရှုအား “ကျေ့မန့်၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ တဘဲ့များဟ ဥပုသ်နေ့နှိုက် ပညတ်ဟို ကာပြန်ယွေ့ ပြုနေသလော” ဟု ဆိုကြအယ်။
3ယေရှုဟ “ဒါဝိဒ်မင်းဟ မိမိနဲ့ အဖော်လို့ မွတ်သောအခါ ပစာသို့ပြုခဲ့ကျောန်း နင်လို့တခါမျှ မဖတ်ဝူးသလော။ 4သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အိုင်တော်ဟို ဝင်ယွေ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်မှတပါး သူတတ်တိုင်းရော သူနဲ့အတူဆိသော သူလို့ပါ စားခွင့်မဆိသော ဆေ့တော်မုန့်ဟို စားခဲ့ကြအယ်။ 5အဲဟာမဟုတ်ရင် ဗိမာန်တော်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်လို့ဟ ဥပုသ်နေ့ဆိုင်ရာ ပညတ်ဟို ချိုးဖောက်သော်လည်း အပစ်မသင့်ကျောန်း မောရှေရဲ့ပညတ်ကျမ်းတွင် မဖတ်ဝူးကြသလော။ 6နင်လို့ဟို ငါပြောတာဟ ဟေအရပ်တွင် ဗိမာန်တော်ထက် ကြီးမြတ်သော အရာဆိအယ်။ 7#မ ၉.၁၃‘ငါဟ တရိစ္ဆာန်နဲ့ ယဇ်ပူဇော်ခြင်း မဟုတ်ဘဲ သနားကြင်နာခြင်းဟို အလိုဆိအယ်’ ဟု ကျမ်းစကားဟ စလိုအရာဟို ဆိုလိုကျောန်း နင်လို့ အမန်သိခဲ့ရင်၊ အပစ်မဆိသူများဟို ပစ်တင်ရှုတ်ချကြလိမ့်မယ် မဟုတ်၊ 8အကျောန်းမှာ လူသားဟ ဥပုသ်နေ့ရဲ့ အဆှင်ဖြစ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။
လက်တဖက်သေသူ လူတယောက်
(မာကု ၃.၁–၆; လုကာ ၆.၆–၁၁)
9ယေရှုဟ အဲအရပ်မှကြွယွေ့ တရားဇရပ်တခုဟို ဝင်အယ်။ 10တရားဇရပ်ထဲတွင် လက်တဖက်သေသူ လူတယောက်ဆိအယ်။ လူအချို့လို့ဟ ယေရှုဟို ပစ်တင်စွပ်စွဲလိုသောကျောန့် သူလို့ဟ ကိုယ်တော်အား “ဥပုသ်နေ့နှိုက် အနာရောဂါ ပျောက်ကင်းစေခြင်းဟ ငါလို့ရဲ့ ပညတ်တရားဟို ဆန့်ကျင်သလော” ဟု မေးဆှောက်ကြအယ်။
11 # လု ၁၄.၅ ယေရှုဟ “နင်လို့ရဲ့ သိုးတကောင်ဟ ဥပုသ်နေ့နှိုက် တွင်းထဲဟို ပုတ်ကျအယ်ဆိသော် အဲသိုးဟို မဆွဲတင်ဘဲနေမယ့်သူ နင်လို့တွင် ဆိမန့်သလော။ 12လူဟ သိုးထက် ရမ်းဆာ့ပိုယွေ့ အဖိုးတန်တာ မဟုတ်မန့်လော။ အဲလိုမို့ ငါလို့ရဲ့ ဥပဒေအရ ဥပုသ်နေ့နှိုက် ကောင်းသောအမှုဟို ကူညီနိန်ခွင့် ဆိသလော” ဟု မိန့်အယ်။ 13အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ လက်သေသူအား “နင့်ရဲ့ လက်ဟို ဆန့်လော့” ဟု မိန့်အယ်။
အဲသူဟ လက်ဟို ဆန့်လိုက်ခါ အခြားလက်တဖက်လို အကောင်းတိုင်းတိုင်း ပြန်ဖြစ်လာအယ်။ 14အဲပင်းရင် ဖာရိရှဲလို့ဟ ထွက်သွားကြပင်း ယေရှုဟို သတ်ရန် ကြံစည်တိုင်ပင်ကြအယ်။
ဘုရားသခင်ရွေးချယ်သော အစေခံ
15ဟေသို့ ကြံစည်ကျောန်းဟို ယေရှု ကြားသိသောအခါ အေးအရပ်မှ ကြွသွားပင်း ရမ်းဆာ့သော လူလို့ဟ နောက်တော်ဟို လိုက်ကြအယ်။ ယေရှုဟ ဖျားနာသူလို့ရဲ့ ရောဂါများဟို ပျောက်ကင်းစေအယ်။ 16မိမိရဲ့အကျောန်းဟို သူတပါးလို့အား မပြောကြားရန် အဲသူလို့ဟို အမိန့်ပေးအယ်။ 17ဟေသို့ ပညတ်ရခြင်းမှာ ပရောဖက်ဟေရှာယအားဖြင့် ဘုရားသခင်ပေးသော မိန့်သောအရာမှာ ပြေ့စုံခြင်းဟို ရောက်မယ့်ဖြစ်အယ်။ အေးမိန့်ချက်ဟ
18“ငါနှစ်သက်မြတ်နိုးသူ၊
ငါရွေးချယ်သော ငါ့အစေခံဟို ကျေ့ကြလော့၊
ငါရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို သူရဲ့အပေါ်ဟို သက်ရောက်စေမယ်။
သူဟ ငါတရားစီရင်ချက်ဟို လူမျိုးတကာလို့အား ကြေညာလိမ့်မယ်။
19သူဟ ငြင်းခုံခြင်း၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် ဟစ်အော်ခြင်းဟို ပြုလိမ့်မယ်မဟုတ်၊
လမ်းတွင် သူရဲ့ အသံဟို စသူမျှကြားရလိမ့်မယ် မဟုတ်။
20သူဟ ကွေ့ကောက်လျက်ဆိသော ကျူပင်ဟို မချိုး၊
မီးမတောက်ဘဲ တငွေ့ငွေ့လောင်နေသော မီးစာဟို မငြိမ်းသတ်။
သူဟ တရားမျှတမှု စိုးမိုးလာလဲ့တိုင်အောန် လုပ်ဆောင်လိမ့်မယ်။
21လူမျိုးတကာလို့ဟလည်း သူရဲ့ နာမနှိုက် မျော်လင့်အားထားကြလိမ့်မယ်” ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။
ယေရှုနဲ့ ဗေလဇေဗုလ
(မာကု ၃.၂၀–၃၀; လုကာ ၁၁.၁၄–၂၃)
22အေးနောက် လူအချို့လို့ဟ နတ်ဆိုးစွဲသောကျောန့် မျက်စေ့ကန်းပင်း အနေသူတယောက်ဟို ယေရှုဆေဟို ခေါ်ခဲ့ကြအယ်။ ယေရှုဟ အေးသူဟို ကျန်းမာစေသောကျောန့် အဲသူဟ မျက်စေ့မျော်လာပင်းရင် စကားပြောနိန်အယ်။ 23လူပရိသတ်အားလုံးလို့ဟ ယေရှုလုပ်ဆောင်လဲ့ အရာဟို အံ့ဩကြအယ်။ သူလို့ဟ “ဟေသူဟ ဒါဝိဒ်ရဲ့ သားတော်ဖြစ်မန့်မယ်လော” ဟု ဆိုကြအယ်။
24 # မ ၉.၃၄; ၁၀.၂၅ ဟေအရာဟို ဖာရိရှဲလို့ ကြားသောအခါ သူလို့ဟ “ဟေသူသည် နတ်ဆိုးမင်း ဗေလဇေဗုလဟို အမီပြုယွေ့ နတ်ဆိုးလို့ဟို မောင်းထုတ်သူ ဖြစ်အယ်” ဟု ပြန်ပြောကြအယ်။
25ယေရှုဟ သူလို့ရဲ့ စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုများဟို သိသဖြင့် ကိုယ်တော်ဟ သူလို့အား “နိုင်ငံတခုတွင် အတွင်းနှိုက် စိတ်ဝမ်းကွဲပြားလျက် အချင်းချင်းတိုက်ခိုက်နေရင် အဲနိုင်ငံဟ မကြာခင်ပျက်စီးလိမ့်မယ်။ အားပင်း အတွင်းနှိုက် စိတ်ဝမ်းကွဲပြားလျက် နေသောမြို့တိုင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် မိသားစုဟလည်း မရပ်မတည်နိန်ရာ။ 26စာတန်ဟ စာတန်ဟို မောင်းထုတ်ရင် မိမိအတွင်းနှိုက် ဆန့်ကျင်ကွဲပြားအယ်။ အဲလိုဖြစ်ရင် သူရဲ့နိုင်ငံဟ စလို တည်တံ့နိန်မလုန်း။ 27ငါဟ ဗေလဇေဗုလဟို အမီပြုယွေ့ နတ်ဆိုးများဟို မောင်းထုတ်တာဆိုရင် နင်လို့ရဲ့ တဘဲ့များဟ စသူဟိုအမီပြုယွေ့ မောင်းထုတ်ကြလုန်း။ အဲလိုမို့ နင်လို့ မားယွင်းကျောန်းဟို နင်လို့ တဘဲ့များရဲ့ အပြုအမူဟပင် သက်သေခံအယ်။ 28အဲလိုလဲ ငါဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို အမီပြုယွေ့ နတ်ဆိုးလို့ဟို မောင်းထုတ်မယ်ဆိုရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟ နင်လို့ဆေဟို ရောက်ဆိလေပီ။
29“ခွန်အားကြီးသူဟို ဦးစွာ မတုတ်ချေဘဲ သူရဲ့ နေအိုင်ဟို ဝင်ယွေ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို စသူဟ လုယူနိန်မလုန်း။ တုတ်ချေပင်းမှသာ သူရဲ့အိုင်ဟို လုယူနိန်လိမ့်မယ်။
30 # မာ ၉.၄၀ “ငါ့ဘက်မှာ မနေသူဟ ငါ့ဟို ဆန့်ကျင်သူဖြစ်အယ်။ ငါနဲ့အတူ မစုမသိမ်းသူဟ ကြဲဖြန့်သူဖြစ်အယ်။ 31အဲကျောန့် နင်လို့အား ငါပြောတာဟ အပစ်များအားလုံး အတွက်လည်းကောင်း၊ ပစ်မားပြောဆိုလဲ့ စကားများအတွက်လည်းကောင်း လူလို့ အပစ်ဖြေလွှတ်နိန်ခွင့် ဆိပေမဲ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ပစ်မားပြောဆိုသူဟ အပစ်ဖြေလွှတ်နိန်ခွင့် မဆိ။ 32#လု ၁၂.၁၀လူသားဟို ပစ်မားပြောဆိုသူဟ အပစ်ဖြေလွှတ်နိန်ပေမဲ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ပစ်မားပြောဆိုသောသူဟ အခုဖဝါ့ နောင်ဖဝါ့တွင် အပစ်ဖြေလွှတ်လိမ့်မယ် မဟုတ်။
အပင်နဲ့ အသီး
(လုကာ ၆.၄၃–၄၅)
33 # မ ၇.၂၀; လု ၆.၄၄ “အသီးကောင်းဟို ရလိုလျှင် အပင်ကောင်းဟို စိုက်ရမယ်။ အပင်ညံ့ဟ အသီးညံ့ဟို သီးလိမ့်မယ်။ အသီးဟိုထောက်ပင်း အပင်အကျောန်းဟို သိရအယ်။ 34#မ ၃.၇; ၂၃.၃၃; လု ၃.၇; မ ၁၅.၁၈; လု ၆.၄၅မြွေပွေးအမျိုးလို့၊ နင်လို့ဟ ဆိုးယုတ်သောသူများဖြစ်လျက် စလို ကောင်းလဲ့စကားဟို ပြောနိန်ကြမလုန်း။ စိတ်နေလုံးနှိုက် ပြည့်လျှံနေလဲ့အရာများဟို နှုတ်ဟ ဖော်ပြတတ်အယ်။ 35ကောင်းသောသူဟ ကောင်းသောအရာဟို ဘဏ္ဍာတိုက်အထဲမှ ထုတ်ဖော်တတ်အယ်။ မကောင်းသောသူဟ မကောင်းသောအရာများဟို ဘဏ္ဍာတိုက်အတွင်းမှ ထုတ်ဖော်တတ်အယ်။
36“နင်လို့အား ငါပြောတာဟ တရားစီရင်ရာနေ့နှိုက် လူလို့ဟ မိမိလို့ အကျိုးမဲ့ပြောဆိုသော စကားများအတွက် စီရင်ခြင်းဟို ခံရကြမယ်။ 37အကျောန်းမှာ နင်လို့ပြောလဲ့ စကားများအားဖြင့် နင်လို့ဟ ဖြောင့်မတ်အယ်ဟု အသိအမှတ်ပြုခံရလိမ့်မယ်။ အားပင်း နင်လို့ပြောလဲ့ စကားများအားဖြင့် အပစ်ဆိအယ်ဟု သတ်မှတ်ခြင်းခံရလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။
နိမိတ်လက္ခဏာ တောင်းဆိုကြခြင်း
(မာကု ၈.၁၁,၁၂; လုကာ ၁၁.၂၉–၃၂)
38 # မ ၁၆.၁; မ ၈.၁၁; လု ၁၁.၁၆ အဲပင်းရင် အချို့သော ကျမ်းတတ်ဆရာများနဲ့ ဖာရိရှဲများဟ “ဆရာ၊ ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်ပြလဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာဟို တွေ့ချင်ပါအယ်” ဟု ဆှောက်ထားကြအယ်။
39 # မ ၁၆.၄; မာ ၈.၁၂ ယေရှုဟ “ဆိုးညစ်ယွေ့ ဘုရားမဲ့သော ဟေခေတ်လူလို့ဟ နိမိတ်လက္ခဏာဟို တောင်းဆိုကြအယ် ဟုတ်မောင့်လဲ့။ နင်လို့ဟ ပရောဖက် ယောနရဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာမှတပါး မစာနိမိတ်လက္ခဏာဟိုမျှ နင်လို့အား ပေးလိမ့်မယ် မဟုတ်။ 40အေးနည်းတူ ယောနဟ ငါးကြီးရဲ့ဖိုက်ထဲတွင် သုံးရက်လုံးလုံးနေရသလို လူသားဟလည်း မြေကြီးထဲတွင် သုံးရက်နေရလိမ့်မယ်။ 41တရားစီရင်သောအခါ နိနေဝေမြို့သားလို့ဟ ဟေမျိုးဆက်နဲ့အတူ ထမြောက်လျက် ဟေမျိုးဆက်ရဲ့ အပစ်ဟို ထင်ဆှားစေကြလိမ့်မယ်။ အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ ယောနရဲ့ ဟောပြောချက်ကျောန့် နောင်တရကြပင်း ဟေအရပ်တွင် ယောနထက် ကြီးမြတ်လဲ့အရာ ရောက်ဆိနေလေပီ။ 42တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့နှိုက် တောင်အရပ်မှ ဘုရင်မဟ ဟေမျိုးဆက်ဘက်နှိုက် ထယွေ့ တရားစီရင်လိမ့်မယ်။ ပစာကို့ အဲဘုရင်မဟ ရှောလမုန်မင်းကြီးရဲ့ ပညာစကားဟို နားထောင်ဖို့ မြေကြီးစွန်းမှ လာအယ်။ ဟေအရပ်နှိုက်ဟ၊ ရှောလမုန်ထက် သာယွေ့ ကြီးမြတ်သောသူဆိအယ်။
ညစ်ညမ်းသောနတ် ပြန်လာခြင်း
(လုကာ ၁၁.၂၄–၂၆)
43“ညစ်ညမ်းသော နတ်ဟ လူထဲမှထွက်သောအခါ၊ ခြောက်ကပ်ရာအရပ်တွင် ဝေ့ပတ်ပင်း နားနေစရာဟို ဆာတတ်အယ်။ ဟေလို့တနေရာမှ ဆာယွေ့ မတွေ့ရင်၊ 44‘ငါထွက်လာခဲ့သော အိုင်ဟိုပြန်မယ်’ ဟု ဆိုအယ်။ အေးနေရာဟို ပြန်ရောက်သောအခါ သပ်ရပ်စွာ လှည်းကျင်းထားတာဟို တွေ့လေအယ်။ 45အဲပင်းရင် သူဟ သွားယွေ့ မိမိထက် ညစ်ညမ်းသော နတ်ခုနေဦးဟို ခေါ်ခဲ့ပင်း အဲနေရာတွင်နေလေအယ်။ အဲလိုမို့ နတ်ပူးဝင်သူရဲ့ နောက်ဖြစ်ပုံဟ ပထမဖြစ်ပုံထက် ဆိုးလေတော့အယ်။ ဟေဆိုးညစ်သော လူလို့ဟလည်း အဲနည်းအတိုင်းပင် ခံစားရကြလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။
ယေရှုရဲ့ မယ်တော်နဲ့ ညီတော်များ
(မာကု ၃.၃၁–၃၅; လုကာ ၈.၁၉–၂၁)
46ယေရှုဟ လူလို့အား ဟောပြောနေစဉ် မယ်တော်နဲ့ ညီတော်များ ရောက်လာအယ်။ သူလို့ဟ ယေရှုနဲ့ စကားပြောလိုယွေ့၊ အပြင်တွင် ရပ်နေကြအယ်။ 47အဲလိုမို့ အဲမှာဆိလဲ့ လူတယောက်ဟ ကိုယ်တော်အား “ကျေ့ပါ၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ မယ်တော်နဲ့ ညီတော်လို့ဟ ကိုယ်တော်နဲ့ စကားပြောလိုယွေ့ အပြင်တွင် ရပ်နေကြအယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။#၁၂.၄၇ တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၄၇ ဟို မတွေ့ရပေ။
48ယေရှုဟ “ငါ့မေနဲ့ ငါ့ညီများဟ စသူလုန်း” ဟု ပြန်ယွေ့ မေးအယ်။ 49အဲပင်းရင် ယေရှုဟ တဘဲ့တော်လို့ဟို ထိုးပြလျက် “ကျေ့ပါ၊ ငါ့မေနဲ့ ငါ့ညီများဟ ဟေသူလို့ ဖြစ်အယ်။ 50ခေါန်းခင်ဘုံဆှင် ငါ့ခမည်းတော်ရဲ့ အလိုတော်အတိုင်း ဆောင်ရွက်သူမန်သမျှဟ ငါ့ညီ၊ ငါ့နှမနဲ့ ငါမေ့လို့ဖြစ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။

Избрани в момента:

မဿဲ 12: NTDNB24

Маркирай стих

Споделяне

Копиране

None

Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте