2 Летописи 5:13-14
2 Летописи 5:13-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
и като възгласиха тръбачите и певците заедно, пеещи и славословещи Господа с един глас, и като издигнаха глас с тръби и кимвали, и музикални инструменти и хвалеха Господа, защото е благ, защото милостта Му е довека, тогава домът, Господният дом, се изпълни с облак, така че поради облака свещениците не можаха да застанат, за да служат, защото Господнята слава изпълни Божия дом.
2 Летописи 5:13-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
свиреха и пееха като един, като хвалеха и славеха Господа. И когато екна звукът от тръби, цимбали и различни други инструменти и всички хвалеха благостта на Господа и вечната Му милост, тогава домът, Господният дом, се изпълни с облак и заради него свещениците не можеха да застанат да служат, защото славата на Господа изпълни Божия дом.
2 Летописи 5:13-14 Верен (VBG)
и когато тръбачите и певците започнаха в един глас да пеят и да хвалят, и да славят ГОСПОДА, и като издигнаха глас с тръби и кимвали и музикални инструменти да хвалят ГОСПОДА, защото е благ, защото милостта Му е вечна, тогава домът, ГОСПОДНИЯТ дом, се изпълни с облак. И свещениците не можеха да пристъпят да служат заради облака, понеже ГОСПОДНАТА слава изпълваше Божия дом.
2 Летописи 5:13-14 Ревизиран (BG1940)
и като възгласиха тръбачите и певците заедно, пеещи и славословещи Господа с един глас, и като издигнаха глас с тръби и кимвали и музикални инструменти та хвалеха Господа, защото е благ, защото милостта Му е до века, тогава домът, Господният дом, се изпълни с облак, така щото поради облака свещениците не можаха да застанат за да служат, защото Господната слава изпълни Божия дом.