2 Коринтяни 3:4-6
2 Коринтяни 3:4-6 Ревизиран (BG1940)
Такава увереност имаме спрямо Бога чрез Христа. Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога, Който ни и направи способни като служители на един нов завет, - не на буквата, но на духа; защото буквата убива, а духът оживотворява.
2 Коринтяни 3:4-6 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Такава увереност имаме спрямо Бога чрез Христос. Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога, Който ни и направи способни като служители на един нов завет – не на буквата, а на духа; защото буквата убива, а духът оживотворява.
2 Коринтяни 3:4-6 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Такава убеденост в Бога имаме чрез Христос – не че самите ние сме способни да измислим нещо като лично наше, а защото нашата способност е от Бога, Който ни е дал способност да бъдем служители на Новия Завет – не на буквата, а на духа. Защото буквата убива, а духът животвори.
2 Коринтяни 3:4-6 Верен (VBG)
И ние имаме такава увереност спрямо Бога чрез Христос; не че ние сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си, но нашата способност е от Бога, който ни направи способни да бъдем служители на нов завет – не на буквата, а на Духа; защото буквата убива, а Духът оживотворява.