Данаил 2:20-22
Данаил 2:20-22 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Даниил каза: Да бъде благословено името Божие отвека и довека; защото мъдростта и силата са Негови. Той изменя времената и годините; сваля царе и поставя царе; Той е, Който дава мъдрост на мъдрите и знание на разумните. Той открива дълбоките и скрити неща; Той познава онова, което е в тъмнината; и светлината обитава с Него.
Данаил 2:20-22 Ревизиран (BG1940)
Даниил рече: Да бъде благословено името Божие От века и до века; Защото мъдростта и силата са Негови. Той изменява времената и годините; Сваля царе и поставя царе; Той е, който дава мъдрост на мъдрите И знание на разумните. Той открива дълбоките и скрити неща; Той познава онова, което е в тъмнината; И светлината обитава с Него.
Данаил 2:20-22 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Даниил започна да говори: „Да бъде прославено името на Бога отвека и довека, защото у Него има мъдрост и сила. Той променя времената и годините, сваля и поставя царете, дава мъдрост на мъдрите и знание на разумните. Той открива онова, което е дълбоко скрито, знае онова, което е в тъмното, и светлината живее с Него.
Данаил 2:20-22 Верен (VBG)
Даниил проговори и каза: Да бъде благословено Божието Име от века и до века, защото мъдростта и силата са Негови! Той променя времената и годините, сваля царе и поставя царе. Той дава мъдрост на мъдрите и знание на разумните. Той открива дълбоките и скрити неща, Той знае онова, което е в тъмнината, и светлината обитава с Него.