Второзаконие 10:12-13
Второзаконие 10:12-13 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ, твоят Бог, освен да се боиш от Господа, своя Бог, да ходиш по всичките Му пътища, да Го обичаш и да служиш на Господа, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа, да спазваш заповедите на Господа и наредбите Му, които днес ти заповядвам за твое добро?
Второзаконие 10:12-13 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ , твоят Бог, освен да се боиш от Господ а, твоя Бог, да ходиш във всичките Му пътища, да Го обичаш и да служиш на Господ а, твоя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа, за да пазиш заповедите на Господа и наредбите Му, които днес ти давам за твое добро?
Второзаконие 10:12-13 Верен (VBG)
И сега, Израилю, какво иска от теб ГОСПОД, твоят Бог, освен да се боиш от ГОСПОДА, своя Бог, да ходиш във всичките Му пътища и да Го любиш, да служиш на ГОСПОДА, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа, и да спазваш заповедите на ГОСПОДА и наредбите Му, които днес ти заповядвам за твое добро?
Второзаконие 10:12-13 Ревизиран (BG1940)
А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ твоят Бог, освен да се боиш от Господа твоя Бог, да ходиш във всичките Му пътища, да Го любиш и да слугуваш на Господа твоя Бог с цялото си сърце и с цялата си душа, та да пазиш заповедите на Господа и повеленията Му, които днес ти заповядвам за твое добро?