Битие 2:1-3
Битие 2:1-3 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Така бяха завършени небето и земята, и цялото им войнство. И на седмия ден, след като Бог завърши делата, които беше създал, на седмия ден си почина от всички дела, които беше извършил. И Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от всичките Си дела, от всичко, което Бог беше създал и сътворил.
Битие 2:1-3 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Така бяха завършени небето и земята, и всичко в тях. И в седмия ден Бог завърши Своите дела, които направи, и си почина от всичките дела, които беше извършил. Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от всички Свои дела, които бе сътворил и създал.
Битие 2:1-3 Верен (VBG)
Така бяха завършени небесата и земята и цялото тяхно войнство. И на седмия ден Бог беше свършил делото, което беше създал; и на седмия ден си почина от цялото дело, което беше създал. И Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от цялото Си дело, което Бог беше създал и сътворил.
Битие 2:1-3 Ревизиран (BG1940)
Така се свършиха небето и земята и цялото тяхно войнство. И на седмия ден, като свърши Бог делата, които беше създал, на седмия ден си почина от всичките дела, които беше създал. И благослови Бог седмия ден и го освети, защото в него си почина от всичките си дела, <от всичко>, което Бог беше създал и сътворил.