Битие 2:15-17
Битие 2:15-17 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И Господ Бог взе човека и го засели в Едемската градина, за да я обработва и да я пази. Господ Бог заповяда на човека: От всяко дърво в градината свободно да ядеш, но да не ядеш от дървото за познаване на доброто и злото, защото в деня, когато ядеш от него, непременно ще умреш.
Битие 2:15-17 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
След това Господ Бог взе човека и го засели в градината Едем да я обработва и да я пази. И Господ Бог заповяда на човека, като каза: „Ти можеш свободно да ядеш от всяко дърво в градината освен от дървото за познаване на добро и зло – да не ядеш от него, защото в деня, когато ядеш от него, ти със сигурност ще умреш.“
Битие 2:15-17 Верен (VBG)
И ГОСПОД Бог взе човека и го засели в Едемската градина, за да я обработва и да я пази. И ГОСПОД Бог заповяда на човека и каза: От всяко дърво в градината свободно да ядеш, но от дървото за познаване на доброто и злото, от него да не ядеш, защото в деня, когато ядеш от него, непременно ще умреш.
Битие 2:15-17 Ревизиран (BG1940)
И Господ Бог взе човека и го засели в Едемската градина, за да я обработва и да я пази. И Господ Бог заповяда на човека, казвайки: От всяко дърво в градината свободно да ядеш; но от дървото за познаване доброто и злото, да не ядеш от него; защото в деня, когато ядеш от него, непременно ще умреш.