Битие 22:17-18
Битие 22:17-18 Ревизиран (BG1940)
ще те благословя премного и ще умножа и преумножа потомството ти като небесните звезди и като пясъка на морския бряг; и потомството ти ще завладее портата на неприятелите си; в твоето потомство ще се благословят всичките народи на земята, защото си послушал гласа Ми.
Битие 22:17-18 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
ще те благословя премного и ще умножа и преумножа потомството ти като небесните звезди и като пясъка на морския бряг; и потомството ти ще завладее портата на неприятелите си; в твоето потомство ще се благословят всички народи на земята, защото си послушал гласа Ми.
Битие 22:17-18 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Аз ще те благословя изобилно, ще те даря с богато потомство – многобройно като небесните звезди и пясъка по морския бряг. То ще завладее градовете на враговете си. Чрез него ще бъдат благословени всички народи по земята затова, че ти послуша гласа Ми.“
Битие 22:17-18 Верен (VBG)
ще те благословя премного и ще умножа и преумножа потомството ти като небесните звезди и като пясъка на морския бряг, и потомството ти ще завладее портата на враговете си. В твоето потомство ще се благославят всичките народи на земята, защото си послушал гласа Ми.