Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Битие 26:12-33

Битие 26:12-33 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

И Исаак пося в онази земя и събра през същото лято стократно; и Господ го благослови. Човекът се възвеличаваше и продължаваше да става велик, докато стана много велик. Той придоби овце, придоби и говеда и много слуги; а филистимците му завиждаха. И филистимците затрупаха и напълниха с пръст всички кладенци, които бащините му слуги бяха изкопали в дните на баща му Авраам. Тогава Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас. Затова Исаак си отиде оттам, разпъна шатрите си в Герарската долина и там живееше. А Исаак изкопа отново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраам (защото филистимците ги бяха затрупали след Авраамовата смърт), и ги нарече по имената, с които баща му ги беше нарекъл. И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с течаща вода. Но Герарските говедари се караха с Исааковите говедари, като казваха: Водата е наша. Затова Исаак нарече кладенеца Есен, понеже се караха за него. После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха; затова го нарече Ситна. Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, и за него не се караха; и го нарече Роовот, като казваше: Защото сега Господ ни даде просторно място и ние ще се наплодим в тази земя. Оттам отиде във Вирсавее. Господ му се яви през същата нощ и каза: Аз съм Бог на баща ти Авраам; не бой се, защото Аз съм с тебе, ще те благословя и ще умножа твоето потомство заради слугата Ми Авраам. И той издигна там жертвеник и призова Господнето Име; разпъна и шатрата си там и там Исааковите слуги изкопаха кладенец. Тогава Авимелех отиде при него от Герар с приятеля си Оховат и военачалника си Фихол. И Исаак им каза: Защо сте дошли при мене, като ме мразите и ме изпъдихте измежду вас? А те отговориха: Видяхме явно, че Господ е с теб, и си казахме: Нека се положи клетва между нас, между нас и теб, и нека сключим договор с тебе, че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословеният от Господа. Тогава Исаак им даде угощение и те ядоха и пиха. На сутринта станаха рано и се заклеха един за друг; после Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир. И в същия ден Исааковите слуги дойдоха и му известиха за кладенеца, който бяха изкопали, и му казаха: Намерихме вода. Той го нарече Савее; от това името на града е Вирсавее до днес.

Битие 26:12-33 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Господ благослови Исаак: след като започна да сее жито в тази страна, той пожъна стократен урожай през онова лято. Така той се възвеличаваше все повече и повече, докато стана твърде велик. Той придоби толкова стада дребен и едър добитък, както и многобройна прислуга, че филистимците започнаха да му завиждат. Затова те сринаха и затрупаха с пръст всички водни кладенци, които бащините му роби бяха изкопали приживе на баща му Авраам. Тогава Авимелех каза на Исаак: „Махни се оттук, защото ти стана много по-силен от нас.“ Затова Исаак се вдигна оттам, разположи шатрите си в Герарската долина и се засели там. Исаак отново изкопа водните кладенци, които бяха изкопани приживе на баща му Авраам и които филистимците бяха затрупали след смъртта му. Тях той нарече със същите имена, с които ги беше нарекъл баща му. Докато Исааковите роби копаеха в долината, натъкнаха се на извор. Но герарските пастири се скараха с пастирите на Исаак и викаха: „Наша е водата.“ Затова Исаак нарече кладенеца Есек заради тази препирня. След това изкопаха друг кладенец, за който също се скараха. Затова той го нарече Ситна. Тогава Исаак се придвижи оттам и изкопа друг кладенец, за който вече не се караха. Него пък нарече Реховот, защото, каза той, „сега Господ ни даде просторно място, за да се размножим по тази земя.“ Оттук той се върна във Вирсавия. В същата онази нощ Господ се яви пред него и каза: „Аз съм Бог на баща ти Авраам. Не бой се, защото Аз съм с тебе. Ще те благословя и ще размножа потомството ти заради Своя роб Авраам.“ Исаак издигна на това място жертвеник и призова Господнето име. Там той разположи шатрата си, а Исааковите роби изкопаха кладенец. От Герар при него дойде Авимелех заедно с приятеля си Ахузат и военачалника си Фихол. Исаак ги попита: „Защо дойдохте при мене? Нали вие ме намразихте и прогонихте от вас?“ Те отговориха: „Виждаме, че Господ е с тебе и затова искаме да положим между нас и тебе клетва. Нека сключим с тебе договор, че няма да ни правиш зло, както и ние не сме те докоснали, а само ти правихме добро и те изпратихме с мир. Сега разбираме, че ти си благословен от Господ.“ Той им даде гощавка и те ядоха и пиха. А сутринта станаха рано и положиха клетва един пред друг. След това Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир. В същия ден робите на Исаак дойдоха и му съобщиха за кладенеца, който изкопаха, като му казаха: „Открихме вода.“ Той нарече кладенеца Шева. Затова името на този град и до ден днешен е Беер-Шева.

Битие 26:12-33 Верен (VBG)

И Исаак зася в онази земя и събра през същата година стократно, и ГОСПОД го благослови. Човекът ставаше велик и продължаваше да става богат, докато стана много богат. Той придоби овце и говеда и много слуги; а филистимците му завиждаха. И филистимците затрупаха и напълниха с пръст всичките кладенци, които слугите на баща му бяха изкопали в дните на баща му Авраам. И Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас! Затова Исаак си отиде оттам, разпъна шатрите си в долината Герар и живееше там. А Исаак изкопа наново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраам, защото филистимците ги бяха затрупали след смъртта на Авраам, и ги нарече по имената, с които ги беше нарекъл баща му. И слугите на Исаак копаха в долината и намериха там кладенец с жива вода. Но герарските говедари се караха с говедарите на Исаак, като казваха: Наша е водата! Затова Исаак нарече кладенеца Есек, понеже се караха за него. После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха, затова го нарече Ситна. Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец; и за него не се караха. И го нарече Роовот55, като казваше: Защото сега ГОСПОД ни даде пространно място, и ние ще бъдем плодовити в тази земя. Оттам отиде във Вирсавее. И ГОСПОД му се яви през същата нощ и каза: Аз съм Бог на баща ти Авраам. Не се бой, защото Аз съм с теб! Ще те благословя и ще умножа твоето потомство заради слугата Си Авраам. И той издигна там олтар и призова Името на ГОСПОДА. Там разпъна и шатрата си, и там слугите на Исаак изкопаха кладенец. Тогава Авимелех отиде при него от Герар с приятеля си Охозат и военачалника си Фихол. И Исаак им каза: Защо сте дошли при мен, като ме мразите и ме изпъдихте от вас? А те казаха: Видяхме явно, че ГОСПОД е с теб, и си казахме: Нека се положи клетва между нас, между нас и теб, и нека направим договор с теб, че няма да ни сториш зло, както и ние не се допряхме до теб и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословен от ГОСПОДА. Тогава Исаак им даде угощение и те ядоха и пиха. На сутринта станаха рано и се заклеха един на друг. После Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир. И в същия ден слугите на Исаак дойдоха и му съобщиха за кладенеца, който бяха изкопали, и му казаха: Намерихме вода. И го нарече Савее. Затова името на града е Вирсавее до днес.

Битие 26:12-33 Ревизиран (BG1940)

И Исаак пося в оная земя и събра през същото лято стократно; и Господ го благослови. Човекът се възвеличаваше и продължаваше да става велик, додето стана твърде велик. Той придоби овци, придоби и говеда и много слуги; а филистимците му завиждаха; и филистимците затрупаха и напълниха с пръст всичките кладенци, които бащините му слуги бяха изкопали в дните на баща му Авраама. И Авимелех каза на Исаака: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас. Затова Исаак си отиде от там, разпъна шатрите си в Герарската долина и там живееше. А Исаак изкопа наново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраама, (защото филистимците ги бяха затрупали след Авраамовата смърт) и нарече ги по имената, с които баща му беше ги нарекъл. И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с текуща вода. Но Герарските говедари се караха с Исааковите говедари, казвайки: Наша е водата: затова <Исаак> нарече кладенеца Есен {Т.е., Каране.}, понеже се караха за него. После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха; затова го нарече Ситна {Т.е., Вражда.}. Тогава той се премести от там и изкопа друг кладенец, и за него не се караха; и нарече го Роовот {Т.е., Широта.}, като думаше: Защото сега Господ ни даде пространно място, и ние ще се наплодим в тая земя. От там отиде във Вирсавее. И Господ му се яви през същата нощ и рече: Аз съм Бог на баща ти Авраама; не бой се, защото Аз съм с тебе, ще те благословя и ще умножа твоето потомство, заради слугата Ми Авраама. И той издигна там олтар и призва Господното Име; разпъна и шатъра си там, и там Исааковите слуги изкопаха кладенец. Тогава Авимелех отиде при него от Герар с приятеля си Охозата {В изданието от 1940 г. - Оховата, вероятно печатна грешка.} и военачалника си Фихола. И Исаак им рече: Защо сте дошли при мене, като ме мразите и ме изпъдихте изпомежду си? А те казаха: Видяхме явно, че Господ е с тебе, и си рекохме: Нека се положи клетва между нас, между нас и тебе, и нека направим договор с тебе, че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега <виждаме, че> ти си благословеният от Господа. Тогава <Исаак> им даде угощение и те ядоха и пиха. На сутринта станаха рано и се заклеха един за друг; после Исаак ги изпрати, и те си отидоха от него с мир. И в същия ден Исааковите слуги дойдоха и му известиха за кладенеца, който бяха изкопали, и му рекоха: Намерихме вода. И нарече го Савее; от това името на града е Вирсавее до днес.