Битие 49:8-9
Битие 49:8-9 Ревизиран (BG1940)
Юдо, тебе ще похвалят братята ти; Ръката ти ще бъде на врата на неприятелите ти; Синовете на баща ти ще ти се кланят. Млад лъв е Юда; От плячка, сине мой, си се въздигнал; Легнал и разпрострял се е като лъв И като лъвица; кой ще го възбуди?
Споделяне
Прочетете Битие 49Битие 49:8-9 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Юда, тебе ще похвалят братята ти; ръката ти ще бъде на врата на неприятелите ти; синовете на баща ти ще ти се кланят. Млад лъв е Юда; от плячка, сине мой, си се въздигнал; легнал е и се е разпрострял като лъв и като лъвица; кой ще го предизвика?
Споделяне
Прочетете Битие 49Битие 49:8-9 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Юда, твоите братя те възхваляват. Ще побеждаваш враговете си и ще ги завладяваш, а бащините ти синове ще ти се покланят. Юда е млад лъв. От плячка сит се оттегляш, сине мой. Доволен се е свил като лъв, като лъвица се е сгушил. Кой ще посмее да го обезпокои?
Споделяне
Прочетете Битие 49