Евреи 11:1-3
Евреи 11:1-3 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А вярата е даване на твърда увереност в онези неща, за които се надяваме, убеждения за неща, които не се виждат. Защото поради нея за старовременните добре се свидетелстваше. С вяра разбираме, че световете са били създадени с Божието слово, така че видимото не стана от видими неща.
Евреи 11:1-3 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А вярата е твърда увереност в онова, на което се надяваме, и убеденост в онова, което не се вижда. Чрез нея древните предци получиха добро свидетелство. Чрез вярата проумяваме, че светът е създаден с Божието слово и че от невидимото произлезе видимото.
Евреи 11:1-3 Верен (VBG)
А вярата е твърдата увереност в неща, за които се надяваме, убеденост в неща, които не виждаме. Защото заради нея древните получиха свидетелство. С вяра разбираме, че световете са били устроени с Божието слово, така че видимото не стана от видими неща.
Евреи 11:1-3 Ревизиран (BG1940)
А вярата е даване твърда увереност в ония неща, за които се надяваме, - убеждения за неща, които не се виждат. Защото поради нея за старовременните <добре> се свидетелствуваше. С вяра разбираме, че световете са били създадени с Божието слово, тъй щото видимото не стана от видими неща.