Исая 58:12
Исая 58:12 Ревизиран (BG1940)
И <родените> от тебе ще съградят отдавна запустелите места; Ще възстановиш основите на много поколения; И ще те нарекат Поправител на развалините, Възобновител на места {Еврейски: Пътища.} за население.
Споделяне
Прочетете Исая 58Исая 58:12 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И родените от тебе ще съградят отдавна запустелите места; ще възстановиш основите на много поколения; и ще те нарекат Възстановител на развалините, Възобновител на места за заселване.
Споделяне
Прочетете Исая 58Исая 58:12 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
И твоите потомци ще застроят вековните развалини: отново ще издигнеш това, което стои разрушено от много поколения, и ще те наричат зазиждащ пукнатини на градските стени, възстановител на пътищата за хората, които живеят.
Споделяне
Прочетете Исая 58