Лука 22:41-44
Лука 22:41-44 Ревизиран (BG1940)
И Той се отдели от тях колкото един хвърлей камък, и, като коленичи, молеше се, думайки: Отче, ако щеш, отмини Ме с тази чаша; обаче, не Моята воля, но Твоята да бъде. И яви Му се ангел от небето и Го укрепяваше. И като беше на мъка, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.
Лука 22:41-44 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И Той се отдалечи от тях колкото един хвърлей камък и като коленичи, молеше се, като казваше: Отче, ако желаеш, отмини Ме с тази чаша; обаче не Моята воля, а Твоята да бъде. И Му се яви ангел от небето и Го укрепяваше. И като беше във вътрешна борба, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.
Лука 22:41-44 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
И Той се отдели от тях на един хвърлей камък и като коленичи, започна да се моли с думите: „Отче, да би поискал да отклониш от Мене тази чаша! Но нека бъде не Моята воля, а Твоята.“ И Му се яви ангел от небето, който Го подкрепяше. Обзет от вътрешно страдание, още по-усърдно се молеше, а потта Му беше като кървави капки, падащи на земята.
Лука 22:41-44 Верен (VBG)
И Той се отдели от тях колкото един хвърлей камък и като коленичи, се молеше, като казваше: Отче, ако е волята Ти, отмини Ме с тази чаша, но нека бъде не Моята воля, а Твоята. И Му се яви ангел от небето и Го подкрепяше. И като беше в борба, се молеше по-усърдно и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.