Лука 7:21-22
Лука 7:21-22 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове, и на мнозина слепи даде зрение. Тогава Той им отговори: Идете и разкажете на Йоан това, което видяхте и чухте, че слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресени и на сиромасите се проповядва благовестието.
Лука 7:21-22 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Тъкмо тогава Той излекува мнозина от болести, недъзи и зли духове и на мнозина слепи дари зрение. В отговор Иисус им каза: „Идете и съобщете на Йоан това, което видяхте и чухте: слепи проглеждат и сакати прохождат, прокажени са очиствани и глухи започват да чуват, мъртви се възкресяват и на бедни се благовества.
Лука 7:21-22 Верен (VBG)
И в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове и на мнозина слепи дари зрение. Тогава в отговор им каза: Идете и разкажете на Йоан това, което видяхте и чухте – че слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресени и на бедните се проповядва благовестието.
Лука 7:21-22 Ревизиран (BG1940)
И в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове, и на мнозина слепи подари зрение. Тогава в отговор им каза: Идете, и разкажете на Иоана това, което видяхте, и чухте, че слепи прогледват, куци прохождат, прокажени се очистват, и глухи прочуват; мъртви биват възкресени, и на сиромасите се проповядва благовестието.