Марко 15:1-41
Марко 15:1-41 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците и целият Синедрион незабавно свикаха съвещание и като вързаха Исус, отведоха Го и Го предадоха на Пилат. И Пилат Го попита: Ти ли си Юдейският Цар? А Той му отговори: Ти казваш. И главните свещеници Го обвиняваха в много неща. А Пилат пак Го попита: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват! Но Исус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше. А на всеки празник той им пускаше по един затворник, за когото отправеха прошение. А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които по време на бунта бяха извършили убийство. И народът се изкачи и започна да иска от Пилат да направи за тях, каквото имаше обичай да прави. А Пилат им отговори: Искате ли да ви пусна Юдейския Цар (понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали)? Но главните свещеници подбудиха народа да искат по-добре да им пусне Варава. Пилат пак им каза: Тогава какво да направя с Този, Когото наричате Юдейски Цар? А те пак изкрещяха: Разпъни Го! А Пилат им каза: Че какво зло е сторил? Но те още по-силно закрещяха: Разпъни Го! Тогава Пилат, като искаше да угоди на народа, пусна им Варава, а Исус бичува и Го предаде на разпятие. Войниците Го заведоха вътре в двора, т. е. в преторията, и свикаха цялата дружина. И Му облякоха пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни и Го положиха на главата Му. И започнаха да Го поздравяват: Здравей, Царю Юдейски! И Го удряха по главата с тръстикова пръчка, заплюваха Го и като коленичеха, кланяха Му се. След като Му се подиграха, съблякоха Му пурпурната мантия, облякоха Го в Неговите дрехи и Го изведоха навън да Го разпънат. И накараха да носи кръста Му някой си Симон Киринееца, баща на Александър и Руф, който минаваше на връщане от нива. И заведоха Исус на мястото Голгота, което значи Лобно място. И Му дадоха вино, смесено със смирна, но Той не прие. След като Го разпънаха, си разделиха дрехите Му и хвърлиха жребий за тях, кой какво да вземе. А беше третият час, когато Го разпънаха. А надписът на обвинението Му беше написан така: Юдейският Цар. И с Него разпънаха двама разбойника, един от дясната Му страна и един от лявата Му страна. И се изпълни Писанието, което казва: „И към беззаконниците беше причислен.“ И които минаваха оттам, Го хулеха, като клатеха глави и казваха: Уха! Ти, Който разрушаваш храма и за три дни пак го съграждаш, спаси Себе Си и слез от кръста! Подобно и главните свещеници с книжниците Му се подиграваха, като казваха помежду си: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави! Нека Христос, Израилевият Цар, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с него Го ругаеха. А на шестия час настана тъмнина по цялата земя и продължи до деветия час. И на деветия час Исус извика със силен глас: Елои, Елои, лама савахтани? , което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил? И някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия. И един изтича, натопи гъба в оцет, надяна я на тръстикова пръчка и Му даде да пие, като казваше: Оставете Го! Да видим дали ще дойде Илия да Го снеме. А Исус, като нададе силен вик, издъхна. И завесата на храма се раздра на две, от горе до долу. А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така извика и издъхна, каза: Наистина Този човек беше Божий Син. Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалена и Мария, майката на малкия Яков и на Йосия, и Саломия; които, когато беше в Галилея, вървяха след Исус и Му служеха; имаше и много други жени, които бяха дошли с Него в Йерусалим.
Марко 15:1-41 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Веднага на другата сутрин първосвещениците заедно със стареите и книжниците, както и целият синедрион, се събраха на съвет, вързаха Иисус, отведоха Го и Го предадоха на Пилат. Пилат Го попита: „Ти ли си юдейският Цар?“ А Той отговори: „Ти сам го казваш.“ Тогава първосвещениците повдигнаха много обвинения против Него. А Пилат пак Го попита: „Нищо ли няма да отговориш? Виж за колко неща Те обвиняват.“ Но Иисус повече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше. А на празника Пасха той им освобождаваше по един затворник, когото те поискат. Имаше един човек на име Варава, затворен заедно с бунтовници, които по време на бунт бяха извършили убийство. Народът завика и започна да моли Пилат да постъпи така, както винаги. А той им отговори: „Искате ли да ви освободя юдейския Цар?“ Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист. Но първосвещениците подбудиха народа да измоли по-добре да им освободи Варава. Пилат пак им заговори: „Как искате да постъпя с Този, Когото вие наричате юдейски Цар?“ Те отново закрещяха: „Разпъни Го!“ Пилат им рече: „Та какво зло е извършил Той?“ Но те още по-силно закрещяха: „Разпъни Го!“ Тогава Пилат, като искаше да угоди на тълпата, пусна на свобода Варава, а нареди Иисус да бъде бичуван и разпънат. Войниците Го отведоха в двореца, тоест в преторията, и свикаха цялата дружина. Облякоха Му багреница, сплетоха венец от тръни и Му го наложиха на главата. След това започнаха да Го поздравяват: „Радвай се, Царю юдейски!“ Биеха Го по главата с тръстиков прът, заплюваха Го и Му се покланяха, коленичейки. След като Му се наприсмяха, съблякоха Му багреницата, облякоха Му Неговите дрехи и Го поведоха на разпятие. Тогава заставиха някой си Симон Киринеец, баща на Александър и Руф, който се връщаше от полето, да носи кръста Му. Заведоха Го в местността Голгота, което в превод означава Лобно място. Подаваха Му да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие. Онези, които Го разпнаха, разделиха дрехите Му, като хвърлиха жребий кой какво да вземе. Беше третият час, когато Го разпънаха. Имаше и надпис с обвинението Му: „юдейският цар“. Заедно с Него разпънаха двама разбойници – единия отдясно, а другия отляво на Него. Тогава се сбъдна Писанието, което казва: „И към престъпниците бе причислен.“ Минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глава и викаха: „У-у…! Ти, Който разрушаваш храма и за три дена го изграждаш, спаси Себе Си и слез от кръста!“ Също и първосвещениците заедно с книжниците се присмиваха и говореха помежду си: „Други спаси, а Себе Си не може да спаси. Христос, Царят на Израил, нека сега слезе от кръста, за да видим и да повярваме.“ Също така Го ругаеха и разпънатите с Него. В шестия час настана тъмнина по цялата земя до деветия час. А в деветия час Иисус извика с висок глас: „Елоѝ, Елоѝ, лама̀ савахтанѝ?“, което в превод означава: „Боже Мой, Боже Мой! Защо си Ме изоставил?“ Някои от застаналите наоколо, като чуха, казаха: „Вижте, вика Илия.“ Един пък прибяга, натопи гъба в оцет и като я надяна на тръстиков прът, подаде Му да пие с думите: „Хайде да видим дали ще дойде Илия да Го снеме.“ А Иисус, като извика силно, издъхна. И завесата на храма се раздра на две, отгоре до долу. А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че Той извика така и издъхна, каза: „Наистина Този Човек е бил Божий Син.“ Там бяха също жени, които гледаха отдалеч. Между тях бяха Мария Магдалина, Мария, майка на малкия Яков и на Йосия, както и Саломия. Те и тогава, когато Иисус беше в Галилея, Го следваха и Му служеха. Имаше и много други жени, дошли заедно с Него в Йерусалим.
Марко 15:1-41 Верен (VBG)
А веднага на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците, и целият Синедрион направиха съвещание и като вързаха Иисус, Го отведоха и Го предадоха на Пилат. И Пилат Го попита: Ти ли си юдейският Цар? А Той му отговори и му каза: Ти казваш. И главните свещеници Го обвиняваха в много неща. А Пилат пак Го попита, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват! Но Иисус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше. А на всеки празник той им пускаше по един затворник, когото биха поискали. А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които във времето на бунта бяха извършили убийство. А множеството, като викаше, започна да иска от Пилат да направи за тях, каквото имаше обичай да прави. А Пилат в отговор им каза: Искате ли да ви пусна юдейския Цар? Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист. Но главните свещеници подбудиха множеството да иска да им пусне по-добре Варава. Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар? А те пак изкрещяха: Разпъни Го! А Пилат им каза: Че какво зло е сторил? Но те още по-силно закрещяха: Разпъни Го! Тогава Пилат, като искаше да угоди на множеството, им пусна Варава, а Иисус би и Го предаде на разпятие. И войниците Го заведоха вътре в двора, тоест в преторията, и свикаха цялата дружина. И Му облякоха пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни и го положиха на главата Му. И започнаха да Го поздравяват с думите: Привет, Царю юдейски! И Го удряха по главата с тръстика и Го заплюваха, и Му се кланяха, като коленичеха. И след като Му се подиграха, Му съблякоха пурпурната мантия, облякоха Го в Неговите дрехи и Го изведоха навън, за да Го разпънат. И накараха някой си Симон Киринееца, бащата на Александър и Руф, който минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му. И заведоха Иисус на мястото Голгота, което значи Лобно място. И Му дадоха да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие. И като Го разпънаха, си разделиха дрехите Му и хвърлиха жребий за тях, за да определят кой какво да вземе. А беше третият час10, когато Го разпънаха. И надписът на обвинението Му беше написан така: Юдейският Цар. И с Него разпънаха и двама разбойника – един от дясната Му страна и един от лявата Му страна. (И се изпълни писанието, което казва: "И към престъпници беше причислен.") И минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глави и казваха: Уха! Ти, който разрушаваш храма и за три дни пак го съграждаш, спаси Себе Си и слез от кръста! Подобно и главните свещеници с книжниците Му се подиграваха, като казваха помежду си: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави! Нека Христос, Царят на Израил, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с Него Го ругаеха. А в шестия час настана тъмнина по цялата земя и продължи до деветия час11. И в деветия час Иисус извика със силен глас: Елои, Елои, лама савахтани?, което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил? А някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия. И един изтича, натопи гъба в оцет, набучи я на тръстика и Му я даде да пие, като казваше: Оставете Го! Да видим дали ще дойде Илия да Го свали! А Иисус, като нададе силен вик, издъхна. И завесата на храма се раздра на две от горе до долу. А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така (извика и) издъхна, каза: Наистина този Човек беше Божи Син. Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалена, Мария, майката на малкия Яков и на Йосия, и Саломия; които, когато Иисус беше в Галилея, Го следваха и Му служеха. Имаше и много други жени, които бяха дошли с Него в Ерусалим.
Марко 15:1-41 Ревизиран (BG1940)
И на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците и целият синедрион, незабавно се съвещаха и като вързаха Исуса, заведоха Го и Го предадоха на Пилата. И Пилат Го попита: Ти Юдейският цар ли си? А Той му отговори и рече: Ти казваш. И главните свещеници Го обвиняваха в много неща. А Пилат пак Го попита, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват! Но Исус нищо вече не отговори, така щото Пилат се чудеше. А на всеки празник той им пущаше по един затворник, когото биха поискали. А< в онова време> имаше някой си на име Варава, затворен заедно с ония бунтовници, които във време на бунта бяха извършили убийство. И народът се изкачи и почна да иска от Пилата <да им направи> каквото имаше обичай да прави. А Пилат в отговор им рече: Искате ли да ви пусна Юдейския цар? (понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали). Но главните свещеници подбудиха народа <да искат> по-добре да им пусне Варава. Пилат пак в отговор им рече: Тогава какво да правя с Този, Когото наричате Юдейски цар? А те пак изкрещяха: Разпни Го! А Пилат им каза: Че какво зло е сторил? Но те много закрещяха: Разпни Го! Тогава Пилат, като искаше да угоди на народа, пусна им Варава, а Исуса би и Го предаде на разпятие. И войниците Го заведоха вътре в двора, тоест, в преторията, и свикаха цялата дружина. И облякоха Му морава мантия, сплетоха и венец от тръни и го положиха <на главата Му>. И почнаха да Го поздравяват със: Здравей, Царю Юдейски! И удряха Го по главата с тръст, заплюваха Го, и коленичейки кланяха Му се. И след като Му се поругаха, съблякоха Му моравата <мантия> и Го облякоха в Неговите дрехи и Го изведоха вън да Го разпнат. И накараха да носи кръста Му някой си Симон киринеец, баща на Александра и Руфа, който минаваше на връщане от нива. И завеждат< Исуса> на мястото Голгота, което значи лобно място. И подаваха Му вино смесено със смирна, но Той не прие. И като Го разпъват, разделят си дрехите Му, и хвърлят жребие за тях, кой какво да вземе. А беше третият час, когато Го разпнаха. А надписът на обвинението Му бе написан <така>: Юдейският Цар. И с Него разпнаха двама разбойници, един отдясно Му и един отляво Му. И се изпълни писанието, което казва: "И с беззаконните се числи". И минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глави и казваха: Уха! Ти, който разоряваш храма и за три дни пак го съграждаш, спаси Себе Си и слез от кръста. Подобно и главните свещеници с книжниците Го ругаеха по между си, като казваха: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави! Христос Израилевият цар нека слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпнатите с Него Го ругаеха. А на шестия час, настана тъмнина по цялата земя, <трая> до деветия час. И на деветия час Исус извика със силен глас: \"Елои, Елои Лама Савахтани"?\ което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил? И някои от стоящите там, като чуха казаха: Ето вика Илия. И един се завтече, натопи гъба в оцет, надяна я на тръст, и Му даде да пие, като казваше: Оставете! да видим дали ще дойде Илия да Го снеме. А Исус като издаде силен глас, издъхна. И завесата на храма се раздра на две, отгоре до долу. А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така извика и издъхна, рече: Наистина тоя човек беше Син Божи. Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалина, и Мария майката на малкия Яков и на Иосия, и Саломия; които, когато беше в Галилея, вървяха подир <Исуса> и Му служеха;< имаше> и много други жени, които бяха възлезли с Него в Ерусалим.