Числа 16:30-32
Числа 16:30-32 Ревизиран (BG1940)
но ако Господ направи ново нещо, - ако отвори земята устата си та погълне тях и всичко, което е тяхно, и те слязат живи в ада {Еврейски: шеол, т.е., мястото на умрелите.}, тогава ще познаете, че тия човеци презряха Господа. Като изговори той всички тия думи, земята се разпукна под тях. Земята отвори устата си и погълна тях, домочадията им, всичките Корееви човеци и всичкия им имот.
Числа 16:30-32 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
но ако Господ направи нещо ново – ако земята отвори устата си и погълне тях и всичко, което е тяхно, и те слязат живи в ада, тогава ще познаете, че тези хора презряха Господа. След като той изговори всички тези думи, земята се разпукна под тях. Земята отвори устата си и погълна тях, домашните им, всички Корееви хора и целия им имот.
Числа 16:30-32 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
но ако Господ извърши нещо необикновено, ако земята разтвори устата си и погълне тях и всичко, което имат, и те слязат живи в ада, тогава знайте, че тези хора са презрели Господа.“ Щом изговори тези думи, земята се раздели под тях; земята разтвори устата си и погълна тях, семействата им, всички близки на Корей и целия им имот.
Числа 16:30-32 Верен (VBG)
Но ако ГОСПОД направи нещо ново – ако земята отвори устата си и ги погълне с всичко, което е тяхно, и те слязат живи в Шеол – тогава ще познаете, че тези хора презряха ГОСПОДА. И когато той изговори всички тези думи, земята под тях се разпука; земята отвори устата си и погълна тях и домочадията им, всичките хора на Корей и целия им имот.