Псалми 122:6-8
Псалми 122:6-8 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Молете се за мир в Йерусалим: да живеят в мир онези, които те обичат! Нека да има мир между твоите крепостни стени, благоденствие – в твоите дворци! Заради своите братя и своите близки казвам: „Мир да има в тебе!“
Споделяне
Прочетете Псалми 122Псалми 122:6-8 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Молете се за мира на Йерусалим: Нека благоденстват онези, които те обичат! Мир да бъде отвътре зад стените ти, благоденствие в палатите ти! Заради братята и приятелите си ще кажа сега: Мир да е в тебе!
Споделяне
Прочетете Псалми 122