Откровение 6:5-6
Откровение 6:5-6 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А когато сне третия печат, чух третото живо същество да казва: „Ела и виж!“ И видях – ето черен кон, а ездачът му имаше везни в ръката си. И чух глас, сякаш излизащ от четирите живи същества, да казва: „Половин кило жито за надница и кило и половина ечемик за надница, но елея и виното да не повредиш!“
Откровение 6:5-6 Верен (VBG)
И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела (и виж)! И видях, и ето, черен кон; и яздещият на него имаше везни в ръката си. И от средата на четирите живи същества чух като глас, който казваше: Един хиникс2 пшеница за един динарий и три хиникса ечемик за един динарий; и не повреждай маслиненото масло и виното.
Откровение 6:5-6 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела и виж! И видях, и ето, черен кон и яздещият на него имаше везни в ръката си. Тогава чух нещо като глас изсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динарий и три хиникса ечемик за динарий; а елея и виното не повреждай.
Откровение 6:5-6 Ревизиран (BG1940)
И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Дойди и виж! И видях, и ето черен кон, и яздещият на него имаше везни в ръката си. И чух <нещо> като глас отсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динар, и три хиникса ечемик за динар; а дървеното масло и виното не повреждай.