Откровение 9:3-4
Откровение 9:3-4 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Тогава от дима излязоха скакалци по земята и даде им се сила, каквато сила имат скорпионите по земята, но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да било зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си.
Откровение 9:3-4 Верен (VBG)
И от дима излязоха скакалци по земята; и им се даде власт, като властта, която имат земните скорпиони. И им се каза да не повреждат тревата по земята, нито някое зелено растение, нито някое дърво, а само такива хора, които нямат Божия печат на челата си.
Откровение 9:3-4 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И от дима излязоха скакалци по земята; и им бе дадена сила, както е силата, която имат земните скорпиони. Но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да била зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си.
Откровение 9:3-4 Ревизиран (BG1940)
И от дима излязоха скакалци по земята; и даде им се сила, както е силата, <що> имат земните скорпии. Но им се заръча да не повредят тревата по земята, нито някое зеленище, нито някое дърво, а само такива човеци, които нямат Божия печат на челата си.