1
2 Corintis 4:18
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional
Nosaltres no fixem la mirada en això que veiem, sinó en allò que no veiem, perquè les coses que veiem són temporals, però les que no veiem duren per sempre.
Compare
Explore 2 Corintis 4:18
2
2 Corintis 4:16-17
Per això no ens acovardim: encara que exteriorment ens anem consumint, interiorment ens renovellem cada dia més. Els sofriments que ara passem són lleugers i d’un moment, però van acumulant un pes incomparablement immens de glòria, que durarà per sempre.
Explore 2 Corintis 4:16-17
3
2 Corintis 4:8-9
Ens veiem oprimits pertot arreu, però no esclafats; sense camins a seguir, però no sense sortida; perseguits, però no atrapats; tirats per terra, però no destruïts
Explore 2 Corintis 4:8-9
4
2 Corintis 4:7
Però portem aquest tresor en gerres de terrissa, perquè quedi ben clar que aquest poder incomparable ve de Déu, i no pas de nosaltres.
Explore 2 Corintis 4:7
5
2 Corintis 4:4
A ells, els incrèduls, el déu d’aquest món els ha encegat l’enteniment per tal que no els il·lumini l’evangeli del Crist gloriós, que és imatge de Déu.
Explore 2 Corintis 4:4
6
2 Corintis 4:6
El mateix Déu que digué: Que la llum resplendeixi enmig de les tenebres , és el qui ara ha resplendit en els nostres cors; així som il·luminats amb el coneixement de la glòria de Déu, que brilla en el rostre de Jesucrist.
Explore 2 Corintis 4:6
Home
Bible
Plans
Videos