Juan 18
18
Meje yabara poxonae Jesús waetabatsi
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Lc 22.47-53)
1Poxonae Jesús najume weta xua poxonae Paxa tsipaeba, bapoxonae pomonae Jesús pijimonaexae tatsi Jesús barʉ pona. Jesús barʉ pona foto iya icha muxunene beya, po foto cataunxuae ira tsewa. Barapo foto pewʉn Cedrón. Barapo icha muxunene beya umena xua ponaein peʉbi naein, baxota Jesús pijimonae barʉ patopa. 2Judas, pon Jesús caenaetatsi, bapon yaputane barapo momiyo tsipei baxota matha matowa Jesús pijimonae barʉ nacaetuteiba. 3Judas patopa ichaxota Jesús pijimonae barʉ uncua. Judas barʉ pona soldadomonae irʉno policiamonae, po policiamonae pomonae Nacom pin pia bo peyabara umenaewi. Daxita barapomonae, pomonae Judas barʉ patopa fariseomonae itoroba irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi itorobarʉ. Daxita barapomonae cusin capona. Irʉ ichamonae lámparan capata irʉ ichamonae banaxuton capata. 4Bequein Jesús tsiwana yaputane barapomonae xua po coyene pecana exanaewa tsainchi, ichitha Jesús itataya yawa yainyaba, jeye:
—¿Jintam pawenawenam? jei Jesús.
5Daxita barapomonae Jesús jume notatsi, jeye:
—Apara Jesús Nazaret tomarapin pawenawenan tsompae, jei.
Jesús jume nota, jeye:
—Apara bara bapon uncuanje, jei Jesús.
Irʉ Judas, pon Jesús caenaetatsi, baxota nauncuarʉ. 6Poxonae Jesús, jeye: “Apara, bara bapon uncuanje”, jei, bapoxonae barapomonae peʉma iyiya caibeya yawa xuirabathopa. 7Equeicha Jesús yainyaba, jeye:
—¿Jintam pawenawenam tsompae? jei.
Equeicha barapomonae, jeye:
—Apara, Jesús Nazaret tomarapin pawenawenan tsompae, jei barapomonae.
8Nexata Jesús barai, jeye:
—Bayatha paca tsipaebatsiba: ‘Apara bara bapon uncuanje’, jan. Icha pana newenawenam bara tamonae inta painta pu copabare, jei Jesús.
9Baxua exana tsipei caena bayatha Jesús jeye Paxatha: “Axa, barapo tamonaexae beta bebetan yawa jopa copatsinyo xua ichʉn tana newepu aichurucuaewa”, jei Jesús. 10Bapoxonae Simón Pedro namara wejonta pia wato cusi. Simón Pedro muxuyoro catsoniba pon pewʉn Malco, po muxuyoroto pecoxa werucuiya. Bapon Malco pon sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi. 11Jesús Pedro baraichi, jeye:
—Cusi jeinca pentacuerutha. ¿Eta pocotsiwa daxua daichim? ¿Xam ichipame xua jopa taexanaewa tsane pocotsiwa caena bayatha Taxa neitoroba xua bara bewa jiwi atene tana necana exanaewa? jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús uncua Anás peitabaratha tatsi
(Mt 26.57-58; Mr 14.53-54; Lc 22.54)
12Bapoxonae soldadomonae irʉ soldadomonae pia pentacaponaein tatsi irʉrʉ policiamonae, po policiamonae pomonae Nacom pin pia bo peyabara umenaewi, daxita barapomonae Jesús waetabatsi yawa maxʉ cʉbatsi. 13Bapoxonae Jesús capoinchi Anás pia bo tatsi beya. Bapon Anás Caifás paxuyo tatsi. Bapon Caifás barapo weitharʉ sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi naexana. 14Barapon Caifás, pon caena bayatha jei judiomonaetha: “Metha wʉnae xua bara caein piamonae yaitatsina pebexubinexatsi xua daxita piamonae tatsi jopa petajutebinexatsi”, jei Caifás xua bayatha paeba.
Meje yabara poxonae Pedro Jesús yabara paebatsi xua jeye: “Jopa dapon yaitaeinyo”, yabara jeichichi Jesús
(Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57)
15Simón Pedro irʉ ichʉn ponxaerʉ Jesús pijimonae tatsi jiwana Jesustha napuna ponabe poxonae policiamonae Jesús capoinchi sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi pia botha tatsi. Barapon pon ichʉn bapon yaitainchi xua sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi yaitane. Daxota bapon sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi pia pin pia bo panatha tatsi Jesús puna joniyatsi. 16Nama Pedro aisowatha uncua peboupa juma werena. Daxota bapon pon ichʉn pana weya pona peboupa beya xua yabʉyo petsipaebinexatsi powayo yapu eeneiba peboupa. Bapon jeye: “Inta Pedro pu itorobarena xua bara jondenaena”, jei. Tsipei barapo sacerdotemonae pia pentacaponaein tatsi bapon yaitainchi daxota barapowa Pedro bara copatatsi xua bara jondenaena. 17Nexata poxonae Pedro jondena, bapowa Pedro yainyabatsi, jeichichi:
—¿Bara xam, Jesús pijimonae tatsi caein jiwanamda? jeichichi Pedro.
Pedro jume nota, jeye:
—Jume, apara xan dapon aibin, jei Pedro.
18Yaitama irʉ aque tsuncuaerʉ daxota pomonae sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi irʉ policiamonaeno, daxita barapomonae isoto itutaeta barapo panatha. Daxita barapomonae nonopumena barapo isototha. Pedro irʉ baxota nanonopuncuarʉ.
Meje yabara poxonae sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi Jesús matowa yainyabatsi
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71)
19Irʉrʉ bapoxonae sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tamropata pitaba xua Jesús matowa peyainyabiwatsi. Jesús jeichichi: “Jesús, ¿jintam barʉ jinyamonae? ¿Eta po diwesi cuidubame barapo jinyamonae?” jeichichi Jesús.
20Jesús jume nota, jeye:
—Caena bayatha daxita jiwi peitʉtha cueicueijan tsaibin. Judiomonae pia penacaetutsi bontha ataya cuidubeiban. Mataʉtano Nacom pin pia botha ichaxota judiomonae nacaetuteiba, baraxotano ataya cuidubeiban. Bapana jopa jiwi wepu nameicha paebin xua pocotsiwa jiwi jopa tana nejume taenexa. 21¿Eta pocotsiwa metha nejume yabara yainyabame? Jame maisa moya yainyabare pomonae bayatha nejume tane. Moya barapomonae catsipaebina pocotsiwa bayatha tsipaeban barapomonae petanejume yaputaexae pocotsiwa bayatha tsipaeban, jei Jesús.
22Poxonae Jesús baxua najume weta, bapoxonae caein policiamonae jiwanapin pomonae baxota umena, po policiamonae Nacom pin pia bo peyabara umenaewi bapon Jesús jumata cuaintaxotsi. Yawa bapon Jesús jeichichi:
—¿Eta xua dapo jume paebame poxonae baxua jume notame sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi? jei bapon.
23Jesús jume nota, jeye:
—Icha bara pocotsiwa abe paeban, moya netsipaebare xua abe. Ichitha icha xua wʉnae paeban, ¿eta pocotsiwa metha nexata nejumata cuaintaxubame? jei Jesús.
24Bapoxonae Anás Jesús yamaxʉ cʉbiya itorobatsi Caifás beya. Bapon Caifás sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi naexana barapo weitharʉ.
Meje yabara poxonae equeicha Pedro Jesús yabara paebatsi: “Jopa dapon yaitaeinyo”, yabara jeichichi Jesús
(Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62)
25Poxonae baxuarʉ, irʉrʉ cataunxuae Pedro nanonopuncua. Barapoxonae barapomonae Pedro yainyabatsi, jeichichi:
—¿Xam apara Jesús pijimonae tatsi caein jiwanamda? jeichichi Pedro.
Ichitha Pedro jume notsiya jeye:
—Jume, apara xan bapon aibin, jei Pedro. 26Bapoxonae equeicha ichʉn Pedro yainyabatsi pon sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi. Pon Pedro yainyabatsi, bapon caein jiwana pomonae Pedro jiwana muxuyoro catsoniba. Bapon Pedro yainyabiya jeichichi:
—Xam bayatha caena catainchi poxonae Jesús paca barʉ pona momiyo beya. ¿Bara methara? jeichichi Pedro.
27Pedro equeicha jume notsiya jeye:
—Jume, jopa dapon yaitaeinyo, jei.
Bapoxonaerʉ caena nainya wacara pebto fiba.
Meje yabara poxonae Jesús uncua Pilato peitabaratha tatsi
(Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5)
28Caemʉmbotha Jesús capoinchi Caifás pia bo weya pon jiwi peyanacua ewatsinchi pin pia bo tatsi beya, pon pewʉn Pilato. Ichitha judiomonae jopa jojoniyaeyo barapo botha pon jiwi peyanacua ewatsinchi pin pia bothaxae tatsi. Judiomonae pia jʉntʉ coyene cui xeina xua jei: “Judiomonae jopa bewa nanacaetutsi pomonae jopa be judiomonae naexanaeyo pia bothaxae tatsi po mataqueitha poxonae imoxoyo Pascua wʉn matacabin xua poxonae jiwi penabanaewanexa pexaewa”, jei. Tsipei icha baxua exanaetsipa pia coutha najʉntʉ coyene taxobichipa yawa barapomonae jopa itacʉpaetsipaetsi xua pexaewa xaena, po pexaewa poxonae xane Pascua wʉn matacabintha. 29Daxota Pilato aisowa bejoniya pia bo weya xua petsipaebinexatsi pomonae pesatotha umena. Pilato jeye barapomonaetha:
—¿Eta pocotsiwa painya yabara netsipaebichi bapon xua abe peexanaewa? jei.
30Barapomonae Pilato jume notatsi, jeye:
—Icha bapon jopa abe exanaetsipae, metha bapon jopa caponaetsipaetsi nexantha, jei barapomonae.
31Nexata Pilato barai jiwi, jeye:
—Paxam papire bapon, barompaya painya neitorobi coyenewatha payabara paebare xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, jei Pilato.
Barapo judiomonae jume nota, jeye:
—Ichitha paxan judiomonae pan, romanomonae pia peitorobi coyenewa jopa pana copatsiyo xua ichʉn pacui itoroban xua jiton pebexubiwatsi xua poxonae abe peexanaexae, jei judiomonae.
32Baxua exana tsipei bayatha Jesús tsiwanaya nayabara paeba po coyeneya jiwi poxonae Jesús pebexubiwa tsainchi. 33Bapoxonae Pilato equeicha pia pin pia bo bejoniya yawa Jesús wabatsi, jeichici:
—¿Xam judiomonae itorobiya pia pepa Neewatsin? jei Pilato.
34Jesús jume nota, jeye:
—¿Apara jincoya necayabara cananta xeinaeya yainyabame? Apara ichʉn yabara necatsipaebixae baxua, ¿daxota barapo jumetha neyainyabame? jei Jesús.
35Pilato jume nota, jeye:
—Jopa taeinyo tsipei apara xan judiomonaepin aibin. Apara jinya nacuamonaepiwi irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, apara barapomonae cacaenaeta taxantha. ¿Eta pocotsiwa metha exaname? jei Pilato.
36Nexata Jesús jume nota, jeye:
—Taitorobi coyenewatha jopa itorobinyo jiwi po cae pin nacuathe. Icha baxua exanaetsipan, bara nexata tamonae neyawenaetsipa xua judiomonae jopa tana newaetabinexa. Ichitha taitorobi coyenewatha jopa itorobinyo jiwi po cae pin nacuathe, jei Jesús.
37Nexata Pilato Jesús jeichichi:
—¿Apara xam pon jiwi itorobiya pia pepa Neewatsin? jeichichi Jesús.
Jesús jume nota, jeye:
—Aa, apara bara xan bapon pon jiwi itorobiya pia pepa Taewatsin xuaunxuae bara paebame. Daxota naexanan po cae pin nacuathe yawa patopan tapaebinexa xua pocotsiwa pexainyeiwa yatsicaewa. Daxita pomonae ichichipa xua pejume cowʉntsiwa xua barapo pexainyei jume, barapomonae bara nejume tane, jei Jesús.
38Pilato Jesús baraichi, jeye:
—¿Eta pocotsiwa metha pocotsiwa pexainyeiwa? jei Pilato.
Meje yabara poxonae Pilato jume barʉ jejei xua Jesús bara pebexubiwa tsainchi ichamonae
(Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25)
Poxonae Pilato baxua yainyaba, bapoxonae Pilato equeicha aisowa bejoniya xua equeicha judiomonae petsipaebinexatsi. Pilato barai judiomonae, jeye:
—Xan jopa jume itaraerowinyo bapon xua po jumetha nayaita anae exanaena xua pebexubinexatsi. 39Ichitha paxam painya cui paxeiname xua ba caein tapacata isanaxubiwatsi pomonae jiwi pecʉbi botha nobatsi poxonae xua po mataqueitha Pascua wʉn matacabintha. ¿Bara anoxuae pacata saya pu copatinchi pon judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi? jei Pilato.
40Nexata barapo judiomonae jume daunweya wawai, jeye:
—¡Jume, jopa dapon isanaxubinde! ¡Maisa jame Barrabás isanaxore! jei barapo judiomonae.
Barapon Barrabás, pon bichocono jiwi pecaibi.
Currently Selected:
Juan 18: cui
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.