Lucas 22
22
Meje yabara poxonae fariseomonae irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi daxita barapomonae Jesús yabara nanta xeinatsi po coyeneya xua Jesús pewaetabiwa tsainchi
(Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
1Bara nama imoxoyo matacabi jopa po matacabitha xua jiwi nacaetuta pexaenexa pan xua jopa cotowiyo. Barapo matacabi pewʉn Pascua matacabi wʉn. Barapo Pascua matacabi wʉntha jiwi yabara nanta xeina po matacabi poxonae caena bayatha matha judiomonae Egipto nacua weya panenebiya. 2Sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, daxita barapomonae nabarʉ muxu jei xua bepa pinae eta bichi tsane poxonae Jesús waetabinchi pebexubinexatsi. Cataunxuae jopa exanaeyo, canta jiwi cunuwatsi.
3Bapon Judas caein jiwana pomonae doce poyobe pomonae Jesús pijimonaexae tatsi. Judas icha wʉn xeina, po wʉn “Iscariote”, baraichi. Nexata bapoxonae Satanás caurimonae pia pentacaponaein tatsi, Judas imoxoyo peinya caquita uncuatabatsi peitorobinexatsi xua abe peexanaewa tsane. 4Judas siwa pona sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ policiamonae xua pebarʉ cueicueijeinexa tsane. Barapomonae policiamonae pentacaponaewi, xua pomonae peyabara umenaewi Nacom pin pia bo tatsi. Daxita barapomonaetha Judas tsipaeba xua pocotsi coyeneya poxonae Jesús caenaetinchi barapomonaetha. 5Barapomonae bichocono ichichiparʉcʉpa baxua. Yawa barapomonae Judas muxu tsipaebatsi xua paratixi catsibapaebatsi. 6Judas bara yabara jejei xua barapomonae paeba. Bapoxonae Judas tamropata pitaba xua jeita xua po coyenetha Jesús pecaenaetaxubiwa tsainchi barapomonaetha poxonae peyapu xanepanaewatha poxonae jiwaibi tsʉrʉcʉpae.
Meje yabara poxonae Jesús pijimonae barʉ nabane Pascua wʉn matacabitha
(Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7Nama matacabi jopaba po matacabitha poxonae jiwi tsinacaetutsina xua penabanaenexa pan po pan jopa muxuna pentsiyo levadura matawʉn pocotsiwa xua cotowa exana pan. Barapo penantacarucuae matacabitha ba corderoxi pebtoxi xua oveja coxi jutebatsi xua jiwi pexaenexa. 8Pedro irʉ Juan itorobatsibe, Jesús itoroba. Jesús barai, jeye:
—Paponarebe panacui wʉnaerebe pexaewa Pascua wʉn matacabi nexa waxaenexa tsainchi, jei Jesús.
9Baponbe, Pedro irʉ Juan, Jesús yainyabatsibe. Jeibe:
—¿Exota ichichipame xua xota pexaewa paca tsiwʉnaetsinchi wanabanaenexa tsane xua Pascua wʉn matacabi nexa? jei barapomonae.
10Jesús jume nota. Jeye:
—Poxonae tomaratha papatopaenamebe, pataenamebe pebin. Barapo pebin juruwatotha yantana ponaena mera. Bapon papuna ponarebe bo beya ichaxota bapon joniyaena. 11Pon bo pexeinaein pabarande: ‘Pon jiwi Pecuidubin cabarai: ¿Incane tutura, po tututha tajiwimonae barʉ xaein Pascua wʉn matacabi nexa? jeye Pecuidubin’, pajandebe, jei Jesús. 12Equeicha Jesús jeye:
—Bapoxonae pon bo pexeinaein paca tsita ita cayopichinabe po tutu pin tutu. Barapo tutu, po tutu xua asiyeicha, barapo tutu bayatha xaneba. Barapo tututha pexaewa panacui wʉnaetajebare xua wanabanaenexa pexaewa barapo Pascua wʉn matacabi nexa, jei Jesús.
13Barapoyobe ponabe, penamchixae daxita tanebe be pocotsi coyeneya Jesús bayatha paeba. Bapoxonae pexaewa nacui wʉnaetajebabe Pascua wʉn matacabi nexa xua penabanaenexa.
14Poxonae barapo hora tsuxubi poxonae quirei tsanaicha, Jesús barʉ ecoundeca pexaethopaewatha pijimonae pomonae doce poyobe pomonae pia peitorobiwixae tatsi Jesús. 15Nexata Jesús barai, jeye:
—Maisa bichocono jʉntʉ coyene weiweinan xua tapaca cabarʉ nacaetutsiwatsi, yawa tapaca cabarʉ nabanaewatsi barapo Pascua wʉn nabanae matacabithe, xua baxua matha pewʉnaeye tsane xua poxonae tatʉpaewa tsane. 16Daxota paca tsipaebatsi xua equeicha jopa tapaca barʉ nacaetutsiwatsi tsainchi xua wanabanaewa tsane Pascua wʉn matacabitha. Equeicha exanaeinchi barapo penabanaewa po mataqueitha poxonae Nacom neexanaena xua jiwi itorobiya ewatsin, jei Jesús.
17Nexata Jesús pecobetha pita corotiyo, Nacomtha tsipaeba, jeye:
—Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua corotiyotha ecareca pepa uva mera xua pata tanecatsiwam, jei.
Yawa barai pijimonae, jeye:
—Barapo corotiye pana nacobe wenonotaponde tamropata tsiwixi pa-aapaponde. 18Daxota paca tsipaebatsi barapo uva mera jopa equeicha paca barʉ apae tsainchi anoxuae. Meisa abʉ bexa tsane pena coyenewatha paca barʉ apaeinchi barapo uva mera poxonae Nacom neexanaena xua jiwi itorobiya ewatsin, jei Jesús.
19Jesús pecobetha pita pan, Nacomtha tsipaeba, jeye:
—Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua pan pata tanecatsiwam, jei.
Bapoxonae Jesús pecobetha epa janaca pan, yawa catsiba pijimonae. Pijimonae barai, jeye:
—Paxaema po pan epa janacan. Barapo pan apara neyabara caunuta tapepon xua poxonae tapaca tsitʉpaewatsi tsainchi. Baxua paexaneibare bapocotsiwa xuaunxuae pan paca barʉ xainchi. Barapo coyene paexaneibare painya tana neyabara jʉntanaineibinexa tsaibi tsane, jei Jesús.
20Poxonae Jesusbarʉ najain weta, barapoxonae Jesús yabara paeba corotiyo, icha ichi xua yabara paeba pan. Jesús jeye:
—Nacom exana pena pecapanenebiyae coyene jiwi nexa. Barapo pecaapaewiyotha uva mera paapame, xuaunxuae paapame, apara natsicotane be tajana xua tatʉpaein jana jopeicaein. Barapo pejanatha paca jʉntʉ coyene cui capanepaeinchi abe painya neexanae cuiru coyenein weya. 21Pebin taxantha necacuita namaxʉ yʉtabota pexaethopaewatha, barapo pebin necaenaetsina ichamonaetha xua tanebexubinexa tsane ichamonae. 22Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin bewa tʉpaein, tsipei Nacom Pejume Diwesitha baxua neyabara paeba caena bayatha. Ichitha pebin tsocuae pon necaenaetaxubina ichamonaetha, jei Jesús.
23Nexata barapomonae caemonae nantiya nayainyaba, jeye: “¿Jintam metha caenaetatsi Jesús?” najei barapomonae.
Meje yabara poxonae Jesús pijimonae tatsi, yabara najume matsontsonoba xua barapoyobe caein ainya cui jiwana exanaeinchi pon xua barapo doce poyobe jiwana
24Pirapaeyo Jesús pijimonae tatsi najume matsontsonoba xua barapoyobe caein ainya cui jiwana exanaeinchi pon xua barapo doce poyobe jiwana. 25Nexata Jesús jume barai: “Pomonae jopa judiomonae naexanaeyo, barapomonae ba nantaʉta piamonae pomonae nacua peewatsiwi. Barapomonae pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi barompaya piamonaexae jopa juniya itorobeibiyo. Barapomonae pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi baxua exana, xua daxita jiwi pia jeichi: ‘Maisa barapomonae pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi wʉnae nacata exana xua naca itoroba’, pia jeichi jiwi. 26Ichitha paxam jopa bewa paraichim tsane xua aebiya painya neitorobiwa tsane. Jame, icha cui bewa paxeinare. Pon ainya cui peexanaeinchi paxamtha xua beyacaincha ichamonae bapon bewa naexanaena be pon pecui pawi. Pon xua jiwi itorobeiba, bapon bewa naexanaena be pon amanaya tanacuita ichʉn nexa. 27Irʉ ainya pebinbe. Ichʉn pexaethopaewatha ecoundeca. Ichʉn pexaewa apata. Pon ecoundeca apatatsi. ¿Jintamda pon ainya cui peexanaeinchira xua beyacaincha ichʉn? Pon xua jiwi apata pexaewa bapon jopa ainya cui peexanaeinchi. Jame pon pententa apatinchi bapon jame pon peainya cui peexanaeinchi, xua beyacaincha ichʉn. Nama painya xantha ecan, xua tacoya nacana exanan be pon xua pexaewa jiwi taapatsin, pocotsin jopa ainya cuiyiyo.
28“Paxam barapomonae pam, pomonae meisa pana nebarʉ jinompeibame poxonae bequein ichamonae inta abe exana. 29Daxota paca catatsi taitorobi coyenewan icha Taxa Nacom neichi xua necata barapo peitorobi coyenewan. 30Barapo peitorobi coyenewan paca catatsi, painya nenabarʉ nabanaenexa taitorobeibi nacuatheica. Paenaename pexeinya peitʉpanae enaewantha, painya neyabara paebinexa tsane pomonae doce po bicheito cuntiyobe, pomonae Israel pia pemomoxi susato jiwimonae tatsi xua penatsicuentsiwa abe pia peexanaexae”, jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús namchi xua pinae Pedro Jesús yabara jei tsainchi: “Jopa dapon yaitaeinyo”, pinae yabara jei tsainchi Jesús
(Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Equeicha Jesús jeye:
—Simón jan, caurimonae pia pentacaponaein tatsi, bapon Satanás newʉca: ‘Jinyamonaepin necare’, nejei. Bapon ichichipa xua abe cata exanaena xua taneitawetsinexam tsane. Icha jiwi ichi xua pebeno daunweya yasisita pexubinexa pesiberapewa. Barichi caurimonae pia pentacaponaein tatsi ichichipa cajʉntʉ coyene itorobina xua taneitawetsinexam tsane. 32Ichitha xan Taxa beicha cata tsipaebatsi xua jopa tana neyabara jʉntemainaenexam tsane xua tana nejume cowʉntsiwam. Ichitha Satanás cacana exanaena xua tana nejumefebiwam saya bara caeto tsane. Bapoxonae equeicha caewa nejume cowʉntsiname. Poxonae equeicha caewa nejume cowʉntsiname, nexata ichamonae pomonae tana nejume cowʉntsiwi barapomonae yawenaename xua ajʉntʉyapusʉya tana nejume cowʉntsiwa tsane, jei Jesús.
33Simón Jesús jume notatsi, jeye:
—Tanecanamataxeinaem, maisa be cabarʉ poponaeinchi. Bara bequein ichamonae cacaponaena jiwi pecʉbi botha ichitha awiya capuna tʉpaeinchi. Mataʉta bequein tʉpaename ichitha awiya capuna tʉpaeinchi, jei Simón Pedro.
34Jesús jume nota, jeye:
—Pedro, catsipaebatsi bexa necaunutsiname acoibi po jume cuiyobe neyabara jam tsane: ‘Dapon jopa yaitaeinyo’, neyabara jam tsane. Barapoxonae irʉ tsane wacara pebto fibina, jei Jesús.
Meje yabara poxonae bara nama barapo matacabi tsane po matacabitha Jesús waetabatsi
35Nexata Jesús pijimonae yainyaba, jeye:
—Poxonae bayatha paca itorobatsi paca jeichi: ‘Jopa paratixi doro pacaponaeinde, jopa cote pacaponaeinde, jopa panataxu xatabinde xua penataxu xatabiwa’, jan. ¿Eta xoyo pacata seica xua xoyo pacobena poname? jei Jesús.
Barapomonae Jesús jume notatsi, jeye:
—Ajibi, bara paxeinan pocotsiwa panantawenonan, jei.
36Nexata Jesús jume nota. Barapomonae jume notatsi. Namchi:
—Anoxuae paca tsipaebatsi xua icha cui coyeneya. Pon cote xeina, moya bewa caponae. Pon xeina paratixi doro, moya bewa caponae. Pon peaitiyʉ camisa xeina, bapon bewa caenaetsina barapo camisa, barapo paratixitha bewa comotsina cusi. 37Poxoru paca tsipaebatsi caena bayatha Nacom Pejume Diwesitha neyabara paeba, jeye: ‘Bapon cayabara cananta xeinaeinchi jei tsane bapon jiwana caein pomonae peabewi’, jei Nacom Pejume Diwesitha xua pinae jiwi jei tsane. Jiwi nantawenona xua baxua neyabara caunutsina xua Nacom peneyabara jumichixae baxuan pejume diwesitha, jei Jesús.
38Barapomonae Jesús jume notatsi. Jeye:
—Patatanecanamataxeinaem, xote bayatha paxeinan ainya watobe cusi, jei.
Jesús jume nota, jeye:
—Bara, bare, jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús Paxa tsipaeba ichaxota tsica iriyo po iriyo pewʉn Getsemaní
(Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
39Nexata Jesús tomara weya pona. Bapon pona demxuwa beya po demxuwa pewʉn demxu Olivowa, olivo naein peumenaexae baxota poxoru pia cui xua poneiba baxota petsipaebeibinexa Paxa. Jesús pijimonae puna poinchi. 40Poxonae barapo demxuwatha patopa, Jesús pijimonae barai:
—Nacom patsipaebare xua jopa abe painya neexanaewa tsane xua caurimonae paca itoroba.
41Nexata Jesús pijimonae tsiwiyo wepu natsixitaba. Saya jopa tajʉyo. Be poxonae pebin ibotiyo xoya xua be pocotsiwatha naruntabiya jopeica. Jesús pentabocototha ecoundeca. Paxa tsipaeba. 42Jesús namchi: “Axa, icha ichichipame xua tana neyawenaewam, inta pire xua ajʉntʉcoyenerewe neexana. Ichitha jopa neexanaeinde be pocotsi coyeneya ichichipan. Saya jame necana exande be pocotsi coyeneya ichichipame”, jei Jesús.
43Bapoxonae Jesús tsita naitʉtatsi matatsunpin pon itaboco wetsica pona. Barapo matatsunpin Jesús antʉsʉya cana exanatsi poxonae yawenatsi. 44Bichocono Jesús ajʉntʉtane tsipei Paxa copatatsi xua jiwi petsitʉpaewa tsainchi. Paxa beya bichocono matowa jume daunweya tsipaeba. Yawano bichocono najaneta. Barapo penajanetsiwa poxonae iratha othopeica be pejana othothopeica.
45Poxonae najume wetaba xuano xua asiya uncuano bapoxonae pijimonae beya pona. Jesús tane pijimonae xua tamaitumeinchi. Barapomonae maita tsipei jʉntʉ cuerona xua wecoyei, xua Jesús yaitama petʉpapaebixae. 46Nexata Jesús pijimonae barai, jeye:
—¿Eta xua metha pamaitame? Panonobaponde Nacom patsipaebare xua jopa abe painya neexanaenexa tsane pocotsiwa caurimonae paca itoroba, jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús waetabatsi
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
47Cataunxuae abʉ Jesús pijimonae tsipaebuncua poxonaerʉ jiwi pin bicheito pata. Caein Jesús pijimonae tatsi jiwana, pon pewʉn Judas, pomonae xua doce poyobexae, bapon pin bicheito matacapona. Judas Jesús imoxoyo caquita uncuatabatsi xua Jesús petsutsubinexa tsainchi. 48Nexata Judas baraichi, Jesús barai, jeye:
—Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin, ¡Judas, jamaisa netsutsubame, apara metha jinya necaenaetichi ichamonaetha! jei Jesús.
49Pomonae Jesús pijimonae tatsi caquita umeinchi, poxonae barapomonae baxua tane xua Judas Jesús tsutsubatsi xua pecaenaetsinexatsi ichamonaetha, bapoxonae barapomonae Jesús baraichi:
—Pata Tanecanamataxeinaem, ¿barapomonae cusitha paucuboban? jei Jesús pijimonae tatsi.
50Jesús pijimonae tatsi jiwana caein, bapon muxuyoro catsoniba, pon sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi bapon muxuyoro catsonibatsi po muxuyoroto pecoxa werucuiya. 51Ichitha Jesús barai bapon jeye:
—Bara, bara, jei Jesús.
Pon muxuyoro catsonibatsi Jesús muxuyoro jayaba pecobetha. Bapoxonae bapon equeicha muxuyoro ducuanaya. 52Jesús tsipaeba, sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi tsipaebatsi. Yawano tsipaebano pomonaetha pomonae penapataewi. Barichi tsipaebano pomonaetha pomonae Nacom pin pia bo peyapu enaewi. Daxita barapomonaetha Jesús cueicueijei, pomonae ichichipa xua Jesús pewaetabiwatsi. Jesús jeye:
—¡Pacapatame cusin yawa iwabi, icha paichim poxonae pacana exaname pontha pon jiwi pecaibin! 53Poxonae daxita matacabi Nacom pin pia botha paca barʉ poponeibatsi, jopa pana newaetabim. Ichitha anoxuae barapo matacabi tsuxubi nama po matacabitha Nacom paca yabara cui copata xua painya neexanaewa tsane pocotsiwa paca necaitorobixae cauri, bapon Satanás pon peyaitaquireya jinaein.
Meje yabara poxonae Pedro Jesús yabara paebatsi xua jeye: “Jopa dapon yaitaeinyo”, yabara jeichichi Jesús
(Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54Nexata daxita barapomonae Jesús teicatsi. Yawano capoinchino sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi pia bo beya tatsi. Pedro, Jesús tsiwiyo tajʉ pu taetae tsiniyatsi. 55Baraxotiya sacerdotemonae pia pentacaponaein tatsi pia botha tatsi bara po botha aisowa beya panatha tututha isoto itutaeta. Soldadomonae barapomonae nayatoxoroto exanaxubiya ena isototha. Baraxota irʉ Pedro naeca. 56Yabʉyo powa sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi, poxonae Pedro tainchi barapowa, xua irʉ naeca baxota isototha barapowa Pedro caununaya baraichichi, jeichichi:
—Bapon irʉ apara bayatha Jesús puna poponeibatsi, jei.
57Ichitha Pedro jume matawenta, jei:
—¡Petsiriwa, barapo pebin jopa yaitaeinyo! jei Pedro.
58Bapoxonae pirapaeyo irʉ ichʉndʉ pebin patopa. Bapon Pedro irʉ tainchi xua irʉ naeca baxota. Pedro baraichi bapon, jeye:
—Xam apara irʉ Jesús pijimonae tatsi jiwanam, jei.
Ichitha Pedro jume barai, jeye:
—¡Pebin, jopa dapomonae jiwananyo apara! jei Pedro.
59Poxonae cae hora yapucaewa, irʉrʉ ichʉn Pedro matowa baraichichi:
—Bapon apara napuna poneiba Jesús, tsipei bapon Galilea nacuapindʉ, jei.
60Ichitha Pedro jume barai, jeye:
—¡Pebin, daʉmetha jopa taeinyo xua paebame! jei Pedro.
Poxonae Pedro cataunxuae baxua cueicueijei, bapoxonae caena nainya wacara pebto caein fiba. 61Nexata Jesús napatomeicha necota, Pedro necoyatsi. Nexata Pedro nanta xeinataba xua bayatha Jesús Pedro tsipaebatsi, poxonae jeye: “Xam barapo merawithe, pewʉnaeya poxonae wacara pebto fibina xam copiya acoibi po jume cuiyobetha neyabara jam tsane: ‘Jopa dapon yaitaeinyo’, neyabara jam tsane. Barapoxonae irʉ nainya wacara pebto fibina”, jeichi Pedro xua Jesús paeba. 62Nexata Pedro pesato bejoniya. Bichocono wecoyei, peajʉntʉtanexae xua Jesús yabara paebatsi.
Meje yabara poxonae Jesús cui caponatsi
(Mt 26.67-68; Mr 14.65)
63Pomonae Jesús yapucaumeinchi, daxita barapomonae Jesús cui caponatsi, yawa bʉtsino. 64Jesús itacuere cʉtatsi, paparuwatha yawa itabara cuaintatsino. Barapomonae Jesús baraichi:
—Incane pana netsipaebare, ¿jintam caitabara tsaquibobara xua bequein paca itabara cʉtatsi? jei.
65Daxita barapomonae Jesús tsʉmʉ jume barʉ paebatsi ainya jumeintha.
Meje yabara poxonae Jesús capoinchi judiomonae pia pecanamata caitorobi jiwi bicheito tatsi pia peitabaratha tatsi
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Poxonae pentha tsina nabarʉ nacaetuta penapataewi judiomonae, irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉrʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi. Daxita barapomonae Jesús capoinchi pecanamata caitorobi bicheito itabaratha tatsi xua peyainyabinexatsi, jeichi:
67—Incane pana netsipaebare, ¿Xam Mesías, pon Nacom necaitorobin? jei.
Jesús jume epa pita jeye:
—Icha: ‘Aa’, paca jei tsipaetsi, apara jopa pana nejume cowʉntsitsipaem. 68Icha paca yainyabichipatsi tayainyabiwan apara jopa pana nejume notsipaem. 69Ichitha ponxaein Nacom Tananeitapetsin ecaein Nacom pia pecoxa weya tatsi, po Nacom peayapusʉ itorobi coyenewa pexeinaein, jei Jesús.
70Bapoxonae daxita barapomonae Jesús baraichi:
—¿Nexata metha xam Nacom Pexanto tatsim? jei.
Jesús jume epa pita jeye:
—Aa, barichi xuaunxuae papaebame painya coutha, jei.
71Nexata barapomonae caemonae natsipaeba najei:
—Anoxuae jopa nantawenonaetsi xua ichamonae Jesús peyabara paebiwatsi. Tsipei anoxuae nama yatsicaewa jume tainchi, xua bapon pia coutha nayabara paeba, jei barapomonae.
Currently Selected:
Lucas 22: cui
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lucas 22
22
Meje yabara poxonae fariseomonae irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi daxita barapomonae Jesús yabara nanta xeinatsi po coyeneya xua Jesús pewaetabiwa tsainchi
(Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
1Bara nama imoxoyo matacabi jopa po matacabitha xua jiwi nacaetuta pexaenexa pan xua jopa cotowiyo. Barapo matacabi pewʉn Pascua matacabi wʉn. Barapo Pascua matacabi wʉntha jiwi yabara nanta xeina po matacabi poxonae caena bayatha matha judiomonae Egipto nacua weya panenebiya. 2Sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, daxita barapomonae nabarʉ muxu jei xua bepa pinae eta bichi tsane poxonae Jesús waetabinchi pebexubinexatsi. Cataunxuae jopa exanaeyo, canta jiwi cunuwatsi.
3Bapon Judas caein jiwana pomonae doce poyobe pomonae Jesús pijimonaexae tatsi. Judas icha wʉn xeina, po wʉn “Iscariote”, baraichi. Nexata bapoxonae Satanás caurimonae pia pentacaponaein tatsi, Judas imoxoyo peinya caquita uncuatabatsi peitorobinexatsi xua abe peexanaewa tsane. 4Judas siwa pona sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ policiamonae xua pebarʉ cueicueijeinexa tsane. Barapomonae policiamonae pentacaponaewi, xua pomonae peyabara umenaewi Nacom pin pia bo tatsi. Daxita barapomonaetha Judas tsipaeba xua pocotsi coyeneya poxonae Jesús caenaetinchi barapomonaetha. 5Barapomonae bichocono ichichiparʉcʉpa baxua. Yawa barapomonae Judas muxu tsipaebatsi xua paratixi catsibapaebatsi. 6Judas bara yabara jejei xua barapomonae paeba. Bapoxonae Judas tamropata pitaba xua jeita xua po coyenetha Jesús pecaenaetaxubiwa tsainchi barapomonaetha poxonae peyapu xanepanaewatha poxonae jiwaibi tsʉrʉcʉpae.
Meje yabara poxonae Jesús pijimonae barʉ nabane Pascua wʉn matacabitha
(Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7Nama matacabi jopaba po matacabitha poxonae jiwi tsinacaetutsina xua penabanaenexa pan po pan jopa muxuna pentsiyo levadura matawʉn pocotsiwa xua cotowa exana pan. Barapo penantacarucuae matacabitha ba corderoxi pebtoxi xua oveja coxi jutebatsi xua jiwi pexaenexa. 8Pedro irʉ Juan itorobatsibe, Jesús itoroba. Jesús barai, jeye:
—Paponarebe panacui wʉnaerebe pexaewa Pascua wʉn matacabi nexa waxaenexa tsainchi, jei Jesús.
9Baponbe, Pedro irʉ Juan, Jesús yainyabatsibe. Jeibe:
—¿Exota ichichipame xua xota pexaewa paca tsiwʉnaetsinchi wanabanaenexa tsane xua Pascua wʉn matacabi nexa? jei barapomonae.
10Jesús jume nota. Jeye:
—Poxonae tomaratha papatopaenamebe, pataenamebe pebin. Barapo pebin juruwatotha yantana ponaena mera. Bapon papuna ponarebe bo beya ichaxota bapon joniyaena. 11Pon bo pexeinaein pabarande: ‘Pon jiwi Pecuidubin cabarai: ¿Incane tutura, po tututha tajiwimonae barʉ xaein Pascua wʉn matacabi nexa? jeye Pecuidubin’, pajandebe, jei Jesús. 12Equeicha Jesús jeye:
—Bapoxonae pon bo pexeinaein paca tsita ita cayopichinabe po tutu pin tutu. Barapo tutu, po tutu xua asiyeicha, barapo tutu bayatha xaneba. Barapo tututha pexaewa panacui wʉnaetajebare xua wanabanaenexa pexaewa barapo Pascua wʉn matacabi nexa, jei Jesús.
13Barapoyobe ponabe, penamchixae daxita tanebe be pocotsi coyeneya Jesús bayatha paeba. Bapoxonae pexaewa nacui wʉnaetajebabe Pascua wʉn matacabi nexa xua penabanaenexa.
14Poxonae barapo hora tsuxubi poxonae quirei tsanaicha, Jesús barʉ ecoundeca pexaethopaewatha pijimonae pomonae doce poyobe pomonae pia peitorobiwixae tatsi Jesús. 15Nexata Jesús barai, jeye:
—Maisa bichocono jʉntʉ coyene weiweinan xua tapaca cabarʉ nacaetutsiwatsi, yawa tapaca cabarʉ nabanaewatsi barapo Pascua wʉn nabanae matacabithe, xua baxua matha pewʉnaeye tsane xua poxonae tatʉpaewa tsane. 16Daxota paca tsipaebatsi xua equeicha jopa tapaca barʉ nacaetutsiwatsi tsainchi xua wanabanaewa tsane Pascua wʉn matacabitha. Equeicha exanaeinchi barapo penabanaewa po mataqueitha poxonae Nacom neexanaena xua jiwi itorobiya ewatsin, jei Jesús.
17Nexata Jesús pecobetha pita corotiyo, Nacomtha tsipaeba, jeye:
—Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua corotiyotha ecareca pepa uva mera xua pata tanecatsiwam, jei.
Yawa barai pijimonae, jeye:
—Barapo corotiye pana nacobe wenonotaponde tamropata tsiwixi pa-aapaponde. 18Daxota paca tsipaebatsi barapo uva mera jopa equeicha paca barʉ apae tsainchi anoxuae. Meisa abʉ bexa tsane pena coyenewatha paca barʉ apaeinchi barapo uva mera poxonae Nacom neexanaena xua jiwi itorobiya ewatsin, jei Jesús.
19Jesús pecobetha pita pan, Nacomtha tsipaeba, jeye:
—Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua pan pata tanecatsiwam, jei.
Bapoxonae Jesús pecobetha epa janaca pan, yawa catsiba pijimonae. Pijimonae barai, jeye:
—Paxaema po pan epa janacan. Barapo pan apara neyabara caunuta tapepon xua poxonae tapaca tsitʉpaewatsi tsainchi. Baxua paexaneibare bapocotsiwa xuaunxuae pan paca barʉ xainchi. Barapo coyene paexaneibare painya tana neyabara jʉntanaineibinexa tsaibi tsane, jei Jesús.
20Poxonae Jesusbarʉ najain weta, barapoxonae Jesús yabara paeba corotiyo, icha ichi xua yabara paeba pan. Jesús jeye:
—Nacom exana pena pecapanenebiyae coyene jiwi nexa. Barapo pecaapaewiyotha uva mera paapame, xuaunxuae paapame, apara natsicotane be tajana xua tatʉpaein jana jopeicaein. Barapo pejanatha paca jʉntʉ coyene cui capanepaeinchi abe painya neexanae cuiru coyenein weya. 21Pebin taxantha necacuita namaxʉ yʉtabota pexaethopaewatha, barapo pebin necaenaetsina ichamonaetha xua tanebexubinexa tsane ichamonae. 22Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin bewa tʉpaein, tsipei Nacom Pejume Diwesitha baxua neyabara paeba caena bayatha. Ichitha pebin tsocuae pon necaenaetaxubina ichamonaetha, jei Jesús.
23Nexata barapomonae caemonae nantiya nayainyaba, jeye: “¿Jintam metha caenaetatsi Jesús?” najei barapomonae.
Meje yabara poxonae Jesús pijimonae tatsi, yabara najume matsontsonoba xua barapoyobe caein ainya cui jiwana exanaeinchi pon xua barapo doce poyobe jiwana
24Pirapaeyo Jesús pijimonae tatsi najume matsontsonoba xua barapoyobe caein ainya cui jiwana exanaeinchi pon xua barapo doce poyobe jiwana. 25Nexata Jesús jume barai: “Pomonae jopa judiomonae naexanaeyo, barapomonae ba nantaʉta piamonae pomonae nacua peewatsiwi. Barapomonae pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi barompaya piamonaexae jopa juniya itorobeibiyo. Barapomonae pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi baxua exana, xua daxita jiwi pia jeichi: ‘Maisa barapomonae pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi wʉnae nacata exana xua naca itoroba’, pia jeichi jiwi. 26Ichitha paxam jopa bewa paraichim tsane xua aebiya painya neitorobiwa tsane. Jame, icha cui bewa paxeinare. Pon ainya cui peexanaeinchi paxamtha xua beyacaincha ichamonae bapon bewa naexanaena be pon pecui pawi. Pon xua jiwi itorobeiba, bapon bewa naexanaena be pon amanaya tanacuita ichʉn nexa. 27Irʉ ainya pebinbe. Ichʉn pexaethopaewatha ecoundeca. Ichʉn pexaewa apata. Pon ecoundeca apatatsi. ¿Jintamda pon ainya cui peexanaeinchira xua beyacaincha ichʉn? Pon xua jiwi apata pexaewa bapon jopa ainya cui peexanaeinchi. Jame pon pententa apatinchi bapon jame pon peainya cui peexanaeinchi, xua beyacaincha ichʉn. Nama painya xantha ecan, xua tacoya nacana exanan be pon xua pexaewa jiwi taapatsin, pocotsin jopa ainya cuiyiyo.
28“Paxam barapomonae pam, pomonae meisa pana nebarʉ jinompeibame poxonae bequein ichamonae inta abe exana. 29Daxota paca catatsi taitorobi coyenewan icha Taxa Nacom neichi xua necata barapo peitorobi coyenewan. 30Barapo peitorobi coyenewan paca catatsi, painya nenabarʉ nabanaenexa taitorobeibi nacuatheica. Paenaename pexeinya peitʉpanae enaewantha, painya neyabara paebinexa tsane pomonae doce po bicheito cuntiyobe, pomonae Israel pia pemomoxi susato jiwimonae tatsi xua penatsicuentsiwa abe pia peexanaexae”, jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús namchi xua pinae Pedro Jesús yabara jei tsainchi: “Jopa dapon yaitaeinyo”, pinae yabara jei tsainchi Jesús
(Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Equeicha Jesús jeye:
—Simón jan, caurimonae pia pentacaponaein tatsi, bapon Satanás newʉca: ‘Jinyamonaepin necare’, nejei. Bapon ichichipa xua abe cata exanaena xua taneitawetsinexam tsane. Icha jiwi ichi xua pebeno daunweya yasisita pexubinexa pesiberapewa. Barichi caurimonae pia pentacaponaein tatsi ichichipa cajʉntʉ coyene itorobina xua taneitawetsinexam tsane. 32Ichitha xan Taxa beicha cata tsipaebatsi xua jopa tana neyabara jʉntemainaenexam tsane xua tana nejume cowʉntsiwam. Ichitha Satanás cacana exanaena xua tana nejumefebiwam saya bara caeto tsane. Bapoxonae equeicha caewa nejume cowʉntsiname. Poxonae equeicha caewa nejume cowʉntsiname, nexata ichamonae pomonae tana nejume cowʉntsiwi barapomonae yawenaename xua ajʉntʉyapusʉya tana nejume cowʉntsiwa tsane, jei Jesús.
33Simón Jesús jume notatsi, jeye:
—Tanecanamataxeinaem, maisa be cabarʉ poponaeinchi. Bara bequein ichamonae cacaponaena jiwi pecʉbi botha ichitha awiya capuna tʉpaeinchi. Mataʉta bequein tʉpaename ichitha awiya capuna tʉpaeinchi, jei Simón Pedro.
34Jesús jume nota, jeye:
—Pedro, catsipaebatsi bexa necaunutsiname acoibi po jume cuiyobe neyabara jam tsane: ‘Dapon jopa yaitaeinyo’, neyabara jam tsane. Barapoxonae irʉ tsane wacara pebto fibina, jei Jesús.
Meje yabara poxonae bara nama barapo matacabi tsane po matacabitha Jesús waetabatsi
35Nexata Jesús pijimonae yainyaba, jeye:
—Poxonae bayatha paca itorobatsi paca jeichi: ‘Jopa paratixi doro pacaponaeinde, jopa cote pacaponaeinde, jopa panataxu xatabinde xua penataxu xatabiwa’, jan. ¿Eta xoyo pacata seica xua xoyo pacobena poname? jei Jesús.
Barapomonae Jesús jume notatsi, jeye:
—Ajibi, bara paxeinan pocotsiwa panantawenonan, jei.
36Nexata Jesús jume nota. Barapomonae jume notatsi. Namchi:
—Anoxuae paca tsipaebatsi xua icha cui coyeneya. Pon cote xeina, moya bewa caponae. Pon xeina paratixi doro, moya bewa caponae. Pon peaitiyʉ camisa xeina, bapon bewa caenaetsina barapo camisa, barapo paratixitha bewa comotsina cusi. 37Poxoru paca tsipaebatsi caena bayatha Nacom Pejume Diwesitha neyabara paeba, jeye: ‘Bapon cayabara cananta xeinaeinchi jei tsane bapon jiwana caein pomonae peabewi’, jei Nacom Pejume Diwesitha xua pinae jiwi jei tsane. Jiwi nantawenona xua baxua neyabara caunutsina xua Nacom peneyabara jumichixae baxuan pejume diwesitha, jei Jesús.
38Barapomonae Jesús jume notatsi. Jeye:
—Patatanecanamataxeinaem, xote bayatha paxeinan ainya watobe cusi, jei.
Jesús jume nota, jeye:
—Bara, bare, jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús Paxa tsipaeba ichaxota tsica iriyo po iriyo pewʉn Getsemaní
(Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
39Nexata Jesús tomara weya pona. Bapon pona demxuwa beya po demxuwa pewʉn demxu Olivowa, olivo naein peumenaexae baxota poxoru pia cui xua poneiba baxota petsipaebeibinexa Paxa. Jesús pijimonae puna poinchi. 40Poxonae barapo demxuwatha patopa, Jesús pijimonae barai:
—Nacom patsipaebare xua jopa abe painya neexanaewa tsane xua caurimonae paca itoroba.
41Nexata Jesús pijimonae tsiwiyo wepu natsixitaba. Saya jopa tajʉyo. Be poxonae pebin ibotiyo xoya xua be pocotsiwatha naruntabiya jopeica. Jesús pentabocototha ecoundeca. Paxa tsipaeba. 42Jesús namchi: “Axa, icha ichichipame xua tana neyawenaewam, inta pire xua ajʉntʉcoyenerewe neexana. Ichitha jopa neexanaeinde be pocotsi coyeneya ichichipan. Saya jame necana exande be pocotsi coyeneya ichichipame”, jei Jesús.
43Bapoxonae Jesús tsita naitʉtatsi matatsunpin pon itaboco wetsica pona. Barapo matatsunpin Jesús antʉsʉya cana exanatsi poxonae yawenatsi. 44Bichocono Jesús ajʉntʉtane tsipei Paxa copatatsi xua jiwi petsitʉpaewa tsainchi. Paxa beya bichocono matowa jume daunweya tsipaeba. Yawano bichocono najaneta. Barapo penajanetsiwa poxonae iratha othopeica be pejana othothopeica.
45Poxonae najume wetaba xuano xua asiya uncuano bapoxonae pijimonae beya pona. Jesús tane pijimonae xua tamaitumeinchi. Barapomonae maita tsipei jʉntʉ cuerona xua wecoyei, xua Jesús yaitama petʉpapaebixae. 46Nexata Jesús pijimonae barai, jeye:
—¿Eta xua metha pamaitame? Panonobaponde Nacom patsipaebare xua jopa abe painya neexanaenexa tsane pocotsiwa caurimonae paca itoroba, jei Jesús.
Meje yabara poxonae Jesús waetabatsi
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
47Cataunxuae abʉ Jesús pijimonae tsipaebuncua poxonaerʉ jiwi pin bicheito pata. Caein Jesús pijimonae tatsi jiwana, pon pewʉn Judas, pomonae xua doce poyobexae, bapon pin bicheito matacapona. Judas Jesús imoxoyo caquita uncuatabatsi xua Jesús petsutsubinexa tsainchi. 48Nexata Judas baraichi, Jesús barai, jeye:
—Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin, ¡Judas, jamaisa netsutsubame, apara metha jinya necaenaetichi ichamonaetha! jei Jesús.
49Pomonae Jesús pijimonae tatsi caquita umeinchi, poxonae barapomonae baxua tane xua Judas Jesús tsutsubatsi xua pecaenaetsinexatsi ichamonaetha, bapoxonae barapomonae Jesús baraichi:
—Pata Tanecanamataxeinaem, ¿barapomonae cusitha paucuboban? jei Jesús pijimonae tatsi.
50Jesús pijimonae tatsi jiwana caein, bapon muxuyoro catsoniba, pon sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi bapon muxuyoro catsonibatsi po muxuyoroto pecoxa werucuiya. 51Ichitha Jesús barai bapon jeye:
—Bara, bara, jei Jesús.
Pon muxuyoro catsonibatsi Jesús muxuyoro jayaba pecobetha. Bapoxonae bapon equeicha muxuyoro ducuanaya. 52Jesús tsipaeba, sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi tsipaebatsi. Yawano tsipaebano pomonaetha pomonae penapataewi. Barichi tsipaebano pomonaetha pomonae Nacom pin pia bo peyapu enaewi. Daxita barapomonaetha Jesús cueicueijei, pomonae ichichipa xua Jesús pewaetabiwatsi. Jesús jeye:
—¡Pacapatame cusin yawa iwabi, icha paichim poxonae pacana exaname pontha pon jiwi pecaibin! 53Poxonae daxita matacabi Nacom pin pia botha paca barʉ poponeibatsi, jopa pana newaetabim. Ichitha anoxuae barapo matacabi tsuxubi nama po matacabitha Nacom paca yabara cui copata xua painya neexanaewa tsane pocotsiwa paca necaitorobixae cauri, bapon Satanás pon peyaitaquireya jinaein.
Meje yabara poxonae Pedro Jesús yabara paebatsi xua jeye: “Jopa dapon yaitaeinyo”, yabara jeichichi Jesús
(Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54Nexata daxita barapomonae Jesús teicatsi. Yawano capoinchino sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi pia bo beya tatsi. Pedro, Jesús tsiwiyo tajʉ pu taetae tsiniyatsi. 55Baraxotiya sacerdotemonae pia pentacaponaein tatsi pia botha tatsi bara po botha aisowa beya panatha tututha isoto itutaeta. Soldadomonae barapomonae nayatoxoroto exanaxubiya ena isototha. Baraxota irʉ Pedro naeca. 56Yabʉyo powa sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi, poxonae Pedro tainchi barapowa, xua irʉ naeca baxota isototha barapowa Pedro caununaya baraichichi, jeichichi:
—Bapon irʉ apara bayatha Jesús puna poponeibatsi, jei.
57Ichitha Pedro jume matawenta, jei:
—¡Petsiriwa, barapo pebin jopa yaitaeinyo! jei Pedro.
58Bapoxonae pirapaeyo irʉ ichʉndʉ pebin patopa. Bapon Pedro irʉ tainchi xua irʉ naeca baxota. Pedro baraichi bapon, jeye:
—Xam apara irʉ Jesús pijimonae tatsi jiwanam, jei.
Ichitha Pedro jume barai, jeye:
—¡Pebin, jopa dapomonae jiwananyo apara! jei Pedro.
59Poxonae cae hora yapucaewa, irʉrʉ ichʉn Pedro matowa baraichichi:
—Bapon apara napuna poneiba Jesús, tsipei bapon Galilea nacuapindʉ, jei.
60Ichitha Pedro jume barai, jeye:
—¡Pebin, daʉmetha jopa taeinyo xua paebame! jei Pedro.
Poxonae Pedro cataunxuae baxua cueicueijei, bapoxonae caena nainya wacara pebto caein fiba. 61Nexata Jesús napatomeicha necota, Pedro necoyatsi. Nexata Pedro nanta xeinataba xua bayatha Jesús Pedro tsipaebatsi, poxonae jeye: “Xam barapo merawithe, pewʉnaeya poxonae wacara pebto fibina xam copiya acoibi po jume cuiyobetha neyabara jam tsane: ‘Jopa dapon yaitaeinyo’, neyabara jam tsane. Barapoxonae irʉ nainya wacara pebto fibina”, jeichi Pedro xua Jesús paeba. 62Nexata Pedro pesato bejoniya. Bichocono wecoyei, peajʉntʉtanexae xua Jesús yabara paebatsi.
Meje yabara poxonae Jesús cui caponatsi
(Mt 26.67-68; Mr 14.65)
63Pomonae Jesús yapucaumeinchi, daxita barapomonae Jesús cui caponatsi, yawa bʉtsino. 64Jesús itacuere cʉtatsi, paparuwatha yawa itabara cuaintatsino. Barapomonae Jesús baraichi:
—Incane pana netsipaebare, ¿jintam caitabara tsaquibobara xua bequein paca itabara cʉtatsi? jei.
65Daxita barapomonae Jesús tsʉmʉ jume barʉ paebatsi ainya jumeintha.
Meje yabara poxonae Jesús capoinchi judiomonae pia pecanamata caitorobi jiwi bicheito tatsi pia peitabaratha tatsi
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Poxonae pentha tsina nabarʉ nacaetuta penapataewi judiomonae, irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉrʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi. Daxita barapomonae Jesús capoinchi pecanamata caitorobi bicheito itabaratha tatsi xua peyainyabinexatsi, jeichi:
67—Incane pana netsipaebare, ¿Xam Mesías, pon Nacom necaitorobin? jei.
Jesús jume epa pita jeye:
—Icha: ‘Aa’, paca jei tsipaetsi, apara jopa pana nejume cowʉntsitsipaem. 68Icha paca yainyabichipatsi tayainyabiwan apara jopa pana nejume notsipaem. 69Ichitha ponxaein Nacom Tananeitapetsin ecaein Nacom pia pecoxa weya tatsi, po Nacom peayapusʉ itorobi coyenewa pexeinaein, jei Jesús.
70Bapoxonae daxita barapomonae Jesús baraichi:
—¿Nexata metha xam Nacom Pexanto tatsim? jei.
Jesús jume epa pita jeye:
—Aa, barichi xuaunxuae papaebame painya coutha, jei.
71Nexata barapomonae caemonae natsipaeba najei:
—Anoxuae jopa nantawenonaetsi xua ichamonae Jesús peyabara paebiwatsi. Tsipei anoxuae nama yatsicaewa jume tainchi, xua bapon pia coutha nayabara paeba, jei barapomonae.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.