San Juan 18
18
Pacuenia Jesús pijavajabitsaë vaetabatsi pebeyaxuabinexatsi jane baja yabara pelivaisi
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Lc 22.47-53)
1Jesús pevajëtsicujinae paxa Diosojavabelia, pijajivi barëpona Cedrónvënënajato itsapanabelia. Nexata bajarajotalia peubinaenë bacabobëxëpanata, Jesús pijajivi barëpata. 2Bajarajota cajena Jesús pijajivi barënacaetuatabiaba. Bajaraxuata Judas, Jesús pijajivitonë ata, ponë canajetsijitsiatsi pijavajabitsaë pecobeyabelia, yapëtane itsajota Jesús pijajivi barënacaetuatabiaba. 3Nexata Judas peyapëtaexae, bajarajota barëpata vajabitsaë. Barëpatanua templobopijipolicíavi. Bajarapamonae itorobatsi sacerdotevi penamatacaitorobivibeje fariseovibeje. Judas pematacaponaevi capona espadanë, naebonë yajava. Lámparabëanënua capona. Beisotabuqueranënua capona penatsivajënaeitayotsinexa. 4Nexata baja Jesús yapëtane daxita pacuenia exanaejitsiatsi bajarapamonae. Nexata Jesús najetabalia. Jumaitsi bajarapamonaejavabelia:
—¿Jipatsa pajaitame? jai Jesús.
5Nexata bajarapamonae jumaitsi:
—Jesús raja, Nazaret tomarapijinë, pajaitajë, jai bajarapamonae.
Jesús nexata jumaitsi:
—Xanë rabaja maje, jai.
Judas, ponë Jesús pijavajabitsaë pecobeyabelia canajetatsi, nanuca bajarapamonaejavata. 6“Xanë rabaja maje,” pejaijavata Jesús, bajarapamonae pematabëxëpa toquequenaponalia. Othopa irata. 7Nexata icatsia Jesús jumaitsi:
—¿Jipatsa nexata pajaitame? jai.
Nexata icatsia bajarapamonae jumaitsi:
—Jesús raja, Nazaret tomarapijinë, pajaitajë, jai bajarapamonae.
8Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejavabelia:
—“Xanë rabaja maje,” pacajaitsi rabaja. Xanë itsa panejaitame, pacopatsianame mapamonaeje peponaenexa, jai Jesús pijajivi yabara.
9Bajarapacuenia Jesús itsa jumaitsi, copiajopa jane baja pacuenia tajëvelia jumaitsi Jesús. Jesús baja cajena pijajivi yabara tajëvelia jumaitsi mapacueniaje: “Pamonae taxa nerajuta, itsanë ata apo nevecuanaxuabi tsane,” jai cajena Jesús tajëvelia pijajivi yabara. Bajarapacuene jane baja copiajopa. 10Nexata Jesús pijajivitonë, Simón Pedro, namaracëtaponapona espada. Nexata Simón Pedro espada navemarajonotaxuabina. Pecujuanenia pamuxuyorotomi, muxuyoropaebiaxuaba sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë pijajivitonë. Ponë Simón Pedro muxuyoropaebiaxuaba, pevënë Malco. 11Nexata Jesús jumaitsi Pedrojavabelia:
—Nijaespada baja pevënojojavareca xataremeca. Taxa baja cajena netocopata tanebejiobiaexanaenexa. Bajaraxuata nacaevetsianajë tanebejiobiaexanaenexa, jai Jesús Pedrojavabelia.
Pacuenia Jesús nutatsi sacerdot. Pecujuanenia pamuxuyorotomi, muxuyoropaebiaxuaba sacerdotevi pepo penamataevi pepo penamatacaitorobinë pitabarata yabara pelivaisi
(Mt 26.57-58; Mr 14.53-54; Lc 22.54)
12Vajabitsaëvi pijacapitán, pijajivi yajava, judíovi pijapolicíavinua, nacobenavaetabatsi Jesús. Nexata cobecëtatsi. 13Caponatsi baja Anásvënënë pijaboyabelia. Anás paxuyo Caifás. Bajarapamatacabi Caifás sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë tsaponaponae. 14Bajaraponë Caifás jumaitsi baja cajena copiaya judíovijavabelia Jesús yabara: “Bajaraponë caenë itsa beyaxuabiaexanaenatsi, bajaraponë pejamatabëcueneta daxita judíovitsi vajavajabitsaë apo nacaverebiabi tsane,” jai.
Pacuenia jane baja Pedro nayavajunuaxaina Jesús pijajivitonëcuene yabara pelivaisi
(Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57)
15Itsa baja Jesús caponaliatsi sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë pijaboyabelia, Simón Pedrobeje, itsanëbeje, Jesús pijajivitonëbeje, tajiyo pënanajetarucabeje. Ponë Simón Pedro yanatatsi, bajaraponë yapëtanetsi sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë. Sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë pijabo matatoyorotsia yacaranata ibopanaxanetonë, mataropotsia pefaratsijavaxanetota. Nexata ponë Pedro yanatatsi, bajarapayacaranatsijavaxaneto baupa najoneya. Nexata panepa bopanabojavabelia, itsabelia Jesús cajunuatsi. 16Nexata Pedro nucojopa sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë pijabo matatoyorotsia peyacaranatsijavaxaneto baupa jumavelia. Nexata ponë Pedro yanatatsi, caevëa pitsaparena. Nexata bajaraponë cuaicuaijai baupa pevetsivajavabelia Pedro ata penajonenexalia. Nexata baja Pedro ata tocopatatsi bopanabojavabelia penajonenexalia. Nexata baja Pedro ata najoneya bopanabojavabelia. 17Nexata baupa pevetsiva jumaitsi Pedrojavabelia:
—¿Xamë ata tsabaja Jesús apo pijajivitonëmë? jai.
Pedro nexata jumaitsi:
—Jume raja. Xanë raja Jesús apo pijajivitonënë, jai Pedro.
18Bajarapaepatota bitso bajarapameravi cainejeba. Nexata bajarapabota penacuenebivi, policíavi yajava, isoto itajuruteta bopanabota. Bajarapamonae nonopanubena. Nexata Pedro nanuca bajarapamonaejavata. Nanonopanuca.
Pacuenia sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë Jesús yanijobatsi yabara pelivaisi
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71)
19Anás jane baja sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë jumaitsi Jesúsjavabelia:
—¿Detsa pamatabëxëyo nijajivi? ¿Detsa palivaisi tsipaebabiabame nijajivi? jai.
20Jesús nexata jumaitsi Anásjavabelia:
—Xanë daxitajivi pexanialivaisi tsipaebabiabajë itsajota nacaetuatabiaba. Tsipaebabiabajë penacaetuatsibonëjava, templobota ata. Muetsia cajena itsamatacabi ata apo tsipaebinë. 21¿Detsa xuajitsia nexata neyanijobame? Yanijobare pamonaejavabelia tsipaebabiabajë. Nexata bajarapamonae catsipaebiana pacuenia nejumetaeyabiaba. Bajarapamonae yapëtane xua yabara pexanialivaisi tsipaebabiabajë, jai Jesús sacerdotevi pepo penamatacaitorobinëjavabelia.
22Itsa bajarapacuenia Jesús jumaitsi, nexata bajarajota penucaenë templobopijipolicíanë itabarapacataxuabatsi. Policíanë jumaitsi Jesúsjavabelia:
—Pëtsa bajarapacuenia cuaicuaijamë sacerdotevi pepo penamatacaitorobinëjavabelia, jai.
23Jesús nexata jumaitsi policíanëjavabelia:
—Itsa pibisiacuenia cuaicuaijanë, netsipaebare papibisiacuene yabara cuaicuaijanë. ¿Detsa xuajitsia saya xaniavaetsia tajumaitsijava yabara, nebiame? jai Jesús.
24Nexata Anás itoroba Jesús cobecëtsiaya tsiteca pecaponaenexatsi Caifásjavabelia, ponë sacerdotevi pepo penamatacaitorobinëjavabelia.
Pacuenia icatsia Pedro nayavajunuaxaina Jesús pijajivitonëcuene yabara pelivaisi
(Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62)
25Pedro abaxë nanonopanuca isotojavata. Nexata bajarajota penubenaevi jumaitsitsi:
—¿Xamë ata tsabaja Jesús apo pijajivitonëmë? jaitsi.
Pedro nexata nayavajunuaxainaeya jumaitsi:
—Jume raja. Xanë raja Jesús apo pijajivitonënë, jai Pedro.
26Nexata icatsia bajarajota sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë pijajivitonë, ponë Pedro muxuyoropaebiaxuaba pijamonaenë, jumaitsi:
—Xamë cajena covë catanetsi Jesúsjavata, peubinaenë bacabojavata, jai.
27Pedro icatsia nayavajunuaxainaeya jumaitsi:
—Jume raja. Xanë cajena apo yapëtaenë Jesús, jai Pedro.
Itsa baja Pedro najumeveretaba bajarapacuenia pejumaitsijava, vacara baja fiaba.
Pacuenia Jesús nutatsi Pilato pitabarata yabara pelivaisi
(Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5)
28Itsa baja ajena matacabi tsina, Jesús capitsapatsi Caifás pijabovecua. Nexata Jesús caponaliatsi nacuaevetsinë Pilato pijaboyabelia. Judíovi, pamonae najetarubena Jesús peneconitsinexatsi, apo najonelia nacuaevetsinë Pilato pijaboyalia. Tsipaji Pilato apo judíonë. Judíovi apo joneyabiabi apo judíonë pijaboyalia. Bajarapamonae itsa jonejitsipa Pilato pijaboyalia, bajarapamonae judíovixae, jamatabëjumai tsipae: “Najamatabëcuenebijianajë Dioso pitabarata apo judíonë pijaboyalia tanajonexae. Nexata tavëna judíovi apo netocopatsi tsane tanaxaenexa pascua fiestamatacabi pexaejava,” jamatabëjai tsipae bajarapamonae. 29Nexata Pilato pitsaparena. Jumaitsi judíovijavabelia:
—¿Detsa pitsineconi yabara pacapatame maponëje? jai Pilato judíovijavabelia.
30Nexata judíovi jumaitsi:
—Itsa raja pibisiacuene apo pexanaenë tsipae, apo pacatocapatsi tsipaetsi maberenaje, jai judiovi.
31Nexata icatsia Pilato jumaitsi:
—Paca ponaremelia caevëalia. Pananeconitsiaexanaename panijacuata pacuenia panijalivaisi pacaitoroba paneexanaenexa, jai Pilato judíovijavabelia.
Nexata judíovi icatsia jumaitsi:
—Paxamë baitsi jane apo panetocopatsimë patabeyaxuabinexa itsanë ata pijaneconi yabara, jai judíovi.
32Bajarapacuenia Jesús tocopiapatatsi pacuenia baja cajena tajëvelia pijajivijavabelia navajunupaebapona pebeyaxuabijavanexatsi. 33Nexata Pilato icatsia joneya pijaboyalia. Jumaitsi Jesúsjavabelia:
—¿Xamë tsaja judíovi pepo nevetsinë? jai.
34Jesús nexata jumaitsi Pilatojavabelia:
—¿Xamë tsaja nejamatabëcueneta neyanijobame? Jume. ¿Catsipaeba tsaja itsamonae xanë judíovi pepo taevetsinëcuene? jai Jesús.
35Pilato nexata jumaitsi:
—Xanë raja apo judíonënë. Bajarapacuenia apo tacasivanajamatabëxainaeta. Judíovi raja, caranata nijanacuapijivi, sacerdotevi penamatacaitorobivi yajava, cacapata maberenaje pecaneconitsinexa xanëjavaberena. ¿Detsa jane xua exaname? jai Pilato Jesúsjavabelia.
36Nexata Jesús jumaitsi Pilatojavabelia:
—Mara panacua xanë apo taevetsinëje. Itsa ra peneta mapanacua taevetsinë tsipaeje, nexata paepatota judíovi nevaetaba, daxita tajajivi neyapijivinamaxëvanitsipa tapanepaenexa. Xanë raja mapanacua apo taevetsinëje, jai Jesús Pilatojavabelia.
37Nexata Pilato jumaitsi:
—¿Xamë tsaja nexata jivi nevetsinë? jai.
Jesús nexata jumaitsi:
—Jãjã, xanë raja jivi taevetsinë pacuenia nejumaitsimë. Bajaraxuata patajë mapanacuayabetsicaje tatsipaebinexa jivi pexaniajailivaisi. Daxita pamonae jitsipa pexaniajailivaisi, nenamuxunaevetabiaba bajarapalivaisi, jai Jesús Pilatojavabelia.
38Nexata Pilato jumaitsi Jesúsjavabelia:
—¿Detsa pacuenia nayapëtane pexaniajailivaisicuene? jai.
Pacuenia baja Pilato tocopata Jesús pebeyaxuabinexatsi yabara pelivaisi
(Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25)
Pilato peyanijobicujinae Jesúsjavabelia, Pilato icatsia pitsapalia. Nexata Pilato jumaitsi judíovijavabelia:
—Apo caxitajarabinë cajena itsacujiruneconi ata pexanaejava, paneconi yabara bajaraponë naneconitsijitsia. 39Penaneconitsivi pejebabiabibota naneconitsia peponaponaenë pepitsapaenexa itsa panevajëtame, nexata pascua fiestamatacabi caenë pacatocapitsapabiabatsi. ¿Pajitsipame tsaja patacatocapitsapaenexa penaneconitsivi pejebabiabibovecua pepitsapaenexa pajudíovimë papecaevetsinë? jai Pilato judíovijavabelia Jesús yabara.
40Nexata bajarajota daxitajudíovi vavajai.
—¡Pëtsa abaxë copatame bajaraponë! ¡Panetocapitsapaename jane Barrabás! jai judíovi.
Bajaraponë Barrabás bitso penacobetoxotsinë. Bajaraxuata penaneconitsivi pejebabiabibota, naneconitsiaponapona.
Currently Selected:
San Juan 18: guh
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.