YouVersion Logo
Search Icon

SAN MATEO 16

16
Los fariseos y los saduceos piden una señal milagrosa
(Marcos 8.11-13; Lucas 12.54-56)
1Magdala na ca-ĩri yepapʉ cʉ̃ ca-ano Jesúre ca-tʉjʉra ejawã fariseo maja, saduceo maja tunu. ¿Cariape ca-aniqueti wame Jesú cʉ̃ ĩibocʉtí? ĩirã, oco bairo ca-ĩiwã Jesúre:
—Dio ʉmʉrecóo macacʉ cʉ̃ cá-áti iñoo majiri wamere bairona jã áti iñooña, cʉ̃ ca-ĩiwã.
2To bairo cʉ̃ na ca-ĩiro:
—Ʉmʉrecoo ca-jũa roca jã aáto tʉjʉrã: “Bujiyʉ caroa rʉmʉ anigaro,” mʉja ĩirã. 3Ca-bujuri paʉ ca-ano tunu, “Oco ñiibʉja. To bairi oco rʉmʉ anigaro,” mʉja ĩirã. Caroaro mʉja tʉjʉ majirã ca-ocape quenare, ca-ajipe quenare ʉmʉrecóopʉre tʉjʉri. To bairo majibana quena ati rʉmʉrire Dio cʉ̃ cá-átiere mʉja tʉjʉ majiquẽe. 4Ati yʉtea macana rooro áama, “Áti iñoorica wamere jã iñooña,” ĩirã. Na yʉ áti iñooquẽe. Jicã wamerena na yʉ iñoogʉ Jonás ca-wamecʉcʉ tirʉmʉpʉ macacʉ cʉ̃ ca-bairiquere buioʉ, na ca-ĩiwĩ Jesú. To bairo na ĩi, cá-aácoami Jesú.
La levadura de los fariseos
(Marcos 8.14-21)
5Cabero Jesú, cʉ̃ buerã ʉtabʉcʉrá ape nʉgoapʉ jã cá-aápʉ tunu. Jã ca-ʉgape jã ca-jee aáquẽpʉ, majiritibana. 6To bairo jã ca-majiritiriquere jã ca-wadapeniro apiri oco bairo jã ca-ĩiwĩ Jesú:
—Caroaro tʉgooña majiña. Fariseo maja, saduceo maja na ya wame pan to wauato ĩirã levadura na ca-ĩrije tiepʉ na ca-ajurijere caroaro tʉjʉ majiri tiere átiquẽja, jãare ca-ĩibami.
7To bairo cʉ̃ ca-ĩrijere api majiquetibana:
—Pan mani ca-ʉgape mani ca-jee atíquẽto ĩi to bairona manire ĩimi, jã ca-ame ĩiwʉ.
8To bairo jã ca-ame ĩrijere majiri, oco bairo jã ca-ĩiwĩ Jesú:
—¿Nope ĩirã, “Pan mani ca-ʉgapere mani ca-jee atíquẽto ĩi to bairona manire ĩimi,” yʉre mʉja ame ĩití? Caroaro yʉre mʉja tʉgooña nʉcʉbʉgoquẽe, mʉja ca-ʉgapere tʉgooñarique paibana. 9¿Mʉjaare yʉ cá-átinemoro mʉja majiriticoatí? Jicã wamo canacã mil caʉmʉa, na nʉmoa romiri, na punaa mena ca-ãma jicã wamo canacã pan rupaa mena na yʉ ca-nuuricarã. ¿To bairona yʉ cá-átiepere mʉja tʉgooñaquẽetí? ¿Noo cõo canacã wʉ mʉja ca-jee jã jiroori na ca-ʉga rʉgariquere? jã ca-ĩiwĩ Jesú. 10—Ape paʉ to bairona bapari canacã mil na nʉmoa romiri, na punaa mena ca-ãma siete rupaa pan rupaa mena na yʉ ca-nuuricarã. ¿Ti wame yʉ cá-átaje quenare mʉja majiquẽetí? ¿Noo cõo canacã wʉ mʉja ca-jee jã jiroori na ca-ʉga rʉgariquere? 11Ti paʉri yʉ cá-átajere tʉgooñarã, “Jã ca-ʉgape ĩri mee,” ĩimi mʉja ca-ĩi tʉgooña majipe nibapa. To bairi fariseo maja, saduceo maja na ya wame pan ca-wauorijere átiquẽja, yʉ ca-ĩrijere api majiña, jã ca-ĩiwĩ Jesú.
12To bairije jã cʉ̃ ca-ĩi buioro to cõona, “Pan macajere ĩri mee jã ĩi buiomi,” jã ca-ĩi majicoapʉ. “Fariseo maja, saduceo maja jocarãna camajare na ca-buerijere, caroaro tʉgooña majiri na ya wame átiquetiri tiere apiʉjaqueticõaña,” ĩi, jã ca-ĩiwĩ. Na ya wamere jã ca-apiʉjaata pan ca-wauorije pan ca-anipa bʉrʉare to cá-átore bairo jã quena cariape ca-aniqueti wamere ca-tʉgooñarã jã aniborã.
Pedro declara que Jesús es el Cristo
(Marcos 8.27-30; Lucas 9.18-21)
13Cabero Césarea Filipo na ca-ĩiropʉ cá-aámi Jesú. Topʉ eja, cʉ̃ buerãre oco bairo jã ca-ĩi jeniñawĩ:
—¿Camaja yʉ ca-bairijere wadapenirã ñamʉ majuu cʉ̃ ãcʉmi, camaja yʉre na ĩinucutí? jã ca-ĩi jeniñawĩ Jesú.
14To bairo jãare cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro:
—Jicãarã, “Juan camajare ca-bautisaricʉ ca-jĩa ecooricʉ yucʉacã ca-catí tunuricʉ ãcʉmi,” mʉre ĩima. Aperã, “Dio ye quetire buiori majocʉ tirʉmʉpʉ macacʉ Elías ca-wamecʉcʉ ca-tunu ejaricʉ maca ãcʉmi,” mʉre ĩima. Aperã tunu, “Jeremía ca-wamecʉcʉ o apeĩ Dio ye quetire buiori majocʉ tirʉmʉpʉ macacʉ ca-catí tunuricʉ ãcʉmi,” mʉre ĩima, cʉ̃ jã ca-ĩiwʉ Jesúre.
15To bairo cʉ̃ jã ca-ĩiro:
—Mʉjaate ¿ñamʉ ãcʉmi yʉre mʉja ĩití? jã ca-ĩi jeniñawĩ Jesú.
16To bairo jãare cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro:
—Tirʉmʉpʉ macana, “Camaja tʉpʉ joogʉmi Dio jicãʉ ca-ani majuʉre,” na ca-ĩricʉna mʉ ãa. Dio to canacã rʉmʉ ca-anicõa aninucuʉ Macʉna mʉ ãa, cʉ̃ ca-ĩiwĩ Pedro Jesúre.
17To bairo Pedro cʉ̃ ca-ĩiro oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwĩ Jesú:
—Simón, Jonás macʉ, to bairo yʉ mʉ ca-ĩrije yʉ ca-bairije aperã camaja mʉre majioquetanama. Yʉ Pacʉ ʉmʉrecóo macacʉna mʉ majioñupi. To bairi wariñuurique majuu mʉ joogʉmi Dio. 18Oco bairi wame cariape mʉ yʉ ĩi: Pedro mʉ ãa. Mʉ wame “ʉ̃taa” ĩigaro ĩi. To bairi yʉ mʉ ca-ĩri wame ʉ̃taa ca-pairica ca-yaji majiquẽtore bairona yajiquetigaro. To bairona yʉ anicõa yʉ mʉ ca-ĩirore bairona. To bairi ʉ̃taʉ ca-yajiquẽtore bairona yʉre ca-apiʉjarã, yʉ ya poa macana yʉ ca-cũparã to canacã rʉmʉ anicõa aninucugarãma. To bairi Sataná yarã yʉ ya poa macanare nare na ca-reegarije to ca-anibato quena nare netoquetigarãma. Yʉ ya poa macana riacoabana quena to canacã rʉmʉ anicõa aninucugarãma. 19To bairi mʉ yʉ cũugʉ Ʉpaʉ Dio cʉ̃ ca-anopʉ jope pãrique ʉpaʉre bairo ca-anipaʉ. To bairo ca-ãcʉ̃ ati yepa ãcʉ̃na, “Atie Dio ʉmʉrecóo macacʉ cʉ̃ ca-rotiquẽtie ãa.” Ape wame macare, “Atie Dio cʉ̃ ca-rotirije ãa,” Diore ca-ĩibojaʉ mʉ anigʉ, ca-ĩiwĩ Jesú Pedrore.
20To bairo Pedrore cʉ̃ ĩi, cʉ̃ buerã nipetirã oco bairo jã ca-ĩiwĩ Jesú:
—Aperãre, “Tirʉmʉpʉ macana Dio joogʉmi jicãʉ Cristo na ca-ĩipaʉre na ca-ĩricʉna ãmi Jesú,” aperãre na ĩi buioqueticõaña yʉre, jã ca-ĩiwĩ cʉ̃ buerãre.
Jesús anuncia su muerte
(Marcos 8.31—9.1; Lucas 9.22-27)
21Ti paʉ ca-ano ape wame oco bairo cʉ̃ buerãre jã ca-ĩi buio jʉgo nutuami Jesú:
—Jerusalén'pʉ cá-aápaʉ yʉ ãa. Topʉ capee wameri yʉ tamuogʉ cabʉcʉrã camajare ca-rotirã, sacerdote maja ʉparã quena, judío majare cabuerã quena yʉre na ca-popiyeyero. Yʉre jĩa rocacõagarãma. To bairo yʉ na cá-átibato quena itia rʉmʉ bero yʉ tunu catíogʉmi Dio, jã ca-ĩiwĩ Jesú. 22To bairo jã cʉ̃ ca-ĩi buioro Pedro aperobʉjaacã cʉ̃ ca-ne aámi. Aperobʉjaacã cʉ̃ ne aá, oco bairo cʉ̃ ca-ĩi buioyupʉ:
—¡Ʉpaʉ, to bairo mʉ ca-ĩieje to baiqueticõato! To bairo mʉ átiqueti majuucõagarãma, cʉ̃ ca-ĩi buiobajupʉ Pedro maca Jesúre.
23To bairo cʉ̃ ca-ĩiro Jesú Pedrore cʉ̃ amojore tʉjʉ:
—¡Sataná, yʉre aáweoya! ca-ĩiñupʉ. Pedro Sataná cʉ̃ ca-ĩigari wame cʉ̃ ca-ĩiro ĩi to bairo ca-ĩiwĩ Jesú. To bairi: —Dio yʉre cʉ̃ cá-áti rotiri wame yʉ cá-átiere ca-mata paii mʉ ãa, ca-ĩiwĩ Pedrore. —Dio cʉ̃ ca-boorijere mʉ tʉgooñaquẽe. Camaja na ca-boorije macare mʉ tʉgooña mʉa, ca-ĩiwĩ.
24To bairo Pedrore cʉ̃ ĩi, oco bairo jã ca-ĩiwĩ cʉ̃ buerã nipetirãre:
—Noa yʉ mena macana anigarã na majuuna na ca-boorijere na tʉgooñaqueticõato. Dio cʉ̃ ca-boorije macare na áparo. Aperã yucʉ tẽorica pãipʉ nare na ca-jĩagarije to ca-anibato quena Dio cʉ̃ ca-boorijere na áparo. 25To bairi noa, “Yʉ majuuna yʉ ca-boorije yʉ átigʉ,” ca-ĩirã Dio tʉpʉ to canacã rʉmʉ catírique bʉgaquetigarãma. Aperã maca na majuuna na ca-boorije átiquetiri yʉ ca-boorije macare cá-ána caroa ãnaje bʉgagarãma. 26To bairi jicãʉ ati yepa macaje nipetiri wame cõo caroare cʉgo, cʉ̃ yeri maca Sataná tʉpʉ aá, cʉ̃ ca-baiata ñuuquetiboro. Cʉ̃ yeri Sataná tʉpʉ cá-aáquetipere wapaye majiquetiboʉmi, ati yepa macaje nipetiro cʉ̃ ca-cʉgorijere to ca-anibato quena. 27To bairi yʉ camaja tʉpʉ Dio cʉ̃ ca-jooricʉ aniri yʉ tunu atígʉ. Yʉ Pacʉ cʉ̃ ca-aji baterije mena, cʉ̃ tʉ macana mena yʉ tunu atígʉ. Ti paʉ ca-ano camaja to canacãʉre ati yepa ãnapʉ na cá-átaje cõona cõoñari na yʉ joogʉ na cá-átaje wapa. Yʉre ca-apiʉjaquetana macare na yʉ popiyeyegʉ. 28Cariape mʉjaare yʉ ĩi. Bai yajigarã jʉgoye Ʉpaʉ yʉ ca-aniere mʉja tʉjʉgarã atona ca-ãna jicãarã.

Currently Selected:

SAN MATEO 16: TAVNT2

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in