Marcos 11
11
Jerusalenman Jesús chayashan
(Mat. 21.1-11; Luc. 19.28-40; Juan 12.12-19)
1Jerusalenman chayananpaj wallcana pishiycaran. Betfagé marcaman, Betania marcaman manaraj chayar Olivos lömapita ishcay disïpuluncunata cachar cayno niran: 2«Chimpa marca-mallwaman ayway. Chayar tarinquipaj pipis manaraj muntacushan bürru wataraycajta. Chayta pascarcur apamunqui. 3Pipis ‹¿Imapätaj pascaycanqui?› nir tapushuptiquega ‹Tayta Jesusmi nistaycan. Chicapaypami cutirachimushaj› ninqui.»
4Chayno niptin disïpuluncuna aywaran. Chayar tariran bürru wasi puncucho wataraycajta. Chaura pascaran. 5Chaycho caycajcuna waquenga tapuran: «¿Imatataj ruraycanqui? ¿Imapätaj bürruta pascaycanqui?»
6Chaura Jesús nishanno niran. Niptin mana micharanchu. 7Bürrutaga Jesús caycashanman aparan. Chayaycachirna punchuncunata carunaran. Chaypitaga Jesús muntacurcur aywaran. 8Caminunpa aywaptin achcajmi janan röpancunata lojtiriycur mashtaran caminuman. Palmapa rämancunatapis muturcur-muturcur caminunpa churaran. 9Jesuspa guepanta ñaupanta aywajcunapis cushicuywan gaparpar niran:
«¡Tayta Dios alabasha caycullächun!
¡Tayta Diospita shamoj runaga alabasha caycullächun!#Sal. 118.25-26
10¡Alabasha cachun ray David mandashanta jatarachinanpaj shamoj!
Alabayculläshun syëlucho caycaj Tayta Diosninchïta.»
11Jesusga Jerusalenman chayar Templuman yaycuran. Nircur sumaj ricapacurirga pacha tardina captin chunca ishcay disïpuluncunawan Betaniaman aywacuran.
Ïgus yöra chaquicäcunanpaj Jesús nishan
(Mat. 21.18-19)
12Warannenga Betaniapita aywar Jesús yargaran. 13Carucho öjasapa ïgusta ricar wayuyninta ashej aywaran. Chayarga wayuyninta mana tariranchu. Timpun manaraj captinmi öjancunalla caycaran. 14Chaura ïgus yörata niran: «Cananpitaga imaypis mananami pipis wayuyniquita miconganachu.»
Chayno nishantaga disïpuluncunapis wiyaran.
Templupa sawannincho ranticojcunata gargushan
(Mat. 21.12-17; Luc. 19.45-48; Juan 2.13-22)
15Chaypitaga Jerusalenmanna chayaran. Templupa sawanninman yaycurir ranticuycajcunata garguyta gallaycuran. Guellay rucaj runacunapa mësancunata, paluma ranticojcunapa jamanancunatapis ticrar-ushariran. 16Chaynöpis runacunata micharan cargancunata Templupa sawanninpa mana päsachinanpaj. 17Nircur yachachiyta gallaycuran: «Tayta Diospa palabranchöga caynömi niycan: ‹Wasëga canga mañacamänallanpämi›#Isa. 56.7 nir. ¡Chaypis gamcunaga ticrachishcanqui suwacunapa machayninmannömi!»#Jer. 7.11
18Chayno Jesús nishanta mayarmi cürapa mas mandajnincuna, lay yachachejcunapis imanöpa wañuchinanpäpis yarpachacuran. Ichanga Jesús yachachishanta runacuna cushisha chasquicuptinmi paycunata manchacur prësu mana chariranchu. 19Pacha chacaptinnaga Jesús disïpuluncunawan chay siudäpita llojshicuran.
Mana wayoj ïgus chaquicäcushan
(Mat. 21.20-22)
20Warannin tuta päsar ricaran ïgus yöra sapipita chaquishana caycajta. 21Chaura Pedroga Jesús nishanta yarpärir ricachiran: «Tayta, maldisyunta goshayqui ïgus yöraga chaquicäcushanami» nir.
22Chaura Jesús niran: «Tayta Diosman sumaj yäracuy-llapa. 23Sumaj wiyamay-llapa: Pipis tagay puntapaj ‹Caypita lamarman aywacuchun› niptiquipis witicongami. Ichanga chayno päsananpaj cashanta llapan shongunpa yäracunan; ama janan shongullaga.#Mat. 17.20; 1Cor. 13.2 24Chaymi noga në: Gamcuna imatapis Diosta mañacur chasquishanöna yäracunayqui. Chauraga rasunpami chasquinquipaj. 25Mañacuycashayqui öra chiquishojcunata perdunay gamcunatapis Tayta Dios perdunashunayquipaj.#Mat. 6.14-15 [ 26Chiquishojcunata mana perdunaptiquimi ichanga gamcunatapis Tayta Dios mana perdunashunquipächu.]»
Jesusta cüracuna tapushan
(Mat. 21.23-27; Luc. 20.1-8)
27Chaypita Jerusalenman chayar Templucho Jesús puriycaran. Chaycho caycaptin mandaj cüracuna, lay yachachejcuna, mayur runacunapis 28Jesusta tapuran: «¿Pitaj cachamusha-cashunqui chaycunata ruranayquipäga? ¿Pipa munayninwantaj imacunatapis ruraycanqui?» nir.
29Chayno tapuptin Jesuspis niran: «Gamcunatapis mä tapushayqui. Willamaptiquega nogapis willashayquimi pï cachamashantapis. 30Juantaga bautisananpaj ¿pitaj cachamuran: Tayta Dioschu u runacunachu? Mä willamay.»
31Chaura quiquin-pura ninacuran: « ‹Diosmi cachamusha› nishaga ‹¿Imanirtaj payta mana riguirayquichu?› nimäshunmi. 32‹Runacunallami cachamusha› niytapis manami camäpacunchïchu.» Chayno niran runacunata manchacushpanmi. Bautisaj Juanpäga llapan runacunami yarpaj profëta cashanta. 33Chaymi Jesusta niran: «Manami musyäcunachu.»
Chaura Jesuspis niran: «Nogapis manami willächu pï cachamashantapis.»
Currently Selected:
Marcos 11: qub
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. In cooperation with Asociación Cristiana JAWCA.