یوحنا ۱۵
۱۵
انگور درختٚ واقعی
۱ «انگور درختٚ حقیقی من ایسم و می پئر باغبأنه. ۲ هر شاخهیی کی از منه و میوه نأوره، می پئر اونَ وَوینه، و هر شاخهیی کی میوه اَوره، اونَ هَرَس کونه، تا زیادتر میوه بأوره. ۳ شومأن الأن بخاطرٚ کلامی کی شمرَ بوگفتم، پاکیدی. ۴ در من بمأنید، و منم در شومأن مأنم. چونکی شاخه نتأنه از خودش میوه بأوره مگر اینکه در درخت بمأنه، شومأنم نتأنید میوه بأورید اگه در من نمأنید.
۵ «من درختٚ انگور ایسم و شومأن اونٚ شاخهیأنیدی. کسی کی در من بمأنه و منم در اون، میوهیٚ زیادی اَوره. چونکی بدونٚ من هیچی نتأنیدی بوکونید. ۶ اگه کسی در من نمأنه، مثلٚ شاخهیی ایسه کی اونَ دور تأودیدی و خوشکَ به. خوشکَ بوسته شاخهیأنَ جمَ کونیدی و آتشٚ میأن تأودیدی و سوزانیدی. ۷ اگه در من بمأنید و می کلام در شومأن بمأنه، هر چیزی کی بخوأیید و درخوأست بوکونید براَورده به. ۸ می پئرٚ جلال در اَنه کی شومأن میوهیٚ زیادی بأورید و اَطویی می شاگرد بیدی.
۹ «هوطو کی می پئر مرَ دوست دأشتی، منم شمرَ دوست دأشتیم. در می محبت بمأنید. ۱۰ اگه می احکامَ بدأرید، در می محبت مأنیدی، هَطو کی من می پئرٚ احکامَ بدأشتم و در اونٚ محبت مأنم. ۱۱ اَ حرفأنَ شمرَ بوگفتم تا می شادی در شومأن بأیه و شیمی شادی کامل ببه.
۱۲ «می حکم اَنه کی همدیگرَ محبت بوکونید، هوطو کی من شمرَ محبت بوکودم. ۱۳ ویشتر از اَن محبتی وجود نأره کی کسی خو جانَ فدایٚ خو دوستأن بوکونه. ۱۴ می دوستأن شومأنیدی، اگه اونچی کی شمرَ حکم بوکودم انجام بدید! ۱۵ دِه شمرَ غولام دونوخوأنم، چونکی غولام از خو اربابٚ کارأن خبر نأره، بلکی شمرَ می دوست دأنم، چونکی هر چی کی از می پئر بیشنَوستم، شمرَ از اون وأخبر بوکودم. ۱۶ شومأن نیبید کی مرَ اینتخاب بوکودیدی، بلکی من شمرَ اینتخاب بوکودم و قرار بنَم کی بیشید و میوه بأورید و شیمی میوه بمأنه، تا هر چی از می پئر به نامٚ من بخوأیید، شمرَ فدَه. ۱۷ می حکم به شومأن اَنه کی همدیگرَ محبت بوکونید!
دونیا نیفرت از عیسی مسیح شاگردأن
۱۸ «اگه دونیا از شومأن نیفرت بدأره، به یاد بأورید کی قبل از شومأن، از من نیفرت دأشتی. ۱۹ اگه متعلق به دونیا بید، دونیا شمرَ مثلٚ خو کسأن دوست دأشتی. امّا به دونیا تعلّق نأریدی، من شمرَ از دونیا اینتخاب بوکودم، بخاطرٚ اَنه کی دونیا از شومأن نیفرت دأره. ۲۰ کلامییَ کی شمرَ بوگفتم به یاد بأورید: ‹غولام از خو ارباب بزرگتر نییه.› اگه مرَ آزار بدَهییدی، شیمی اَمرأیم هَطو کونیدی و اگه می کلامَ بدأشتیدی، شیمی کلامَ هم دأریدی. ۲۱ امّا همهیٚ اَ کارأنَ می نامٚ وستی شیمی اَمرأ کونیدی چونکی اونی کی مرَ اوسه کوده اونَ نشنأسیدی. ۲۲ اگه نمو بیم و اَشأنَ اَ حرفأن نزه بیم، گوناهی نأشتیدی، امّا الأن هیچ بهانهیی برای خوشأنٚ گوناهأن نأریدی. ۲۳ کسی کی از من نیفرت بدأره، از می پئرم نیفرت دأره. ۲۴ اگه اوشأنٚره کاری نوکوده بیم کی به جز من کسی نوکوده، گوناهی نأشتیدی، امّا الأن با اَنکی او کارأنَ بیدهییدی، هم از من، هم از می پئر نیفرت دأریدی. ۲۵ اَطویییه کی، کلامی کی در خوشأنٚ تورات بمو، ثابت ببه کی: ‹از من بیدلیل نیفرت دأریدی.› #۱۵:۲۵ تورات، کیتابٚ مزمور، بابٚ ۳۵، آیه ۱۹ و بابٚ ۶۹، آیه ۴.
۲۶ «امّا چون او پشتیبان کی از طرفٚ پئر روانه به، بأیه، ینی روحٚ راستی#۱۵:۲۶ روجوع ببه به یوحنا، بابٚ ۱۴ آیه ۱۶ کی از پئرٚ ورجه اَیه، اون خودش می وستی شهادت دهه. ۲۷ و شومأنم بأید شهادت بدید چونکی از اوّل می اَمرأ بید.
Currently Selected:
یوحنا ۱۵: گیلکی (رشتی)
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media
یوحنا ۱۵
۱۵
انگور درختٚ واقعی
۱ «انگور درختٚ حقیقی من ایسم و می پئر باغبأنه. ۲ هر شاخهیی کی از منه و میوه نأوره، می پئر اونَ وَوینه، و هر شاخهیی کی میوه اَوره، اونَ هَرَس کونه، تا زیادتر میوه بأوره. ۳ شومأن الأن بخاطرٚ کلامی کی شمرَ بوگفتم، پاکیدی. ۴ در من بمأنید، و منم در شومأن مأنم. چونکی شاخه نتأنه از خودش میوه بأوره مگر اینکه در درخت بمأنه، شومأنم نتأنید میوه بأورید اگه در من نمأنید.
۵ «من درختٚ انگور ایسم و شومأن اونٚ شاخهیأنیدی. کسی کی در من بمأنه و منم در اون، میوهیٚ زیادی اَوره. چونکی بدونٚ من هیچی نتأنیدی بوکونید. ۶ اگه کسی در من نمأنه، مثلٚ شاخهیی ایسه کی اونَ دور تأودیدی و خوشکَ به. خوشکَ بوسته شاخهیأنَ جمَ کونیدی و آتشٚ میأن تأودیدی و سوزانیدی. ۷ اگه در من بمأنید و می کلام در شومأن بمأنه، هر چیزی کی بخوأیید و درخوأست بوکونید براَورده به. ۸ می پئرٚ جلال در اَنه کی شومأن میوهیٚ زیادی بأورید و اَطویی می شاگرد بیدی.
۹ «هوطو کی می پئر مرَ دوست دأشتی، منم شمرَ دوست دأشتیم. در می محبت بمأنید. ۱۰ اگه می احکامَ بدأرید، در می محبت مأنیدی، هَطو کی من می پئرٚ احکامَ بدأشتم و در اونٚ محبت مأنم. ۱۱ اَ حرفأنَ شمرَ بوگفتم تا می شادی در شومأن بأیه و شیمی شادی کامل ببه.
۱۲ «می حکم اَنه کی همدیگرَ محبت بوکونید، هوطو کی من شمرَ محبت بوکودم. ۱۳ ویشتر از اَن محبتی وجود نأره کی کسی خو جانَ فدایٚ خو دوستأن بوکونه. ۱۴ می دوستأن شومأنیدی، اگه اونچی کی شمرَ حکم بوکودم انجام بدید! ۱۵ دِه شمرَ غولام دونوخوأنم، چونکی غولام از خو اربابٚ کارأن خبر نأره، بلکی شمرَ می دوست دأنم، چونکی هر چی کی از می پئر بیشنَوستم، شمرَ از اون وأخبر بوکودم. ۱۶ شومأن نیبید کی مرَ اینتخاب بوکودیدی، بلکی من شمرَ اینتخاب بوکودم و قرار بنَم کی بیشید و میوه بأورید و شیمی میوه بمأنه، تا هر چی از می پئر به نامٚ من بخوأیید، شمرَ فدَه. ۱۷ می حکم به شومأن اَنه کی همدیگرَ محبت بوکونید!
دونیا نیفرت از عیسی مسیح شاگردأن
۱۸ «اگه دونیا از شومأن نیفرت بدأره، به یاد بأورید کی قبل از شومأن، از من نیفرت دأشتی. ۱۹ اگه متعلق به دونیا بید، دونیا شمرَ مثلٚ خو کسأن دوست دأشتی. امّا به دونیا تعلّق نأریدی، من شمرَ از دونیا اینتخاب بوکودم، بخاطرٚ اَنه کی دونیا از شومأن نیفرت دأره. ۲۰ کلامییَ کی شمرَ بوگفتم به یاد بأورید: ‹غولام از خو ارباب بزرگتر نییه.› اگه مرَ آزار بدَهییدی، شیمی اَمرأیم هَطو کونیدی و اگه می کلامَ بدأشتیدی، شیمی کلامَ هم دأریدی. ۲۱ امّا همهیٚ اَ کارأنَ می نامٚ وستی شیمی اَمرأ کونیدی چونکی اونی کی مرَ اوسه کوده اونَ نشنأسیدی. ۲۲ اگه نمو بیم و اَشأنَ اَ حرفأن نزه بیم، گوناهی نأشتیدی، امّا الأن هیچ بهانهیی برای خوشأنٚ گوناهأن نأریدی. ۲۳ کسی کی از من نیفرت بدأره، از می پئرم نیفرت دأره. ۲۴ اگه اوشأنٚره کاری نوکوده بیم کی به جز من کسی نوکوده، گوناهی نأشتیدی، امّا الأن با اَنکی او کارأنَ بیدهییدی، هم از من، هم از می پئر نیفرت دأریدی. ۲۵ اَطویییه کی، کلامی کی در خوشأنٚ تورات بمو، ثابت ببه کی: ‹از من بیدلیل نیفرت دأریدی.› #۱۵:۲۵ تورات، کیتابٚ مزمور، بابٚ ۳۵، آیه ۱۹ و بابٚ ۶۹، آیه ۴.
۲۶ «امّا چون او پشتیبان کی از طرفٚ پئر روانه به، بأیه، ینی روحٚ راستی#۱۵:۲۶ روجوع ببه به یوحنا، بابٚ ۱۴ آیه ۱۶ کی از پئرٚ ورجه اَیه، اون خودش می وستی شهادت دهه. ۲۷ و شومأنم بأید شهادت بدید چونکی از اوّل می اَمرأ بید.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media