Mr 16
16
Õñia Jesúre jariᵽeꞌrika
(Mt 28.1-10; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
1Sabadorĩmi,#16.1 El día de reposo (descanso) para los judíos. najẽrĩtaeka beꞌerõꞌõ, rãꞌirã María Magdalena, María Santiago ᵽako suᵽabaatirã Salomé maekarakakorã ruᵽukoꞌa wearũkia jia jiijĩsia nawaᵽaĩjika, Jesús ᵽoꞌiarã yoꞌyeokoroꞌsi.#16.1 El día de reposo (descanso) termina cuando se pone el sol. Entonces las mujeres se fueron a comprar especias después de la puesta del sol, el sábado. Domingo por la mañana se fueron a la tumba. 2Jẽrĩtarikaũꞌmuirĩmi, Domingo bikitojo wãrĩrika ñaꞌrĩᵽataeka ᵽoto naꞌrika ãta wiꞌiarã. Aiyare wararaꞌaekarõꞌõjĩte torã naꞌririjarika. 3-4Suᵽabaatirã natiyiaja ikuᵽaka najaibuꞌarijarika:
—Joꞌbaka ãtaᵽi ãtawiꞌia natãteraᵽe, ¿maki maroꞌsi seꞌetarãki ruku?== narĩbuꞌaeka.
Torã neyaeka ᵽoto ãta joꞌbaka aᵽerõꞌõrã taᵽamaka niaeka. 5Suᵽa imarĩ, sarã nakãkawaꞌrika. Kãkawaꞌritirã ĩaᵽũataerã baakõrĩ nakãkawaꞌrika, koᵽereka ritaᵽẽꞌrõtoᵽi, ĩꞌrĩka bikirimaji saya boia jããikire ruᵽamaka niaeka. Kire ĩatirã rõmijãre ᵽuᵽatatiyaeka. 6Naᵽuᵽatamaka, ikuᵽaka nare kẽrĩka:
—Mija ᵽuᵽataꞌsi. Jesús Nazaretkaki yaᵽua tetaekarã naᵽatakĩaraᵽaki moꞌarĩ mija iꞌtaiki imabeyuka õꞌõrã. Kiᵽuᵽariᵽakãꞌã õꞌõrã kire nayayeraᵽe. Beꞌerõꞌõ koᵽakaja kiᵽuᵽatũrũkoꞌo. Mia, õꞌõrã kire nataraᵽe, karemarĩa kimajĩka. 7Mija aꞌᵽe. Kika wãrũrimaja mirãrãre, suᵽabaatirã Ᵽedroreoka ikuᵽaka mija bojaᵽe: “Mija ruᵽubajirã Galilearã eyaokoroꞌsi aꞌriweitiki Jesús. Mijare kibojatika uᵽakaja torã kire mija ĩatõᵽorãñu”, ãrĩwaꞌri nare mija bojabe,== nare kẽrĩka.
8Ᵽuᵽatatiyawaꞌri tarabaraka rõmijãre ruꞌriᵽoriwaꞌrika. Suᵽa imarĩ aᵽerãre sanabojaᵽibaberika.
Õñia kijariᵽeꞌrika beꞌerõꞌõ María Magdalena wãmeika imaekakote Jesúre ᵽemakotowirika
(Jn 20.11-18)
9Najẽrĩtaekarĩmi beꞌerõꞌõ aᵽerĩmi bikitojo Jesúre ᵽuᵽatũrũeka. María Magdalena ᵽõꞌirã mamarĩtaka Jesúre ᵽemakotowiriũꞌmueka. Ĩꞌᵽotẽñarirakamaki Satanárika ima koreka ñaꞌrĩjãikarãre kiᵽoataeka mirãko koimaeka. 10-11Kire ĩatirã, kika turitaᵽaeka mirãrãre bojarĩ koꞌrika. Baꞌiaja ᵽuᵽariwaꞌri oᵽaraka nimaekarõꞌõrã naᵽõꞌirã eyatirã ikuᵽaka nare kõrĩka: “¡Ᵽuᵽatũrũkoꞌoka Jesús! Kire ñiakoꞌa imarĩ suᵽa ñañu”, kõrĩka. Imakoꞌomakaja kore nayiꞌriberika.
Kika wãrũeka mirãrã ĩꞌᵽarã ᵽõꞌirã Jesúre ᵽemakotowirika
(Lc 24.13-35)
12Iꞌsia beꞌerõꞌõ ĩꞌᵽarã Jesúka wãrũeka mirãrãre Jerusalénᵽi naꞌririjarika ᵽoto aᵽeaja ĩoki jaritirã naᵽõꞌirã kiᵽemakotowirika. 13Ᵽeꞌriwaꞌritirã aᵽerã Jesúka wãrũeka mirãrãre sanabojaeka. “Jesúre yija ĩakoꞌo”, nare narĩkoꞌomakaja nare nayiꞌriberika.
“Ikuᵽaka yirika ᵽoꞌimajare mija wãrõrãñu”, ãrĩwaꞌri Jesúre bojaeka
(Mt 28.16-20; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
14Iꞌsia beꞌerõꞌõ kika wãrũeka mirãrã ĩꞌrõũꞌᵽuarãeꞌearirakamaki imaekarãre baꞌaruᵽaekarõꞌõrã Jesúre ᵽemakotowirika. Suᵽabaatirã, ikuᵽaka nare kẽrĩka:
—Yiᵽuᵽatũrũraᵽaka beꞌerõꞌõ, ¿dako baaerã aᵽerã yire ĩaraᵽarãre bojaraᵽaka mija yiꞌririyaᵽaberitiyaraᵽe?== ãrĩwaꞌri nare kiwaᵽeka.
15Beꞌerõꞌõ, ikuᵽaka nare kẽrĩka ate:
—Ritatojo wejearã mija aꞌᵽe, yirika ritaja ᵽoꞌimajare õrĩᵽatarũ. 16Yire ãꞌmitiriᵽẽawaꞌri, “Jesúre yiꞌyuka ñime mae”, ãrĩwaꞌri kiruᵽukoꞌa jũjerũjeiki, baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã aꞌribesarãki. Iꞌsuᵽaka simakoꞌomakaja yirika ãꞌmitiriᵽẽabeyukaroꞌsi ᵽuri baꞌiaja kibaaika waᵽa baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã Tuᵽarãre kire ᵽũatarãñu. 17Mija ĩabe. Yire ãꞌmitiriᵽẽairã ikuᵽaka baarãñurã: Yirirã nimamaka tẽrĩwaꞌribaji yirikaᵽi Satanárika ima ñaꞌrĩjãikarãre naᵽoatarijarirãñu. Suᵽabaatirãoka aᵽerã oka norĩbeyua najairãñu. 18Ãñaka nañiꞌakoᵽerãka, okoa rĩmaka nukukoᵽerãkaoka dakoa nare oꞌribesarãka. Ᵽoꞌimaja jĩñurã ᵽoꞌiarã naᵽitaka najaꞌaᵽearãka ᵽotojo ᵽoꞌimajare jãjirijarirãñu,==
Maboꞌikakurirã Jesúre aꞌrika
(Lc 24.50-53)
19Iꞌsuᵽaka maĩᵽamaki Jesúre nare ãrĩka beꞌerõꞌõ Tuᵽarãre maboꞌikakurirã kire eꞌemiawaꞌrika. Suᵽa imarĩ kiᵽõꞌirã ritaᵽẽꞌrõtoᵽi Jesúre ruᵽe maekaka, tẽrĩrikaja jiyiᵽuᵽaka õrĩrũkika imarĩ. 20Kimirĩwaꞌrika beꞌerõꞌõ kika wãrũeka mirãrãre kirika bojataᵽarĩ aꞌrika. Bojataᵽabaraka, niakoribeyua ᵽoꞌimajare nabeaokoroꞌsi Maĩᵽamakire nare jeyobaaeka, “Rita sime nabojaika”, ᵽoꞌimajare ãñaokoroꞌsi.
Iꞌtojĩrãja sime ruᵽu.
Currently Selected:
Mr 16: TNC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mr 16
16
Õñia Jesúre jariᵽeꞌrika
(Mt 28.1-10; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
1Sabadorĩmi,#16.1 El día de reposo (descanso) para los judíos. najẽrĩtaeka beꞌerõꞌõ, rãꞌirã María Magdalena, María Santiago ᵽako suᵽabaatirã Salomé maekarakakorã ruᵽukoꞌa wearũkia jia jiijĩsia nawaᵽaĩjika, Jesús ᵽoꞌiarã yoꞌyeokoroꞌsi.#16.1 El día de reposo (descanso) termina cuando se pone el sol. Entonces las mujeres se fueron a comprar especias después de la puesta del sol, el sábado. Domingo por la mañana se fueron a la tumba. 2Jẽrĩtarikaũꞌmuirĩmi, Domingo bikitojo wãrĩrika ñaꞌrĩᵽataeka ᵽoto naꞌrika ãta wiꞌiarã. Aiyare wararaꞌaekarõꞌõjĩte torã naꞌririjarika. 3-4Suᵽabaatirã natiyiaja ikuᵽaka najaibuꞌarijarika:
—Joꞌbaka ãtaᵽi ãtawiꞌia natãteraᵽe, ¿maki maroꞌsi seꞌetarãki ruku?== narĩbuꞌaeka.
Torã neyaeka ᵽoto ãta joꞌbaka aᵽerõꞌõrã taᵽamaka niaeka. 5Suᵽa imarĩ, sarã nakãkawaꞌrika. Kãkawaꞌritirã ĩaᵽũataerã baakõrĩ nakãkawaꞌrika, koᵽereka ritaᵽẽꞌrõtoᵽi, ĩꞌrĩka bikirimaji saya boia jããikire ruᵽamaka niaeka. Kire ĩatirã rõmijãre ᵽuᵽatatiyaeka. 6Naᵽuᵽatamaka, ikuᵽaka nare kẽrĩka:
—Mija ᵽuᵽataꞌsi. Jesús Nazaretkaki yaᵽua tetaekarã naᵽatakĩaraᵽaki moꞌarĩ mija iꞌtaiki imabeyuka õꞌõrã. Kiᵽuᵽariᵽakãꞌã õꞌõrã kire nayayeraᵽe. Beꞌerõꞌõ koᵽakaja kiᵽuᵽatũrũkoꞌo. Mia, õꞌõrã kire nataraᵽe, karemarĩa kimajĩka. 7Mija aꞌᵽe. Kika wãrũrimaja mirãrãre, suᵽabaatirã Ᵽedroreoka ikuᵽaka mija bojaᵽe: “Mija ruᵽubajirã Galilearã eyaokoroꞌsi aꞌriweitiki Jesús. Mijare kibojatika uᵽakaja torã kire mija ĩatõᵽorãñu”, ãrĩwaꞌri nare mija bojabe,== nare kẽrĩka.
8Ᵽuᵽatatiyawaꞌri tarabaraka rõmijãre ruꞌriᵽoriwaꞌrika. Suᵽa imarĩ aᵽerãre sanabojaᵽibaberika.
Õñia kijariᵽeꞌrika beꞌerõꞌõ María Magdalena wãmeika imaekakote Jesúre ᵽemakotowirika
(Jn 20.11-18)
9Najẽrĩtaekarĩmi beꞌerõꞌõ aᵽerĩmi bikitojo Jesúre ᵽuᵽatũrũeka. María Magdalena ᵽõꞌirã mamarĩtaka Jesúre ᵽemakotowiriũꞌmueka. Ĩꞌᵽotẽñarirakamaki Satanárika ima koreka ñaꞌrĩjãikarãre kiᵽoataeka mirãko koimaeka. 10-11Kire ĩatirã, kika turitaᵽaeka mirãrãre bojarĩ koꞌrika. Baꞌiaja ᵽuᵽariwaꞌri oᵽaraka nimaekarõꞌõrã naᵽõꞌirã eyatirã ikuᵽaka nare kõrĩka: “¡Ᵽuᵽatũrũkoꞌoka Jesús! Kire ñiakoꞌa imarĩ suᵽa ñañu”, kõrĩka. Imakoꞌomakaja kore nayiꞌriberika.
Kika wãrũeka mirãrã ĩꞌᵽarã ᵽõꞌirã Jesúre ᵽemakotowirika
(Lc 24.13-35)
12Iꞌsia beꞌerõꞌõ ĩꞌᵽarã Jesúka wãrũeka mirãrãre Jerusalénᵽi naꞌririjarika ᵽoto aᵽeaja ĩoki jaritirã naᵽõꞌirã kiᵽemakotowirika. 13Ᵽeꞌriwaꞌritirã aᵽerã Jesúka wãrũeka mirãrãre sanabojaeka. “Jesúre yija ĩakoꞌo”, nare narĩkoꞌomakaja nare nayiꞌriberika.
“Ikuᵽaka yirika ᵽoꞌimajare mija wãrõrãñu”, ãrĩwaꞌri Jesúre bojaeka
(Mt 28.16-20; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
14Iꞌsia beꞌerõꞌõ kika wãrũeka mirãrã ĩꞌrõũꞌᵽuarãeꞌearirakamaki imaekarãre baꞌaruᵽaekarõꞌõrã Jesúre ᵽemakotowirika. Suᵽabaatirã, ikuᵽaka nare kẽrĩka:
—Yiᵽuᵽatũrũraᵽaka beꞌerõꞌõ, ¿dako baaerã aᵽerã yire ĩaraᵽarãre bojaraᵽaka mija yiꞌririyaᵽaberitiyaraᵽe?== ãrĩwaꞌri nare kiwaᵽeka.
15Beꞌerõꞌõ, ikuᵽaka nare kẽrĩka ate:
—Ritatojo wejearã mija aꞌᵽe, yirika ritaja ᵽoꞌimajare õrĩᵽatarũ. 16Yire ãꞌmitiriᵽẽawaꞌri, “Jesúre yiꞌyuka ñime mae”, ãrĩwaꞌri kiruᵽukoꞌa jũjerũjeiki, baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã aꞌribesarãki. Iꞌsuᵽaka simakoꞌomakaja yirika ãꞌmitiriᵽẽabeyukaroꞌsi ᵽuri baꞌiaja kibaaika waᵽa baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã Tuᵽarãre kire ᵽũatarãñu. 17Mija ĩabe. Yire ãꞌmitiriᵽẽairã ikuᵽaka baarãñurã: Yirirã nimamaka tẽrĩwaꞌribaji yirikaᵽi Satanárika ima ñaꞌrĩjãikarãre naᵽoatarijarirãñu. Suᵽabaatirãoka aᵽerã oka norĩbeyua najairãñu. 18Ãñaka nañiꞌakoᵽerãka, okoa rĩmaka nukukoᵽerãkaoka dakoa nare oꞌribesarãka. Ᵽoꞌimaja jĩñurã ᵽoꞌiarã naᵽitaka najaꞌaᵽearãka ᵽotojo ᵽoꞌimajare jãjirijarirãñu,==
Maboꞌikakurirã Jesúre aꞌrika
(Lc 24.50-53)
19Iꞌsuᵽaka maĩᵽamaki Jesúre nare ãrĩka beꞌerõꞌõ Tuᵽarãre maboꞌikakurirã kire eꞌemiawaꞌrika. Suᵽa imarĩ kiᵽõꞌirã ritaᵽẽꞌrõtoᵽi Jesúre ruᵽe maekaka, tẽrĩrikaja jiyiᵽuᵽaka õrĩrũkika imarĩ. 20Kimirĩwaꞌrika beꞌerõꞌõ kika wãrũeka mirãrãre kirika bojataᵽarĩ aꞌrika. Bojataᵽabaraka, niakoribeyua ᵽoꞌimajare nabeaokoroꞌsi Maĩᵽamakire nare jeyobaaeka, “Rita sime nabojaika”, ᵽoꞌimajare ãñaokoroꞌsi.
Iꞌtojĩrãja sime ruᵽu.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.