مزمور 8
8
چه شکوهمند است نام تو
برای سالار سرایندگان: در مایۀ ’گیتّیت‘.#8:0 احتمالاً اصطلاحی در موسیقی است. مزمور داوود.
1ای یهوه، خداوندگار ما،
چه شکوهمند است نام تو در سرتاسر زمین!
تو جلال خویش را بر فراز آسمانها گسترانیدهای.
2از زبان کودکان و شیرخوارگان
به سبب دشمنانت
ستایش#8:2 ترجمۀ یونانی هفتادتَنان؛ متن عبری: ”قوّت“. را بنیان نهادی،
تا خَصم و انتقامگیرنده را خاموش گردانی.
3چون به آسمانهای تو بنگرم،
که صنعت انگشتان توست،
و به ماه و ستارگان
که تو بر قرار داشتهای،
4گویم:#8:4 در متن اصلی واژۀ «گویم» نیامده و برای روشن شدن مفهوم جمله افزوده شده است. انسان چیست که در اندیشهاش باشی،
و بنیآدم، که به او روی نمایی؟
5او را اندکی#8:5 کلمۀ عبری را میتوان ”اندک زمان“ نیز ترجمه کرد؛ (رجوع کنید به عبرانیان ۲:۹). کمتر از فرشتگان#8:5 یا ”خدا“ یا ”موجودات آسمانی“. ساختی
و تاج جلال و اکرام را بر سرش نهادی.
6بر کارهای دستت، او را چیرگی بخشیدی
و همه چیز را زیر پاهای او نهادی:
7گوسفندان و گاوان را، به تمامی،
و جانوران صحرا را؛
8پرندگان آسمان،
و ماهیان دریا را؛
و هرآنچه را که از راه دریاها میگذرد.
9ای یهوه، خداوندگار ما،
چه شکوهمند است نام تو در سرتاسر زمین!
Currently Selected:
مزمور 8: nmv
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Persian New Millennium Version © 2014, is a production of Elam Ministries. All rights reserved.
www.kalameh.com/shop